Miele KM 87-2 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Miele KM 87-2. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMiele KM 87-2 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Miele KM 87-2 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Miele KM 87-2, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Miele KM 87-2 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Miele KM 87-2
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Miele KM 87-2
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Miele KM 87-2
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Miele KM 87-2 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Miele KM 87-2 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Miele na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Miele KM 87-2, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Miele KM 87-2, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Miele KM 87-2. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Operating instructions Ceramic cooktop KM 84-2, KM 87-2 In order to protect yourself and avoid damage to your mac hine, ]ö it is absol utely necessary to r ead the operating ins tructions prior to installatio n and operation. M.-Nr . 03 999 410[...]

  • Página 2

    Contents Help protect our environm ent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Description of the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 W arning and Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Before [...]

  • Página 3

    Help protect our environment Disposal of pack aging The transpo rt and protective packing is mostly ma nufactur ed fr om the follow ing re-u sable m aterial s: . . . Corrugated paper / cardboar d - mostly from recycled materials. . . . Polyethylene foil (PE) - part ly from secondar y raw materials. Rather th an throwing these materials away , pleas[...]

  • Página 4

    Description of the appliance KM 84-2 / KM 87- 2 b Control panel c Cooking ar ea - diameter 5-3/ 4" (14.5 cm) KM 84-2: 1200 W KM 87-2: 1200 W d Cooking ar ea - diam eter 7-1 /8" (18 cm ) KM 84-2: 1700 W KM 87-2: 1900 W Halogen e Residual heat indicator f Connectio n cable g Contr ol for the fr ont coo king ar ea h Cooking ar ea ind icator [...]

  • Página 5

    W arnin g and Safet y Instruc tions Wa r n i n g : When using you r cookto p, follow basic safety precautions including the following: Read all instru ctions before using the cooktop. Use the cookto p only for i ts in- tended use. Be sure your a ppliance is properly installed and grounded by a quali- fied technician. Before servicing, disconn ect t[...]

  • Página 6

    W arnin g and Safet y Instruc tions Always c ook pork t horoughly to en- sur e that, in the event of tric hina, all bacteria will be killed an d the meat is safe to eat. For best results, ut ilize pots and pans that are the same size as the cooktop h eating elements . If high settings are used, be cau- tious of splat tering grease or liquids boilin[...]

  • Página 7

    W arnin g and safety instru ctions Keep these instructi ons in a safe place and pass them on to any future user . Disposal of discarded appl iances Before disposal of an old ap- pliance, discon nect and remove the applian ce cord to render it us eless. This is intended t o prevent the dis- carded appliance from being a hazard. T ex t highlighted in[...]

  • Página 8

    Before using for the first time Read the “ W arning and Safe ty in- struction s” before using f or the f irst time. Thoroughly clean the ce ramic cooktop before using for t he first time, and th en regularly after each use (s ee “Cleaning and care”). There may be a slight smell during the initial use due to th e dr ying effect of the insula[...]

  • Página 9

    Cooktop cont rols All cooking areas are controlled by vari- able control knobs. By using these con- trol knobs, tempe ratures can be f reely selected. The controls can be tur ned either cloc k- wise or cou nter clockwise. The indicator lamp fo r each cooking area lights as soon as th e respective control knob is tur ned to a sett ing. It goes out w[...]

  • Página 10

    Contr ol setti ngs T able of settings for control knobs Setting Melting butter , chocolat e etc. Dissolving gelatin Preparing yogurt 1 - 2 Keeping food warm W arming small qu antities of food / liquid Thickening sauces containing egg yolk or butter Cooking milk pudding Omelettes 1 - 3 Defrosting deep frozen food Cooking rice, pasta Steaming fruit, [...]

  • Página 11

    Description of cooking areas Cooking areas - d iameter The cooking areas are clearly marked on the c ooktop unit. Only the area which has bee n tur ned on will be heated. The rest of the c ooktop sur face will remain relatively cool. Residual heat indicator Each cooki ng ar ea has a r esidual heat indicator . When a cook ing area is turn ed on, its[...]

  • Página 12

    Operation Saucepans The followin g notes are designe d to en- able you to . . . make the best use of energy w hen using your ceramic co oktop. . . . prevent food from boiling over and burning on to the ceramic cook top. Pots and pans ar e available which have been specially tes ted for u se on glass ceramic cook tops. Saucepan bases So that optimum[...]

  • Página 13

    Operation Note: Do not use any pots or pans on the ceramic cooktops having bases with pronounced edges or ridges. These could per manently scra tch the cookto p surfa ce. Place a saucepan o n the cooking area before turning on the appliance to save energy . The ceramic sur face an d the base of the saucepan should be clean and dry . This saves un n[...]

  • Página 14

    Cleaning and care Ceramic cooktop Generally y ou can use the same clean- ing agents for the ce ramic cooktop as you would for or di nary glass surfaces. Never use scourin g agents or pads, or strong cleaners such as oven sprays or stai n remo vers, as these could ha rm the surface. Clean after eac h use Wipe off any mino r spills with a damp cloth.[...]

  • Página 15

    Cleaning and care Some cleaners incorpor ate a silicone agent which acts as a protective film for the ceramic cooktop. It makes the co oktop sur face s moother and prevents water and food from ad- hering to the su rfac e. Cooking a t high te mperatures reduces this effect an d the cleaner may need to be reapplied. By cleanin g your ceramic sur face[...]

  • Página 16

    Correcting minor faults Repairs to e lectrical appliance s should only be carried out by a trained perso n. Unautho rized re- pairs can be dangerous. Some minor problems, however , can be r emedied as fol lows: What t o do if . . . . . . a humming soun d is heard while the ceramic cook top is heating u p? This is not a fault . As the cook ing area [...]

  • Página 17

    After Sales Service In the even t of any fault w hich you can- not correct yours elf, please conta ct Y our Miele Dealer or The Miele Service Depa rtment The address of t he nearest Miele Service Depar tment is given o n the back cover . When cont acting the Service D epar t- ment, please give the Mo del and Serial No. of t he appliance, both of wh[...]

  • Página 18

    Electrical conne ction Electrical co nnection of the applianc e should be made by a qualified ele ctri- cian and in accordance with loca l and national standa rds. Note to i nstall er: Please lea ve these inst ructio ns with the consume r . Power supply: Please check dataplate for 240 V AC; 60 Hz or 208 V AC; 60 Hz Caution: Disconnect t he power su[...]

  • Página 19

    Electrical conne ctions FOR CANADA ONL Y W ARNING: THE APPLIANCE MUST BE GROUNDED Miele Fuse B ox Cap Fuse Holder Electrical connection 19[...]

  • Página 20

    Appliance dimens ions KM 84-2, KM 87 -2 Dimensions are given in inches an d mm (bold). 1 1-5/16’’ 2 3/16’’ 19 5/16’’ 10 7/16’’ 20 1/16’’ Appliance dimensions 20[...]

  • Página 21

    Install ation inst ruction s Ther e may be a wall at th e re ar and a wall or tall ca binet on one side. On the ot her side, however , no cabinet or appliance must s tand higher than the cookto p. 1-3/16’’ Installation instructions 21[...]

  • Página 22

    Install ation inst ruction s There must be a minimum distance of 1- 3/16" (30 mm) betw een the cooktop and adjacent cabinet or tall applianc e. Prepar e the count ertop cut-out as il- lustra ted. Dimension ”B“ will change depend- ing on how many co mbisets are installed and is giv en on the char t. Depth in mm * Width (Dimen- sion B) in mm[...]

  • Página 23

    Install ation inst ruction s Place the seal p rovi ded f under the edge of the co oktop. b Appliance c T ensioning scr ew d Clamp e Countertop f Seal T urn the te nsioning screws c counterclockwis e until a resistance is felt, then turn the clamps d to the left. Place the appliance in pos ition, tur n the clamps and tighten the tension- ing screws [...]

  • Página 24

    Install ation inst ruction s T o eliminat e the risk of fir e or burns caused by reaching over heated sur- face unit s, cabinet storage s pace lo- cated above su rfac e units should be avoided. If cabinet storage or a range h ood is provided, distance A h as to be a t least 30" (75 cm). A ran ge hood has to ex- tend at least 5" (12,5 cm) [...]

  • Página 25

    25[...]

  • Página 26

    26[...]

  • Página 27

    27[...]

  • Página 28

    Alteration rights reserv ed / 22 / 001 CDN, USA - 4097 This paper is made fr om 100% chlorine-free bleached cellulose and therefor e protects the environment.[...]