Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Miele KM 87-2 manuale d’uso - BKManuals

Miele KM 87-2 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Miele KM 87-2. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Miele KM 87-2 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Miele KM 87-2 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Miele KM 87-2 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Miele KM 87-2
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Miele KM 87-2
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Miele KM 87-2
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Miele KM 87-2 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Miele KM 87-2 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Miele in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Miele KM 87-2, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Miele KM 87-2, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Miele KM 87-2. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Operating instructions Ceramic cooktop KM 84-2, KM 87-2 In order to protect yourself and avoid damage to your mac hine, ]ö it is absol utely necessary to r ead the operating ins tructions prior to installatio n and operation. M.-Nr . 03 999 410[...]

  • Pagina 2

    Contents Help protect our environm ent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Description of the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 W arning and Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Before [...]

  • Pagina 3

    Help protect our environment Disposal of pack aging The transpo rt and protective packing is mostly ma nufactur ed fr om the follow ing re-u sable m aterial s: . . . Corrugated paper / cardboar d - mostly from recycled materials. . . . Polyethylene foil (PE) - part ly from secondar y raw materials. Rather th an throwing these materials away , pleas[...]

  • Pagina 4

    Description of the appliance KM 84-2 / KM 87- 2 b Control panel c Cooking ar ea - diameter 5-3/ 4" (14.5 cm) KM 84-2: 1200 W KM 87-2: 1200 W d Cooking ar ea - diam eter 7-1 /8" (18 cm ) KM 84-2: 1700 W KM 87-2: 1900 W Halogen e Residual heat indicator f Connectio n cable g Contr ol for the fr ont coo king ar ea h Cooking ar ea ind icator [...]

  • Pagina 5

    W arnin g and Safet y Instruc tions Wa r n i n g : When using you r cookto p, follow basic safety precautions including the following: Read all instru ctions before using the cooktop. Use the cookto p only for i ts in- tended use. Be sure your a ppliance is properly installed and grounded by a quali- fied technician. Before servicing, disconn ect t[...]

  • Pagina 6

    W arnin g and Safet y Instruc tions Always c ook pork t horoughly to en- sur e that, in the event of tric hina, all bacteria will be killed an d the meat is safe to eat. For best results, ut ilize pots and pans that are the same size as the cooktop h eating elements . If high settings are used, be cau- tious of splat tering grease or liquids boilin[...]

  • Pagina 7

    W arnin g and safety instru ctions Keep these instructi ons in a safe place and pass them on to any future user . Disposal of discarded appl iances Before disposal of an old ap- pliance, discon nect and remove the applian ce cord to render it us eless. This is intended t o prevent the dis- carded appliance from being a hazard. T ex t highlighted in[...]

  • Pagina 8

    Before using for the first time Read the “ W arning and Safe ty in- struction s” before using f or the f irst time. Thoroughly clean the ce ramic cooktop before using for t he first time, and th en regularly after each use (s ee “Cleaning and care”). There may be a slight smell during the initial use due to th e dr ying effect of the insula[...]

  • Pagina 9

    Cooktop cont rols All cooking areas are controlled by vari- able control knobs. By using these con- trol knobs, tempe ratures can be f reely selected. The controls can be tur ned either cloc k- wise or cou nter clockwise. The indicator lamp fo r each cooking area lights as soon as th e respective control knob is tur ned to a sett ing. It goes out w[...]

  • Pagina 10

    Contr ol setti ngs T able of settings for control knobs Setting Melting butter , chocolat e etc. Dissolving gelatin Preparing yogurt 1 - 2 Keeping food warm W arming small qu antities of food / liquid Thickening sauces containing egg yolk or butter Cooking milk pudding Omelettes 1 - 3 Defrosting deep frozen food Cooking rice, pasta Steaming fruit, [...]

  • Pagina 11

    Description of cooking areas Cooking areas - d iameter The cooking areas are clearly marked on the c ooktop unit. Only the area which has bee n tur ned on will be heated. The rest of the c ooktop sur face will remain relatively cool. Residual heat indicator Each cooki ng ar ea has a r esidual heat indicator . When a cook ing area is turn ed on, its[...]

  • Pagina 12

    Operation Saucepans The followin g notes are designe d to en- able you to . . . make the best use of energy w hen using your ceramic co oktop. . . . prevent food from boiling over and burning on to the ceramic cook top. Pots and pans ar e available which have been specially tes ted for u se on glass ceramic cook tops. Saucepan bases So that optimum[...]

  • Pagina 13

    Operation Note: Do not use any pots or pans on the ceramic cooktops having bases with pronounced edges or ridges. These could per manently scra tch the cookto p surfa ce. Place a saucepan o n the cooking area before turning on the appliance to save energy . The ceramic sur face an d the base of the saucepan should be clean and dry . This saves un n[...]

  • Pagina 14

    Cleaning and care Ceramic cooktop Generally y ou can use the same clean- ing agents for the ce ramic cooktop as you would for or di nary glass surfaces. Never use scourin g agents or pads, or strong cleaners such as oven sprays or stai n remo vers, as these could ha rm the surface. Clean after eac h use Wipe off any mino r spills with a damp cloth.[...]

  • Pagina 15

    Cleaning and care Some cleaners incorpor ate a silicone agent which acts as a protective film for the ceramic cooktop. It makes the co oktop sur face s moother and prevents water and food from ad- hering to the su rfac e. Cooking a t high te mperatures reduces this effect an d the cleaner may need to be reapplied. By cleanin g your ceramic sur face[...]

  • Pagina 16

    Correcting minor faults Repairs to e lectrical appliance s should only be carried out by a trained perso n. Unautho rized re- pairs can be dangerous. Some minor problems, however , can be r emedied as fol lows: What t o do if . . . . . . a humming soun d is heard while the ceramic cook top is heating u p? This is not a fault . As the cook ing area [...]

  • Pagina 17

    After Sales Service In the even t of any fault w hich you can- not correct yours elf, please conta ct Y our Miele Dealer or The Miele Service Depa rtment The address of t he nearest Miele Service Depar tment is given o n the back cover . When cont acting the Service D epar t- ment, please give the Mo del and Serial No. of t he appliance, both of wh[...]

  • Pagina 18

    Electrical conne ction Electrical co nnection of the applianc e should be made by a qualified ele ctri- cian and in accordance with loca l and national standa rds. Note to i nstall er: Please lea ve these inst ructio ns with the consume r . Power supply: Please check dataplate for 240 V AC; 60 Hz or 208 V AC; 60 Hz Caution: Disconnect t he power su[...]

  • Pagina 19

    Electrical conne ctions FOR CANADA ONL Y W ARNING: THE APPLIANCE MUST BE GROUNDED Miele Fuse B ox Cap Fuse Holder Electrical connection 19[...]

  • Pagina 20

    Appliance dimens ions KM 84-2, KM 87 -2 Dimensions are given in inches an d mm (bold). 1 1-5/16’’ 2 3/16’’ 19 5/16’’ 10 7/16’’ 20 1/16’’ Appliance dimensions 20[...]

  • Pagina 21

    Install ation inst ruction s Ther e may be a wall at th e re ar and a wall or tall ca binet on one side. On the ot her side, however , no cabinet or appliance must s tand higher than the cookto p. 1-3/16’’ Installation instructions 21[...]

  • Pagina 22

    Install ation inst ruction s There must be a minimum distance of 1- 3/16" (30 mm) betw een the cooktop and adjacent cabinet or tall applianc e. Prepar e the count ertop cut-out as il- lustra ted. Dimension ”B“ will change depend- ing on how many co mbisets are installed and is giv en on the char t. Depth in mm * Width (Dimen- sion B) in mm[...]

  • Pagina 23

    Install ation inst ruction s Place the seal p rovi ded f under the edge of the co oktop. b Appliance c T ensioning scr ew d Clamp e Countertop f Seal T urn the te nsioning screws c counterclockwis e until a resistance is felt, then turn the clamps d to the left. Place the appliance in pos ition, tur n the clamps and tighten the tension- ing screws [...]

  • Pagina 24

    Install ation inst ruction s T o eliminat e the risk of fir e or burns caused by reaching over heated sur- face unit s, cabinet storage s pace lo- cated above su rfac e units should be avoided. If cabinet storage or a range h ood is provided, distance A h as to be a t least 30" (75 cm). A ran ge hood has to ex- tend at least 5" (12,5 cm) [...]

  • Pagina 25

    25[...]

  • Pagina 26

    26[...]

  • Pagina 27

    27[...]

  • Pagina 28

    Alteration rights reserv ed / 22 / 001 CDN, USA - 4097 This paper is made fr om 100% chlorine-free bleached cellulose and therefor e protects the environment.[...]