Miele HGE 60 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Miele HGE 60. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMiele HGE 60 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Miele HGE 60 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Miele HGE 60, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Miele HGE 60 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Miele HGE 60
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Miele HGE 60
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Miele HGE 60
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Miele HGE 60 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Miele HGE 60 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Miele na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Miele HGE 60, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Miele HGE 60, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Miele HGE 60. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    HGE 60, HGE 70 UV Rotisser ie l T our nebroche s Rostizador H 4680 B / H 4682 B / H 4688 B H 4780 B / H 4782 B H 4780 BP / H 4782 BP M.-Nr . 06 645 652[...]

  • Página 2

    UV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 HGE 60: Rotisserie for H 4680 B / H 4682 B / H 4688 B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 HGE 70: Rotisserie for H 4780 B / H 4782 B / H 4780 BP / H 4782 BP . . . . . . . . . . 6 l . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 3

    HGE 60: Rotisserie for H 4680 B / H 4682 B / H 4688 B The rotisserie evenly br oils and adds a finishing touch to items such as stuffed meat, tied roasts, poultry , and kabobs by gently turning the skewer during the broiling function. The skewer is inserted into the rotisserie motor in the back panel. The roast pr obe cannot be used at the same tim[...]

  • Página 4

    How to replace the retaining spring ^ First remove the runners. ^ Loosen the screws in the back panel and remove the panel. ^ Using pliers, press the r etaining spring together and remove. ^ Insert the new retaining spring. ^ Insert and secure the back panel. The oven must not be used without the back panel in place. This could lead to injuries. UV[...]

  • Página 5

    Use ^ Secure meat or poultry on the skewer . Poultry legs should be tied together to prevent them fr om catching on the heating element or burning. ^ Assemble the rotisserie as shown. ^ Put the rotisserie in the oven, using the lowest level runner . ^ Insert the skewer into the grill motor at the back of the oven. ^ Select "ROTISSERIE". T[...]

  • Página 6

    HGE 70: Rotisserie for H 4780 B / H 4782 B / H 4780 BP / H 4782 BP The rotisserie evenly br oils and adds a finishing touch to items such as stuffed meat, tied roasts, poultry , and kabobs by gently turning the skewers during the broiling function. The skewers are inserted into the rotisserie motors in the back panel. The roast pr obe cannot be use[...]

  • Página 7

    Use ^ Secure meat or poultry on the skewers. Poultry legs should be tied together to prevent them fr om catching on the heating element or burning. ^ Assemble the rotisserie as shown. ^ Put the rotisserie in the oven, using the lowest level runner . ^ Insert the skewers into the grill motors at the back of the oven. ^ Select "ROTISSERIE".[...]

  • Página 8

    HGE 60: T ournebr oche pour H 4680 B / H 4682 B / H 4688 B Le tournebroche permet de griller uniformément les aliments comme la viande farcie, la volaille et les brochettes, tout en ajoutant une touche de finition, car il fait lentement tourner la brochette pendant le rôtissage. La brochette est insérée dans le moteur du tournebroche dans l’a[...]

  • Página 9

    Comment remplacer le ressort de maintien ^ D’abord, enlevez les rails. ^ Desserrez les vis du panneau arrièr e et enlevez le panneau. ^ Retirez le r essort de maintien à l’aide de pinces. ^ Insérez le nouveau r essort de maintien. ^ Replacez le panneau arrière et fixez-le. N’utilisez pas le four si le panneau arrière n’est pas bien ins[...]

  • Página 10

    Utilisation ^ Fixez la viande ou la volaille sur la brochette. Attachez les cuisses de poulet ensemble pour éviter qu’elles se prennent dans l’élément. ^ Assemblez le tournebroche, tel qu’il est illustré. ^ Mettez le tournebroche dans le four , sur le rail le plus bas. ^ Insérez la br ochette dans le moteur au fond du four . ^ Sélection[...]

  • Página 11

    HGE 70: T ournebr oche pour H 4780 B / H 4782 B / H 4780 BP / H 4782 BP Le tournebroche permet de griller uniformément les aliments comme la viande farcie, la volaille et les brochettes, tout en ajoutant une touche de finition, car il fait lentement tourner les broches pendant le rôtissage. Les broches s’insèr ent dans les moteurs du tournebro[...]

  • Página 12

    Utilisation ^ Fixez la viande ou la volaille sur les broches. Attachez les cuisses de poulet ensemble pour éviter qu’elles se prennent dans l’élément. ^ Assemblez le tournebroche, tel qu’il est illustré. ^ Mettez le tournebroche dans le four , sur le rail le plus bas. ^ Insérez les br oches dans les moteurs au fond du four . ^ Sélection[...]

  • Página 13

    HGE 60: Rostizador para H 4680 B / H 4682 B / H 4688 B El rostizador permite un asado a la parrilla uniforme y añade un toque final a platillos como carnes y aves rellenas al girar lentamente la espada durante la función de asado. La espada se inserta en el motor del rostizador que se encuentra en el panel posterior . El termómetro de cocción n[...]

  • Página 14

    Cómo cambiar el resorte de retención ^ Primero, r etire los rieles. ^ Afloje los tornillos del panel trasero y quite el panel. ^ Con unas pinzas, presione los dos extremos del r esorte hasta que se junten y quítelo. ^ Coloque el nuevo resorte de retención. ^ Coloque y asegure el panel traser o. El horno no se debe utilizar si el panel trasero n[...]

  • Página 15

    Uso ^ Asegure la carne o las aves en la espada. ^ Las piernas de las aves deben unirse a fin de evitar que toquen el elemento calefactor . ^ Ensamble el rostizador como se muestra. ^ Coloque el rostizador en el horno, use el riel del nivel más bajo. ^ Inserte la espada en el motor de la parrilla en la parte posterior del horno. ^ Seleccione "[...]

  • Página 16

    HGE 70: Rostizador para H 4780 B / H 4782 B / H 4780 BP / H 4782 BP El rostizador permite un asado a la parrilla uniforme y añade un toque final a platillos como carnes y aves rellenas al girar lentamente la espada durante la función de asado. Las espadas se insertan en los motores del rostizador que se encuentra en el panel posterior . El termó[...]

  • Página 17

    Uso ^ Asegure la carne o las aves en las espadas. ^ Las piernas de las aves deben unirse a fin de evitar que toquen el elemento calefactor . ^ Ensamble el rostizador como se muestra. ^ Coloque el rostizador en el horno, use el riel del nivel más bajo. ^ Inserte las espadas en los motores de la parrilla en la parte posterior del horno. ^ Seleccione[...]

  • Página 18

    18[...]

  • Página 19

    19[...]

  • Página 20

    Alteration rights reserved / 4408 T ous droits de modification réservé / Derechos reservados de alteración M.-Nr . 06 645 652 / 00[...]