Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Miele HGE 60 manuale d’uso - BKManuals

Miele HGE 60 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Miele HGE 60. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Miele HGE 60 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Miele HGE 60 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Miele HGE 60 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Miele HGE 60
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Miele HGE 60
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Miele HGE 60
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Miele HGE 60 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Miele HGE 60 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Miele in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Miele HGE 60, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Miele HGE 60, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Miele HGE 60. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    HGE 60, HGE 70 UV Rotisser ie l T our nebroche s Rostizador H 4680 B / H 4682 B / H 4688 B H 4780 B / H 4782 B H 4780 BP / H 4782 BP M.-Nr . 06 645 652[...]

  • Pagina 2

    UV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 HGE 60: Rotisserie for H 4680 B / H 4682 B / H 4688 B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 HGE 70: Rotisserie for H 4780 B / H 4782 B / H 4780 BP / H 4782 BP . . . . . . . . . . 6 l . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Pagina 3

    HGE 60: Rotisserie for H 4680 B / H 4682 B / H 4688 B The rotisserie evenly br oils and adds a finishing touch to items such as stuffed meat, tied roasts, poultry , and kabobs by gently turning the skewer during the broiling function. The skewer is inserted into the rotisserie motor in the back panel. The roast pr obe cannot be used at the same tim[...]

  • Pagina 4

    How to replace the retaining spring ^ First remove the runners. ^ Loosen the screws in the back panel and remove the panel. ^ Using pliers, press the r etaining spring together and remove. ^ Insert the new retaining spring. ^ Insert and secure the back panel. The oven must not be used without the back panel in place. This could lead to injuries. UV[...]

  • Pagina 5

    Use ^ Secure meat or poultry on the skewer . Poultry legs should be tied together to prevent them fr om catching on the heating element or burning. ^ Assemble the rotisserie as shown. ^ Put the rotisserie in the oven, using the lowest level runner . ^ Insert the skewer into the grill motor at the back of the oven. ^ Select "ROTISSERIE". T[...]

  • Pagina 6

    HGE 70: Rotisserie for H 4780 B / H 4782 B / H 4780 BP / H 4782 BP The rotisserie evenly br oils and adds a finishing touch to items such as stuffed meat, tied roasts, poultry , and kabobs by gently turning the skewers during the broiling function. The skewers are inserted into the rotisserie motors in the back panel. The roast pr obe cannot be use[...]

  • Pagina 7

    Use ^ Secure meat or poultry on the skewers. Poultry legs should be tied together to prevent them fr om catching on the heating element or burning. ^ Assemble the rotisserie as shown. ^ Put the rotisserie in the oven, using the lowest level runner . ^ Insert the skewers into the grill motors at the back of the oven. ^ Select "ROTISSERIE".[...]

  • Pagina 8

    HGE 60: T ournebr oche pour H 4680 B / H 4682 B / H 4688 B Le tournebroche permet de griller uniformément les aliments comme la viande farcie, la volaille et les brochettes, tout en ajoutant une touche de finition, car il fait lentement tourner la brochette pendant le rôtissage. La brochette est insérée dans le moteur du tournebroche dans l’a[...]

  • Pagina 9

    Comment remplacer le ressort de maintien ^ D’abord, enlevez les rails. ^ Desserrez les vis du panneau arrièr e et enlevez le panneau. ^ Retirez le r essort de maintien à l’aide de pinces. ^ Insérez le nouveau r essort de maintien. ^ Replacez le panneau arrière et fixez-le. N’utilisez pas le four si le panneau arrière n’est pas bien ins[...]

  • Pagina 10

    Utilisation ^ Fixez la viande ou la volaille sur la brochette. Attachez les cuisses de poulet ensemble pour éviter qu’elles se prennent dans l’élément. ^ Assemblez le tournebroche, tel qu’il est illustré. ^ Mettez le tournebroche dans le four , sur le rail le plus bas. ^ Insérez la br ochette dans le moteur au fond du four . ^ Sélection[...]

  • Pagina 11

    HGE 70: T ournebr oche pour H 4780 B / H 4782 B / H 4780 BP / H 4782 BP Le tournebroche permet de griller uniformément les aliments comme la viande farcie, la volaille et les brochettes, tout en ajoutant une touche de finition, car il fait lentement tourner les broches pendant le rôtissage. Les broches s’insèr ent dans les moteurs du tournebro[...]

  • Pagina 12

    Utilisation ^ Fixez la viande ou la volaille sur les broches. Attachez les cuisses de poulet ensemble pour éviter qu’elles se prennent dans l’élément. ^ Assemblez le tournebroche, tel qu’il est illustré. ^ Mettez le tournebroche dans le four , sur le rail le plus bas. ^ Insérez les br oches dans les moteurs au fond du four . ^ Sélection[...]

  • Pagina 13

    HGE 60: Rostizador para H 4680 B / H 4682 B / H 4688 B El rostizador permite un asado a la parrilla uniforme y añade un toque final a platillos como carnes y aves rellenas al girar lentamente la espada durante la función de asado. La espada se inserta en el motor del rostizador que se encuentra en el panel posterior . El termómetro de cocción n[...]

  • Pagina 14

    Cómo cambiar el resorte de retención ^ Primero, r etire los rieles. ^ Afloje los tornillos del panel trasero y quite el panel. ^ Con unas pinzas, presione los dos extremos del r esorte hasta que se junten y quítelo. ^ Coloque el nuevo resorte de retención. ^ Coloque y asegure el panel traser o. El horno no se debe utilizar si el panel trasero n[...]

  • Pagina 15

    Uso ^ Asegure la carne o las aves en la espada. ^ Las piernas de las aves deben unirse a fin de evitar que toquen el elemento calefactor . ^ Ensamble el rostizador como se muestra. ^ Coloque el rostizador en el horno, use el riel del nivel más bajo. ^ Inserte la espada en el motor de la parrilla en la parte posterior del horno. ^ Seleccione "[...]

  • Pagina 16

    HGE 70: Rostizador para H 4780 B / H 4782 B / H 4780 BP / H 4782 BP El rostizador permite un asado a la parrilla uniforme y añade un toque final a platillos como carnes y aves rellenas al girar lentamente la espada durante la función de asado. Las espadas se insertan en los motores del rostizador que se encuentra en el panel posterior . El termó[...]

  • Pagina 17

    Uso ^ Asegure la carne o las aves en las espadas. ^ Las piernas de las aves deben unirse a fin de evitar que toquen el elemento calefactor . ^ Ensamble el rostizador como se muestra. ^ Coloque el rostizador en el horno, use el riel del nivel más bajo. ^ Inserte las espadas en los motores de la parrilla en la parte posterior del horno. ^ Seleccione[...]

  • Pagina 18

    18[...]

  • Pagina 19

    19[...]

  • Pagina 20

    Alteration rights reserved / 4408 T ous droits de modification réservé / Derechos reservados de alteración M.-Nr . 06 645 652 / 00[...]