Metz 40 TK 81 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Metz 40 TK 81. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMetz 40 TK 81 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Metz 40 TK 81 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Metz 40 TK 81, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Metz 40 TK 81 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Metz 40 TK 81
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Metz 40 TK 81
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Metz 40 TK 81
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Metz 40 TK 81 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Metz 40 TK 81 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Metz na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Metz 40 TK 81, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Metz 40 TK 81, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Metz 40 TK 81. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Flat-Cinema-TV 40“ 40 TK 81 Operating Instructions[...]

  • Página 2

    Thank you Dear customer , thank you for choosing a Metz product. Before using the TV set for the first time, you should read these operating instructions carefully . Y our METZ-WERKE Contents 1. Standards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 2. Safety Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 3. Over view . . . . . . . . . . [...]

  • Página 3

    3 1. Standards This monitor is an information-technology device and complies with the following directives and standards of the European Union: • 89/336/CEE dated 3 May 1989 with subsequent modifications (Directive 92/31/CEE dated April 1992 and Directive 93/68/CEE dated 22 July 1993) • 73/23/CEE dated 19 Februar y 1973 with subsequent modifica[...]

  • Página 4

    Mains connection and operation In order to safely disconnect the monitor from the mains supply , turn off the main power switch and remove the mains cable from the outlet socket. Connect the monitor only to a correctly installed and earthed mains outlet sok- ket. Make sure that the mains voltage matches the value specified in the technical data of [...]

  • Página 5

    5 Batteries If swallowed, batteries can cause serious injuries. For this reason, keep batteries out of reach of children. If some- one swallows a batter y , consult a doctor immediately . Remove exhausted batteries immediately from the remote control, since they may leak and damage the remote control. The batteries enclosed with the monitor may not[...]

  • Página 6

    3. Over view The TFT monitor offers a multitude of connections for exter nal devices such as personal computers, DVD players, video recorders, video cameras, etc. Regardless of whether the pictures come from the TV receiver , a video recorder or a PC, they are displayed with high resolution and free of distortion on the absolutely flat screen. The [...]

  • Página 7

    7 3.1 Scope of Deliver y Immediately after receipt, inspect your new TFT monitor for possible transport damage and check that all par ts have been delivered. The supplier can accept your claims for transport damage only if you infor m him of this before putting the monitor into ser vice for the first time. If anything is missing, please call our se[...]

  • Página 8

    3.2 Connections  SCART 2 – e.g. for connection of a video recorder  S-VIDEO (Y/C) – e.g. for connection of a camcorder with S-Video connector  SERIAL - RS232 interface for ser vice purposes  PC DVI-I - PC input connector (RGB for analogue signals, DVI for digital signals). If your PC has an analogue VGA output, use the enclosed vide[...]

  • Página 9

    9 3.3 Keys and Functions of the Remote Control Before you can control your TFT monitor with the remote control, you must plug it into a mains socket and switch it on with the mains switch. The infrared remote control will operate correctly only if there are no physical obstacles between it and the infra- red sensor located at the bottom of the fron[...]

  • Página 10

    3.3 Keys and Functions of the Remote Control Programming the remote control for the individual devices Before you can control your A V devices with the remote control, you must enter a three-digit code number in each of the various operating levels of the remote control. • TV (TV set) The TV control level is already programmed for this Metz TV se[...]

  • Página 11

    11 Determining which codes are already programmed (read-out mode) After execution of the steps a). . . c), you have about 15 seconds to enter the code. After this, the TV automatically returns to the TV level. a) T o deter mine which code is programmed for an operating level, first execute steps 1.1 a) to b). b) Then enter the code 002 with the num[...]

  • Página 12

    4. Putting into Ser vice Switch off all devices, including the TFT monitor , before making any connections between them. 4.1 Unpacking and Positioning Selecting the installation position Viewing direction • Although the TFT monitor has a ver y wide viewing angle, the picture will be best if you view it directly from the front. Y ou should therefo[...]

  • Página 13

    13 ☞ Remove the adhesive tape from the top of the box and fold the top flaps of the box outwards. ☞ Remove the two polystyrene corner blocks and remove the accessor y box. The accessor y box is located at one end, on the rear side of the monitor . Before removing the monitor from its box, assemble the table-foot1), the wall bracket1) or the gla[...]

  • Página 14

    4.3 Connecting and Switching On Connecting (see the picture on page 8 for an over view of the connections) ☞ Insert the mains cable into the input socket on the monitor and plug the other end into an outlet socket. • Cable outlet or terrestrial antenna If you have a cable outlet or a terrestrial antenna, connect it to the socket ANTENNA. • Sa[...]

  • Página 15

    15 • Satellite receiver ☞ Switch on your satellite receiver and press the AV key on the remote control to switch on the monitor . Note that you may have to press the AV key several times, depending on the SCART socket to which your receiver is connected. • PC ☞ Switch on the monitor by pressing the PC key on the remote control and then sele[...]

  • Página 16

    4.5 Basic TV -Menu Settings Menu language Y our monitor can display the TV menu in any of six languages (Ger man, English, French, Italian, Dutch or Spanish). T o change the preset language, open the main menu and select the menu item SETUP . In the sub-menu, activate the menu item LANGUAGE and select the desired language: Changing the menu proper [...]

  • Página 17

    17 4.6 First-Time Settings Automatic station search • Press the TV key  to switch on the monitor . • Press the MENU key (8) to open the TV menu. • Use the cursor key  to move to the sub-menu "Inputs". • Use the cursor key  to select "Setup". • Use the cursor key  to move to the sub-menu "Settings"[...]

  • Página 18

    4.6 First-Time Settings Sor ting the TV stations Note: before sorting the station table, you should delete any stations you do not need! 1. Press the TV key  to switch on the monitor . 2. Press the MENU key  to open the TV menu. 3. Use the cursor key  to open the sub-menu "Inputs". 4. Use the cursor key  to select "Settin[...]

  • Página 19

    19 4.6 First-Time Settings 9. Deleting a single station: select the station to be deleted with the cursor key and press the red key to delete it. 10. Deleting several contiguous stations: select the first station you want to delete and press the green key . Then select the last station you want to delete and press the yellow key . Press the blue ke[...]

  • Página 20

    20 4.6 First-Time Settings Auto-adjust function The first time an analogue video format (RGB) is used, the TFT monitor automatically executes the auto-adjust func- tion. While this is running, the display on the screen moves back and forth slightly in order to deter mine the opti- mum position and display format. For some PC formats, the H/V (horiz[...]

  • Página 21

    21 5. Day-to-Day Operation 5.1 Switching On and Of f Switching on • T ur n on the power for the TFT monitor by setting the mains switch to the position "I". • The standby LED on the infrared sensor lights (red). • Press any of the numeric keys or the "TV" key on the remote control to switch the monitor to TV mode. • The [...]

  • Página 22

    22 T o make your own individual settings, select the option "USER". Mute function • Press the key on the remote control. The sound is muted and the following info window is displayed on the screen for about three seconds: • T o switch the sound on again, press the key again or press the – (V ol -) or + (V ol +) key  on the remote[...]

  • Página 23

    23 Aspect ratio Y ou can use the menu item DISPLA Y > FORMA T > ZOOM to select one of several pre-defined aspect ratios. The menu item USER ZOOM permits you to define your own user aspect ratio. T o activate this setting, select the menu item ZOOM and then USER ZOOM. • Fullscreen If this setting is selected, the width and height of the pict[...]

  • Página 24

    24 T eletext There are three types of T eletext infor mation which can be received with the TFT monitor: FLOF (Fasttext), TOP-T ext and Level 1.5. • Select a station which transmits T eletext. • Press the TEXT key on the remote control to display the T eletext infor mation. • Use the numeric keys for direct selection of the desired T eletext [...]

  • Página 25

    25 5.6 Operation with External Devices Video recorder • Ensure that the TFT monitor and the video recorder are both switched off. There are three ways of connecting a video recorder to the TFT monitor: - via the antenna input (see the operating instructions for your video recorder); - with a SCART cable connected to input SCAR T1 or SCART2; - via[...]

  • Página 26

    26 5.7 Special Functions Manual station search 1. Press the TV key to switch on the monitor and press the MENU key . 2. Use the cursor key  to open the sub-menu "Inputs". 3. Use the cursor key  to select the sub-menu "Settings" and press the  key to open it. 4. Use the cursor key  to select the sub-menu "Manual [...]

  • Página 27

    27 Picture-in-picture The picture-in-picture (PIP) function permits you to display a video picture in a small window while displaying signals from a PC. • The menu item "Picture-in-picture" can be found in the menu INPUTS > SOURCE > PC(DVI) / PC(RGB) and is used to select the source of the picture in the small window . The PIP key[...]

  • Página 28

    28 6. T roubleshooting If a problem occurs while you are using the TFT monitor , please read the following fault symptoms and tr y out the suggested remedies before sending the monitor in for repair . In some cases, you can rectify the fault easily . If, for example, the mains cable of the monitor is not plugged into an outlet socket, or if there i[...]

  • Página 29

    29 7. T echnical Data SCREEN Size (diagonal): 39.6" (100 cm), aspect ratio 15:9 Displayable picture size: At least 862 mm (horizontal) x 517 mm (vertical) Resolution: 1280 x 768 pixels Colour display: 16.7 million colours simultaneously Viewing angle: 170° (typical) Contrast ratio: 600:1 (typical) Noise output: ≤ 30 dBA VIDEO ST ANDARDS TV [...]

  • Página 30

    30 Codes Video M etz VG61 532 VF21, VF44, VF46 VF61, VE21, VE43 VE44, VE45, VD21 VD43, VD44, VD45 VC21, VC43, VC44 VC62, 21VB11 42VB12, 21V A12 21V A13, 42V A11 64V A14, 9836,9837 9847, 9874, 9875 9876, 9877 M etz VF22, VF47 568 VF48, 9843, 9844 9849 M etz VH22, VH47 573 VH48 A CTION 468 481 547 ADMIRAL 481 487 ADV ANTZ 481 ADVENTURA 468 481 547 AD[...]

  • Página 31

    31 Codes Video HEADQUARTER 468 HINARI 487 509 HINARIHIT ACHI 475 476 477 478 HIT ACHI 481 485 503 505 530 535 601 603 604 HYPSON 487 I MPERIAL 510 575 INGERSOL 509 INNO HIT 510 547 575 INNO HIT 616 INTERBUY 481 487 INTERDISCOUNT 575 INTERFUNK 468 527 565 575 600 601 603 604 INTERVIDEO 466 INTERVISION 487 IRRADIO 481 487 575 606 ITT 450 468 483 505 [...]

  • Página 32

    32 Codes Video S ABA 499 503 504 505 SABA 515 521 524 540 SABA 574 601 603 SAISHO 486 509 575 SALORA 467 468 470 483 SALORA 516 517 SAMBERS 606 SAMEX 547 SAMSUNG 510 547 575 575 597 SANKY 487 SANSUI 487 505 575 SANW A 509 SANYO 468 469 470 471 551 577 586 SBR 527 SCHAUB LORENZ 450 468 483 505 SCHNEIDER 477 478 481 487 510 527 529 530 563 564 569 57[...]

  • Página 33

    33 Codes DVD-Player MUSTEK 256 257 258 MYRY AD 269 N AD 207 NONAME 228 O NKYO 209 225 226 ORION 266 P ANASONIC 216 267 274 275 276 PHILIPS 219 220 227 233 234 235 236 237 278 PIONEER 203 204 249 250 251 PROLINE 228 273 S AMSUNG 210 268 SCHAUB LORENZ 255 SCHNEIDER 244 248 263 SEG 201 SHERWOOD 224 263 SIL V A SCHNEIDER 243 SONY 211 229 264 265 SUNKAI[...]

  • Página 34

    34 Codes HIFI - T ape BUSH 835 DAEWOO 907 DENON 834 840 841 879 891 892 970 971 972 DIORA 899 900 DUAL 837 850 851 935 936 F ISCHER 893 894 985 998 G OLDST AR 964 GOODMANNS 833 GOODMANS 867 GRUNDIG 976 979 980 H ARMAN KARDON 926 984 HIT ACHI 915 931 I TT 918 919 J VC 862 863 974 975 994 995 996 997 K ENWOOD 848 917 935 936 957 958 990 993 L INN 888[...]

  • Página 35

    35 Codes HIFI - Amp. A IW A 777 985 986 AKAI 753 754 766 AMSTRAD 785 813 829 831 840 ASH 776 ASWO 793 B ANG & OLUFSEN 996 BRAUN 960 BUSH 748 782 D AEWOO 770 DENON 751 789 790 791 817 988 DIORA 835 DUAL 952 981 995 F ISCHER 750 820 839 G RUNDIG 794 795 804 GOODMANNS 749 766 782 GOLDST AR 779 H ARMAN KARDON 760 823 HIT ACHI 751 I TT 827 J BL 821 [...]

  • Página 36

    36  Previous programme position In menu: cursor down  Next programme position In menu: cursor up  V olume – In menu: back to previous menu  V olume + In menu: next menu  Switch on from standby mode Open menu     Local Controls Red LED: lights in standby mode Blue LED: lights in TV mode[...]

  • Página 37

    37[...]

  • Página 38

    38[...]

  • Página 39

    39[...]

  • Página 40

    Metz - W erke GmbH & Co KG • Postfach 1267 • D-90506 Zirndorf • info@metz.de • www .metz.de Metz. Always first class. Unterhaltungselektronik Fotoelektronik Kunststofftechnik Industrieelektronik ķ 04/1 1/8[...]