Metz 30 TL 55 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Metz 30 TL 55. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMetz 30 TL 55 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Metz 30 TL 55 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Metz 30 TL 55, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Metz 30 TL 55 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Metz 30 TL 55
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Metz 30 TL 55
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Metz 30 TL 55
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Metz 30 TL 55 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Metz 30 TL 55 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Metz na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Metz 30 TL 55, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Metz 30 TL 55, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Metz 30 TL 55. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    30 LCD-TV PIP 3 0 T L 5 5 Operating Instructions[...]

  • Página 2

    2 Contents 1. Setting up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. Safety notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3. The remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 4. Day-to-day operation . . . . . . . . . . . . . . 12 5. Selecting your countr y . . . . . . . . . . . . . . 13 5.1 Selecting a language . . . . . . . .[...]

  • Página 3

    1. Setting up The TV is delivered complete with base and wall bracket. Fitting the base Slide the base into the slots provi- ded for it and secure it carefully with four screws (M4 x 16mm). W all mounting Non-compliance with these instructions can result in serious injuries to persons and/or major damage to the TV set. The TFT monitor may be mounte[...]

  • Página 4

    4 W all mounting Remove the base (if it is fitted). • Remove the four caps from the rear side. • Insert the enclosed plastic bolts in the holes and carefully secure each one with a screw M6x20 mm. • Hold the wall bracket against the wall at the desired posi- tion and mark the positions of the four mounting holes. • Screw the wall bracket to[...]

  • Página 5

    5 2. Safety notes • Place the TV set on a solid surface which is capable of bearing the weight! • If you bring a cold TV set into a warm room, wait until any condensation has evaporated before switching it on. • The TV set is intended for use in dr y rooms. If, in exceptional cases, you want to use it outdoors, take care that it is not expose[...]

  • Página 6

    6                     The Metz Remote Control RL 18 can be used to control the TV set and the basic functions of video recorders VCR1 and VCR 2, a DVD player and HiFi units (such as radio, cassette player , CD player , amplifier , etc.) made by Metz or various other manufacturers. The remo[...]

  • Página 7

    7 3. The remote control Over view of the key functions  ON at the programme position selected when the set was switched off OFF (standby)  Select aspect ratio (picture format)  Back to previous programme position  Numeric keys (direct programme selection)  Cursor key for menus  OK (confirm) / Freeze frame  V olume - +  Mute [...]

  • Página 8

    8 3. The remote control 1. Programming the remote con- trol for the individual devices In order to control your various devices with the remote control, you must first programme it with a three-digit number for each operating level. • TV (TV set) The TV operating level is programmed in the factor y for the Metz 30 LCD-TV PIP . Y ou cannot enter a[...]

  • Página 9

    9 3. The remote control 1.3 Entering the code for a HiFi amplifier After executing steps a) to d), you have about 15 seconds to make fur ther entries. If you do not do so, the remote control returns automa- tically to the TV operating level. a) Use the Select key to select the opera- ting level HiFi. The coloured HiFi LED lights. b) Press the key ,[...]

  • Página 10

    10 Key V C R 1 / 2  On / Standby  Record  Time in display  Numeric keys: progr . selection  Programme +/– Fast for ward / Rewind  OK  Lautstärke +/– TV  TV mute  MENU  On 0...9     OK V ol.+/– Mute Menu T ext  Disp./hide programme list  Pause  STOP / Search  PLA Y  Slow-motion   [...]

  • Página 11

    11 DVD On / Standby Return Angle Audio Subtitle Numeric keys: title selection Cursor up/down Cursor left/right OK / Enter TV volume +/- TV mute MENU Display Pause STOP/Search PLA Y EJECT Skip + Skip – Repeat Select operating level Title H i F i C D ( I-II ) TUNER ( ) Ȅ T A P E ( ) ON: Display time/track ON&A V , ON:On/Standby ON:Radio-text o[...]

  • Página 12

    12 4. Day-to-day operation Switching on Switch on the TV set with the mains switch. It is now in the standby state and the red standby indi- cator lights. Select any desired programme posi- tion with the numeric keys on the remote control. Alternatively , you can switch on the TV set by pressing the key . In this case, the programme you were watchi[...]

  • Página 13

    13 Open the menu 5. Selecting your countr y Once you have installed the TV set, you must spe- cify the countr y in which it is located (e.g. UK) to assign certain basic settings (such as the TV chan- nel frequencies). Selecting your countr y: • Press the " MENU " key to open the TV menu. • Use the cursor key  to select the menu &qu[...]

  • Página 14

    14 Language selection for the TV menu Y ou can select any of the available languages for the TV menu. All text in the menu and the help screens (Information) are displayed in the selected language. Selecting the language: • Press the " MENU " key to open the TV menu. • Use the cursor key  to select the menu "Options". •[...]

  • Página 15

    15 Open the menu 6. T uning to TV stations Y ou can tune your TV set to TV stations in three different ways: a) Automatic Programme Search (APS) The automatic programme search searches the entire range of channels for TV stations. All sta- tions which are found are placed in a station table which is displayed at the end of the search. If you do not[...]

  • Página 16

    16 Open the menu 6. T uning to TV stations b) Manual search Y ou can use the manual search function to search for individual stations whose channel number or frequency you do not know . Executing a manual search • Press the " MENU " key to open the TV menu. • Use the cursor key  to select the menu "Set- tings". • Use th[...]

  • Página 17

    17 Open the menu MENU TV OK c) Direct channel input If you know the channel number of a station you want to save, you can enter this number directly . Executing direct channel input • Press the " MENU " key to open the TV menu. • Use the cursor key  to select the menu "Set- tings". • Use the cursor key  to select the[...]

  • Página 18

    18 Open the menu 6. T uning to TV stations Fine tuning The TV set is normally tuned to the centre frequency of each of the TV channels. This is usually satisfac- tor y . If you are not satisfied, you can carr y out fine tuning of the frequency . Executing fine tuning • Switch to the programme position you wish to adjust. • Press the " MENU[...]

  • Página 19

    19 6.1 Station logo Each station which transmits VPS signals automati- cally receives a station logo with up to four cha- racters. If this automatic assignment does not work, or if you want a different logo, you can enter the logo manually . Setting the station logo • Switch to the programme position for which you want to set the logo. • Press [...]

  • Página 20

    20 Open the menu INFO OK 6.2 Sor ting the stations In the station table, you can shift or delete indivi- dual stations. Shifting and deleting stations • Press the " INFO " key to open the station table. • Use the cursor key     to select the station you want to shift or delete. • T o delete this station, press the red ke[...]

  • Página 21

    21 7. Programme selection Programme selection and programme- position management Y our TV set can manage a maximum of 100 pro- gramme positions (0-99) in the station table. Y ou can select these programme positions with the numeric keys , the " P+/P- " keys or from the sta- tion table. When you press a numeric key , you have three seconds[...]

  • Página 22

    22 Open the menu OK 8. Picture settings The picture settings (brightness, contrast, sharp- ness, etc.) can be set globally for all programme positions. Adjusting the picture settings: • Press the " MENU " key to open the TV menu. • Use the cursor key  to select the menu "Picture". • Use the cursor key  to select the [...]

  • Página 23

    23 9. Sound settings The sound settings (volume, headphone volume, balance, etc.) can be adjusted in the menu "Audio". Adjusting the sound settings: • Press the " MENU " key to open the TV menu. • Use the cursor key  to select the menu "Audio". • Use the cursor key  to select the desired sound setting "[...]

  • Página 24

    10. Special functions Picture in Picture (PIP) The PIP picture can be used to display the pro- gramme of a second TV station or a signal from an A V device. Displaying/hiding PIP: • Press the red key to display the PIP picture. • Y ou can use the cursor key   to select the content of the picture + the selected part of the picture is surro[...]

  • Página 25

    25 Y ou can use the function "Picture size " to adjust programmes transmitted in various formats to match the wide-screen format of the TV screen. Adjusting the picture-size: • Press the key . The current aspect ratio is displayed at the bottom of the screen. • Use the cursor key   to select the desired set- ting. The available [...]

  • Página 26

    26 In "split screen" mode, the screen is divided verti- cally into two halves. Y ou can activate and deactivate this mode with the key . When this mode is activated, you hear the sound belonging to the picture on the left. Y ou can use the cursor keys   to select the pictures. The selected picture then has a green frame for a shor t[...]

  • Página 27

    27 10. Special functions Sleep timer 10. Special functions Display the time Open the menu By programming the sleep timer , you can determi- ne when the TV set is to switch itself off automati- cally . The sleep timer can be set to Off, 30, 60, 90 or 120 minutes. Setting the sleep timer: • Press the " MENU " key to open the TV menu. • [...]

  • Página 28

    28 T eletext is an additional, free information ser vi- ce which is provided by many TV stations. Y ou can scroll through the pages of this "electronic newspaper" in various ways. Displaying T eletext: • Press the "TEXT" key . Page 100 (Contents page) of the T eletext is displayed on the screen. Navigating through T eletext wi[...]

  • Página 29

    29 Scart 1 Audio out Audio in VGA in DVI in Antenna Scart 2 12. A V devices - Connecting facilities Headphones Audio in Video in S-VHS in Front sockets Rear sockets Mainscable On/Off- socket[...]

  • Página 30

    30 12. A V devices AV (Audio/Video) devices are external devices (such as video recorders, DVD players, decoders, video cameras, etc.) which generate picture and/or sound signals and can be connected to a TV set. Video recorders, DVD players and similar devices can be connected to the Scart 1 or Scar t 2 socket. Decoders must always be connected to[...]

  • Página 31

    31 12. A V devices Possible selections • T uner The signal from the TV station to which the TV set is tuned is displayed. • Scart 1/2 The picture from the A V device connected to the Scart1 socket is displayed in the composite- colour picture signal. • Scart 1/2 RGB The picture from the A V device connected to the Scart1 socket is displayed i[...]

  • Página 32

    32 12. Copying A V recordings Open the menu Y our TV set has a copy mode in which an A V devi- ce connected to the Scart 2 socket can record the picture and sound coming from an A V device con- nected to the "F A V" (Front A V socket) or to the Scart 1 socket. Selecting the Scar t 2 socket as the output: • Press the " MENU " k[...]

  • Página 33

    33 Picture quality when playing back pictu- res from tape The VCR function ensures an optimal picture quali- ty when playing back recordings from tape devices such as camcorders or video recorders. The VCR function in the menu "Options" can be selected only if, for example, the connec- ted video recorder is delivering a signal. Activating[...]

  • Página 34

    13. Operation without the remote control This facility is provided only as an emergency measure for use in cases where the batteries of the remote control are flat or where the remote control is not easily available. The local controls are located on the top of the TV set. Switching on: Press the mains switch on the TV set to switch it to standby m[...]

  • Página 35

    35 13.1 Key lock (child lock) With the function "Key lock", you can disable the local controls on the front of the TV set. This makes it possible to indirectly prevent use of the TV by other persons (such as children) by acti- vating this function and hiding the remote control. Setting the key lock: • Press the " MENU " key to[...]

  • Página 36

    36 15. Cleaning the set Before cleaning the set, always switch it off with the mains switch! Incorrect treatment and cleaning of the screen surface can cause irreparable dama- ge to it. Y ou should therefore always obser- ve the following instructions for treatment and cleaning of the set. T reatment: Always treat the screen surface ver y carefully[...]

  • Página 37

    37 16. T echnical data Mains voltage: 220 - 240 V ˜ 50 Hz Antenna input: 75 Ohms asymmetrical DIN 45325 T uning range: Standard channels 2 - 12, 21 - 69 Special channels S1 - S20, S21 - S41 S42 ... S46 (Belgium: channels OIR) Power consumption: Energy consumption per hour (Wh): See power consumption in W multiplied by 1 hour Standby: ca. 2,5 Wh TF[...]

  • Página 38

    38 Disposal of batteries Dr y or rechargeable batteries should never be discarded as normal garbage! Please use the local facilities for the disposal of exhausted batteries. Make sure the batteries are fully discharged befo- re disposal. The batteries are generally fully discharged when the unit in which they are used - switches itself off or indic[...]

  • Página 39

    39 Problem P ossible cause Remedy The TV set does not react to commands from the remote con- trol. • There is an obstacle between the remote control and the TV set. • Sunlight is shining directly on the infrared sensor in the TV set. • The batteries in the remote control are flat. • The TV set is not switched on with the mains switch. • F[...]

  • Página 40

    40 Codes Video M etz VG61 532 VF21, VF44, VF46 VF61, VE21, VE43 VE44, VE45, VD21 VD43, VD44, VD45 VC21, VC43, VC44 VC62, 21VB11 42VB12, 21V A12 21V A13, 42V A11 64V A14, 9836,9837 9847, 9874, 9875 9876, 9877 M etz VF22, VF47 568 VF48, 9843, 9844 9849 M etz VH22, VH47 573 VH48 A CTION 468 481 547 ADMIRAL 481 487 ADV ANTZ 481 ADVENTURA 468 481 547 AD[...]

  • Página 41

    41 EPC 505 586 598 ESC 466 510 616 ETZUKO 487 EUROPHON 586 EXPERT 604 F ERGUSON 501 505 523 524 555 574 595 596 FIDELITY 487 FINLUX 468 477 478 528 FIRST LINE 477 481 487 575 FISHER 468 473 FUNAI 481 487 571 G AB 487 GBC 466 GE 547 GEC 528 601 603 604 GELOSO 466 GITEM 575 GOLDHAND 487 490 GOLDST AR 468 481 547 552 556 575 610 GOODMANS 466 487 530 6[...]

  • Página 42

    42 575 610 611 616 NEI 575 NESCO 487 NIKKAI 466 NIKKO 481 NOBLIKO 606 NOKIA 450 468 470 483 488 489 503 504 505 510 516 517 518 547 551 553 554 557 567 600 601 603 604 500 503 504 505 515 521 524 574 602 NOV A TRONIC 575 O CEANIC 483 489 601 604 OKANO 487 OL YMPIC 466 OL YMPUS 507 ORION 481 509 531 536 537 538 558 559 560 561 589 591 OTTO VERSAND 5[...]

  • Página 43

    43 SIEMENS 495 496 497 498 511 525 530 584 607 609 610 611 612 614 SILMA 575 SIL V A 481 SINGER 487 547 575 616 SINUDYNE 509 513 527 575 599 SOLA VOX 466 604 SONOKO 575 SONOLOR 601 SONTEC 481 SONY 506 512 513 514 541 599 623 SR1000 547 STS 477 SUNWOOD 487 SYL V ANIA 527 SYMPHONIC 481 487 527 T AISHO 509 T ALENT 609 612 T ANDBERG 623 T ANDY 468 T AS[...]

  • Página 44

    44 Code list L ABW A VE 200 201 LG 263 LINN 215 LOEWE 219 M ARANTZ 218 219 236 MbyN 271 272 MEDIENCOM 241 MEDION 221 228 MEGA TON 240 MUSTEK 256 257 258 MYRY AD 269 N AD 207 NONAME 228 O NKYO 209 225 226 ORION 266 P ANASONIC 216 267 274 275 276 PHILIPS 219 220 227 233 234 235 236 237 278 PIONEER 203 204 249 250 251 PROLINE 228 273 S AMSUNG 210 268 [...]

  • Página 45

    45 Code list REVOX 829 REVOX/STUDER 910 ROTEL 818 908 S ABA 926 SAE 908 SAMSUNG 939 951 966 968 SANSUI 908 SANYO 852 860 919 SCHNEIDER 821 840 841 868 869 870 873 885 888 892 911 927 928 929 955 959 960 972 973 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 SHARP 799 800 813 847 SHERWOOD 936 943 944 SIEMENS 833 867 868 869 872 873 874 875 876 [...]

  • Página 46

    46 Code list 947 950 951 952 953 954 955 956 964 976 SONY 865 925 965 966 967 968 969 991 992 T +A 871 961 T+A ELEKTROAKUSTIK 961 TECHNICS 838 898 981 983 THOMSON 852 U NIVERSUM 868 875 886 895 947 950 Y AMAHA 857 858 859 914 924 932 Codes HIFI - T uner A IW A 376 377 745 AKAI 734 737 993 AMSTRAD 452 455 464 468 469 ASH 744 ASWO 427 B ANG & OLU[...]

  • Página 47

    47 Code list B ANG & OLUFSEN 996 BRAUN 960 BUSH 748 782 D AEWOO 770 DENON 751 789 790 791 817 988 DIORA 835 DUAL 952 981 995 F ISCHER 750 820 839 G RUNDIG 794 795 804 GOODMANNS 749 766 782 GOLDST AR 779 H ARMAN KARDON 760 823 HIT ACHI 751 I TT 827 J BL 821 975 JVC 792 816 819 K ENWOOD 755 771 818 L INN 794 795 LUXMAN 810 845 954 955 M ETZ HE11 [...]

  • Página 48

    Metz-W erke GmbH & Co. KG Postfach 1267, D-90506 Zirndor f Fon: +49 911 - 97060 www .metz.de/info@metz.de Metz - allways first class. Metz bietet Qualität Made in Germany: Unterhaltungselektronik, mecablitz-Blitzgeräte, Kunststofftechnik sowie Industrieelektronik. 604 47 0055.A1 ķ 04/28/05[...]