Melissa 671-121 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Melissa 671-121. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMelissa 671-121 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Melissa 671-121 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Melissa 671-121, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Melissa 671-121 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Melissa 671-121
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Melissa 671-121
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Melissa 671-121
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Melissa 671-121 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Melissa 671-121 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Melissa na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Melissa 671-121, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Melissa 671-121, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Melissa 671-121. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    DK V entilator på fod med fjernbetjening ...................................................................... 2 SE Golväkt med fjärrkontroll ............................................................................... 4 NO Gulvvifte med stativ og fjernkontroll ................................................................6 FI Lattiatuu[...]

  • Página 2

    INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af dit nye apparat, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager apparatet i brug. Vær særligt opmærksom på sikkerhedsforanstaltningerne. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske din viden om apparatets funktioner . SIKK[...]

  • Página 3

    2 3 12. T ræk den øverste del af stangen (10) op til den ønskede højde, og stram manchetten (12) godt over muffen (11), så stangen ikke kan glide ned (se billede IX). 13. Sæt skaftet med motordelen på den øverste del af stangen, og fastgør det ved at stramme spændegrebet (17) (se billede X). 14. Apparatet er nu klar til brug. Isætning af[...]

  • Página 4

    4 5 INTRODUKTION För att du skall få ut så mycket som möjligt av din nya apparat bör du läsa igenom denna bruksanvisning innan du använder apparaten första gången. V ar speciellt uppmärksam på säkerhetsföreskrifterna. Vi r ekommenderar också att du sparar bruksanvisningen så att du kan använda den som refer ens senare. SÄKERHETSÅT[...]

  • Página 5

    4 5 12. Dra ut den övre delen av stativet (10) till önskad längd och spänn kragen (12) säkert över kopplingen (11) för att hindra stativet från att glida neråt (se bild IX). 13. Anslut handtaget med motorsektionen till den övre delen av stativet och säkra det genom att spänna klämfästet (17) (se bild X). 14. Apparaten är nu klar att [...]

  • Página 6

    6 7 INNLEDNING For at du skal få mest mulig glede av det nye apparatet ditt, ber vi deg lese nøye gjennom denne bruksanvisningen før førstegangs bruk. Legg spesielt merke til sikkerhetsreglene. V i anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger . SIKKERHETSREGLER Generell informasjon ?[...]

  • Página 7

    6 7 12. T rekk ut den øvre delen av stativet (10) til ønsket lengde, og fest kragen (12) over koblingen (11) for å hindre at stativet sklir ned (se bilde IX). 13. Fest håndtaket med motordelen til den øvre delen av stativet, og fest den ved å stramme klemfestet (17) (se bilde X). 14. Apparatet er nå klart til bruk. Slik setter du batterier i[...]

  • Página 8

    8 9 JOHDANTO Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta laitteestasi. Kiinnitä erityistä huomiota turvallisuusohjeisiin. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä laitteesi eri toimintoihin myöhemminkin. TURV ALLISUUSTOIMENPITEET Yleistä ?[...]

  • Página 9

    8 9 12. Vedä jalan yläosa (10) haluttuun pituuteen ja kiristä holkki (12) liittimeen (11), jotta jalka ei liu’u alas (katso kuva IX). 13. Kiinnitä kädensija ja moottoriosa jalan yläosaan ja kiristä kiristyskiinnike (17) (katso kuva X). 14. Laite on nyt käyttövalmis. Paristojen asettaminen kauko-ohjaimeen Avaa paristokotelo liu'uttam[...]

  • Página 10

    10 11 INTRODUCTION T o get the best out of your new appliance, please read this user guide carefully before using it for the rst time. T ake particular note of the safety precautions. W e also recommend that you keep the instructions for futur e refer ence, so that you can remind yourself of the functions of your appliance. SAFETY MEASURES Gener[...]

  • Página 11

    10 11 12. Pull out the top part of the stand (10) to the requir ed length and tighten the collar (12) securely over the coupling (11) to pr event the stand from sliding down (see pictur e IX). 13. Attach the handle with the motor section to the top part of the stand and secure by tightening the clamping xture (17) (see pictur e X). 14. The appli[...]

  • Página 12

    12 13 EINLEITUNG Bevor Sie Ihr neues Gerät erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältig dur chlesen. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Heben Sie die Anleitung auf, damit Sie bei Bedarf darin nachschlagen können. SICHERHEITSHINWEISE Allgemein • Der unsachgemäße Gebrauch des Geräts kann zu V erletzungen[...]

  • Página 13

    12 13 8. Die beiden T eile des Standfußes (15) wie in Abbildung V gezeigt zusammenfügen. 9. Den unteren T eil des Standrohres (13) auf dem Standfuß platzieren, sodass die Öf fnungen mit denen des Standfußes übereinstimmen. Das Standrohr mit den vier Befestigungsschrauben vorsichtig befestigen (siehe Abbildung VI). 10. Die Sockelrosette (14) a[...]

  • Página 14

    14 15 GARANTIEBEDINGUNGEN Diese Garantie gilt nicht, wenn ... • wenn die vorstehenden Hinweise nicht beachtet werden; • wenn unbefugte Eingriffe am Gerät vor genommen wurden; • falls das Gerät unsachgemäß behandelt, Gewalt ausgesetzt oder anderweitig beschädigt worden ist. • bei Schäden, die aufgrund von Fehlern im Leitungsnetz entsta[...]

  • Página 15

    14 15 WSTĘP Aby móc sk or zystać z wszystkich funkcji now ego urządzenia, należy najpierw dokładnie zapoznać się z poniższymi wskazó wkami. Szczególną uw agę należy zwrócić na zasady bezpiecz eństwa. Radzimy zac hować tę instrukcję, aby w razie konieczności można b yło wrócić do zawartych w niej inf ormacji na temat funkcji[...]

  • Página 16

    16 17 8. P ołączyć obie cz ęści podstaw y krzyżow ej (1 5), jak to pokazano na rysunku V . 9. Umieścić dolną część stojaka (1 3) na podstawie krzyżo wej tak, ab y otwory montażo we znalazły się nad otw orami w podstawie krzyżo wej i zamoco wać ją przy pomocy czter ech wkrętó w montażowy ch (patrz rysunek VI). 1 0. Przesunąć [...]

  • Página 17

    16 17 W ARRANT Y TERMS Gwarancja nie obejmuje następując ych przypadkó w: • jeżeli nie przestrzegano niniejsz ej instrukcji, • jeżeli urządzenie napra wiano lub modyko wano samodzielnie; • jeżeli urządzenie b yło użytkowane w sposób nie właściwy , nieostrożn y lub zostało uszk odzone, • jeżeli uszk odzenie nastąpiło na [...]