Melissa 653-123 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Melissa 653-123. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMelissa 653-123 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Melissa 653-123 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Melissa 653-123, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Melissa 653-123 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Melissa 653-123
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Melissa 653-123
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Melissa 653-123
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Melissa 653-123 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Melissa 653-123 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Melissa na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Melissa 653-123, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Melissa 653-123, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Melissa 653-123. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    DK Elektronisk mikr obølgeovn .............................................................................. 2 SE Elektroniskt styr d mikrovågsugn ..................................................................... 6 NO Elektronisk mikr obølgeovn .............................................................................. 9 FI Elektroninen m[...]

  • Página 2

    INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af dit nye apparat, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager apparatet i brug. Vær særligt opmærksom på sikkerhedsforanstaltningerne. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske din viden om apparatets funktioner . VIGT[...]

  • Página 3

    3 • Tilberedningengenoptagesvedatlukkeovndør en(hvisdenharværetåbnet)og trykkepåknappen"Start/+30Sec./Conrm"(e). Andre funktioner under tilber edning • Undertilberedningenkandufåvistklokkeslættetvedattrykkepåknappen "Clock/Pre-set&[...]

  • Página 4

    4 V ed tilberedning af grøntsager afhænger tilber edningstiden af grøntsagernes friskhed.Kontrollérderforgrøntsagernestilstand,oglægentenlidttidtil,ellertræk lidt fra. Denkortetilberedningstidvedbrugafenmikr obølgeovnbevirker ,atmadenikke koger ud. • Derkan?[...]

  • Página 5

    5 REKLAMA TIONSBESTEMMELSER Garantien gælder ikke: • hvisovennævnteikkeiagttages • hvisderharværetfor etagetuautoriseredeindgrebiapparatet • hvisapparatetharværetmisligholdt,udsatforenvoldsombehandlingellerlidt anden form for overlast • hvisfejliap[...]

  • Página 6

    6 INTRODUKTION Förattduskallfåutsåmycketsommöjligtavdinnyaapparatbörduläsaigenom dennabruksanvisninginnanduanvänderapparatenförstagången.V arspeciellt uppmärksampåsäkerhetsföreskrifterna.Vir ekommenderarocksåattdusparar bruks[...]

  • Página 7

    7 Andra funktioner under tillagning • Dukankontrolleratidenundertillagninggenomatttryckapåknappen "Clock/Pre-set".Efternågrasekunderåter gårdisplayentillattvisaåterstående tillagningstid. • Dukankontrolleraef fektenundertillagninggenomatt?[...]

  • Página 8

    8 Allmän information om tillagning • Omhelamåltidenskatillagasimikrovågsugnen,r ekommenderarviattdubörjar meddemestkompaktalivsmedlen,sompotatis.Täcköverdemnärdeärklara och tillaga resten av måltiden. • Deestatyperavmatbörvaraö[...]

  • Página 9

    9 INNLEDNING For at du skal få mest mulig glede av det nye apparatet ditt, ber vi deg lese nøye gjennomdennebruksanvisningenførførstegangsbruk.Leggspesieltmerketil sikkerhetsreglene. V i anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger . VIKTIGE SIKKERHETS[...]

  • Página 10

    10 Andre funksjoner under tilber edning • Dukansjekketidenundertilberedningenvedåtrykkepå"Clock/Pr e-set"- knappen.Etternoensekundergårdisplayettilbaketilåvisegjenværende tilberedningstid. • Dukansjekkeeffektenundertilber edningenvedåtry[...]

  • Página 11

    11 Generell informasjon om tilber edning • Hvishelemåltidetskaltilberedesimikr obølgeovnen,anbefalesdetatdustarter meddenmestkompaktematen,foreksempelpotetene.Nårdeerferdige, dekker du dem til mens resten av maten tilber edes. • Deestetypermatbør[...]

  • Página 12

    12 JOHDANTO Luetämäkäyttöopashuolellisestiennenlaitteenensimmäistäkäyttökertaa,niinsaat parhaanhyödynuudestalaitteestasi.Kiinnitäerityistähuomiotaturvallisuusohjeisiin. Suosittelemmemyös,ettäsäilytätnämäohjeet.Näinvoitperehtyälaitteesieri toimi[...]

  • Página 13

    13 Muita kypsennyksen aikaisia toimintoja • V oittarkistaakellonajankypsennyksenaikanapainamallaClock/Pre-set- painiketta.Muutamansekunninkuluttuajäljelläolevakypsennysaikailmestyy takaisinnäyttöön. • V oittarkistaatehonkypsennyksenaikanapainamallaMicrowave-painiketta [...]

  • Página 14

    14 Yleistietoja ruoan kypsentämisestä • Josmikroaaltouunissakypsennetäänkokonainenateria,suosittelemmeettä aloitatkiinteimmistäruoka-aineistakutenperunoista.Kunneovatkypsyneet, peitänesiksiaikaa,kunmuutruoka-aineetkypsennetään. • Useimmatruoatonpeitett?[...]

  • Página 15

    15 MAAHANTUOJA AdexiGroup www .adexi.eu Emmeolevastuussamahdollisistapainovirheistä.[...]

  • Página 16

    16 INTRODUCTION T ogetthebestoutofyournewappliance,pleasereadthisuserguidecarefully beforeusingitforthersttime.T akeparticularnoteofthesafetyprecautions.W e also recommend that you keep the instructions for futur e reference, so that you can remind yourself[...]

  • Página 17

    17 • T oresumecooking,closetheovendoor(ifithasbeenopened)andpressthe ”Start/+30Sec./Conrm”button(e). Other functions during cooking • Y oucancheckthetimeduringcookingbypressingthe”Clock/Pre-set”button. Afterafewsecondsthedispla[...]

  • Página 18

    18 Thecolderthefood,thelongerthecookingtimeneedstobe.Foodatroom temperature will ther efore cook faster than food from a fridge or fr eezer . When cooking vegetables, the cooking time depends on the freshness of the vegetables.Therefor e,checktheconditionofthevegetables,andadd?[...]

  • Página 19

    19 GUARANTEE TERMS Thewarrantydoesnotapply: • iftheaboveinstructionshavenotbeenfollowed • iftheappliancehasbeeninterferedwith • iftheappliancehasbeenmishandled,subjectedtoroughtr eatment,orhas suffer ed any other form of damage • Iffaults?[...]

  • Página 20

    20 EINLEITUNG BevorSieIhrenneuenMikr owellenherderstmalsinGebrauchnehmen,sollten SiedieseAnleitungsorgfältigdur chlesen.BeachtenSieinsbesonderedie Sicherheitshinweise.WirempfehlenIhnenaußerdem,dieBedienungsanleitung aufzuheben.SokönnenSiedieFunktionen[...]

  • Página 21

    21 V orübergehende Unterbrechung des Gar ens • DieZubereitungkannjederzeitdur cheinmaligesDrückender„Stop/Clear“-T aste (d)unterbrochenwer den.W ennSiedieT astezweimaldrücken,werdenKochzeit undgewähltesProgrammaufgehoben. • DurchÖf fnenderTür(beispi[...]

  • Página 22

    22 KINDERSICHERUNG DieKindersicherungverhindert,dassKinderdasGerätbenutzenkönnen.DasGerät kannnichtbenutztwerden,solangedieKindersicherungaktivist.Siewir daktiviert, indemdie„Stop/Clear”-T aste3Sekundenlanggedrücktwird.EinlangerPiepton ert?[...]

  • Página 23

    23 • Tipp:NachlängeremundintensivemGebrauchkanneszueiner GeruchsentwicklungimGerätkommen.SolltensichdieGerüchenichtdurch einenormaleReinigungbeseitigenlassen,legenSieeinigeZitronenscheiben ineineT asseundlassenSiedasGerätbeivol[...]

  • Página 24

    24 WSTĘP Aby móc sk orzystać z wszystkich funkcji nowego urządzenia, należy najpierw dokładnie zapoznać się z poniższymi wskazó wkami. Szczególną uwagę należy zwrócić na zasady bezpiecz eństwa. Radzimy zacho wać tę instrukcję, aby w razie konieczności można b yło wrócić do za wartych w niej informacji na temat funkcji urzą[...]

  • Página 25

    25 Wkładanie szklanego talerza obrotow ego Przed uży ciem upewnić się, że szklan y talerz obrotowy (5) z ostał właściwie umieszczony na pierścieniu obr otowym (5) i osi obr otow ej (6). T rzy kołki w szklanym talerzu obrotowym po winny wpasow ać się między trzy kołki na osi obroto wej. T r zy rolki na pierścieniu obr otowym po winny [...]

  • Página 26

    26 Gotow anie z ustawionym czasem Urządzenie można zaprogramo wać tak, ab y rozpoczęło goto wanie o określonej godzinie. W ażne jest, ab y podczas korzystania z tej funkcji sprawdzić, czy z egar na kuchence wskazuje właściwy czas (patrz rozdział „Usta wianie zegara” pow yżej). 1. Ustawić pr ogram(y) w zwykły sposób (zgodnie z ins[...]

  • Página 27

    27 Nieodpowiednie naczynia i materiały P odczas przygotowywania żywności w kuchence mikr ofalowej NIE WOLNO używać następujący ch naczyń i materiałów: Zamkniętych szklanyc h pojemnikó w/butelek z małymi otworami , ponieważ mogą one wybuchnąć. T er mometrów ogólnego zastoso wania Folii aluminio wej/tacek aluminiowyc h , ponieważ [...]

  • Página 28

    28[...]