Melissa 646-078 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Melissa 646-078. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMelissa 646-078 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Melissa 646-078 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Melissa 646-078, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Melissa 646-078 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Melissa 646-078
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Melissa 646-078
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Melissa 646-078
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Melissa 646-078 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Melissa 646-078 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Melissa na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Melissa 646-078, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Melissa 646-078, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Melissa 646-078. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    [...]

  • Página 2

    For at D e ka n få mes t gl æde af D er es h åndm ixer , bede r vi Dem ven ligs t ge nnem læse den ne brug sanv isni ng, før de t ager hån dmix er en i bru g. Vi anb efal er D em y derl iger e at g emme brug sanv isni ngen , hv is D e på et sene re tid spun kt skul le f å br ug f or a t op fris ke h åndm ixer en s funk tion er . (Net spæn[...]

  • Página 3

    V ALG AF H AST IGHE D: Posi tion 0 b etyd er a t hå ndmi xer en er sluk ket. Posi tion 1-5 er fors kell ige hast ighe der . Posi tion 1 e r de n la vest e ha stig hed og 5 er den høje ste. Når man star ter med at t ilbe re de n oget , pi ske noge t fl yden de e ller når der ska l ti lsæt tes fler e ingr edien ser , er det beds t at sta rte ved[...]

  • Página 4

    För att du s ka f å st örst a mö jlig a gl ädje av din hand mixe r , ber vi d ig l äsa igen om d enna bruk sanv isni ng f ör e du tar han dmix ern i bruk . Vi r ekom mend erar att du spar ar bruk sanv isni ngen , om du vid ett sen ar e ti llfä lle skul le f å br uk f ör a tt r epete ra h andm ixerns funk tion er . (Nät spän ning : 23 0V[...]

  • Página 5

    V AL A V HAST IGHE T Posi tion 0 b etyd er a tt h andm ixern är avsl agen . Posi tion 1-5 är olik a ha stig hete r . Posi tion 1 ä r de n lä gsta och 5 d en h ögst a. När man påbö rjar til lagn ing av n ågot , vi spar någo t fl ytan de e ller när fle r in gr edie nser ska till sätt as, är d et b äst att börj a me d po siti on 1 -2 oc[...]

  • Página 6

    For at d u sk al f å me st m ulig gle de a v hånd miks er en, vil vi b e de g le se g jenn om d enne bruk sanv isni ngen før hån dmik ser en tas i b ruk. Dess uten anb efal er v i at du oppb evar er bruk sanv isni ngen for sen er e br uk. (Net tspe nnin g : 230V - 5 0 Hz ) VIK TIGE SI KKER HETS FOR ANST AL TNIN GER : - Les hele bru ksan visn in[...]

  • Página 7

    V ALG A V HAS TIGH ET : Posi sjon 0 b etyr at hånd miks er en e r sl ått av . Posi sjon 1-5 er fors kjel lige has tigh eter . Posi sjon 1 e r de n la vest e ha stig hete n, o g 5 er den høye ste. Når man begy nner med å t ilbe re de n oe, visp er n oe f lyte nde elle r nå r de t sk al t ilse ttes fler e ing red iens er , er det best å b egyn[...]

  • Página 8

    Lue tämä käy ttöo pas enne n ku in o tat uude n sähk övat kaim esi käyt töön . Suos itte lemm e li säks i kä yttö oppa an s äily ttäm istä mahd olli sta tule vaa käyt töä vart en. (V erkk ojän nite : 23 0V - 50 Hz) TÄR KEÄT TU RV A TEK NIS ET TOI MENP ITE ET : - Lue opas kok onai suud essa an. - T arkis ta, että joh to j a pi [...]

  • Página 9

    NOE PUDE N V AL INT A: Asen to 1 tar koit taa, ett ä sä hköv atka in o n samm utet tuna . Asen not 1-5 ovat eri nop euks ia. Asen to 1 on alha isin nop eus ja 5 suu rin. Kun valm istu s al oite taan , ju okse vaa aine tta vatk ataa n ta i ku n ai neit a li sätä än o n suos itel tava a al oitt aa a senn osta 1-2 ja lisä tä nope utta vai heit[...]

  • Página 10

    Plea se r ead t his inst ruct ion manu al c are full y an d fami liar ise your self wit h yo ur n ew H and Mixe r befo re usi ng f or t he f irst tim e. P leas e r etain t his manu al f or f utur e re fer ence. SAF ETY WA RNI NGS - Read all ins truc tion s ca re full y . - Befo re con nect ing to t he p ower sup ply ensu re tha t th e su pply cor r[...]

  • Página 11

    Ingr edien ts c an b e ad ded slow ly d urin g mi xing . T urn of f th e mi xer as n eede d. T o scra pe s ides and bott om o f bo wl w ith a pl asti c sp atul a. When mix ing is c ompl eted , tu rn th e un it t o 0(=o ff ) an d wa it t ill beat ers or d ough hoo ks s top spin ning bef or e r emove t he m ixer fr om the bow l. If y our mixi ng b ow[...]

  • Página 12

    Um m ögli chst vie l Fr eude an I hre m Ha ndmi xer mit Schü ssel zu habe n, m ache n Si e si ch b itte mit dies er B edie nung sanl eitu ng v ertr aut, bev or S ie das Gerä t in Bet rieb neh men. Wir empf ehle n Ih nen auße rd em, die Bedi enun gsan leit ung aufz uheb en. So k önne n Si e die Funk tion en d es G erät s je derz eit nach lese [...]

  • Página 13

    - Zum Eins tell en d er G esch wind igke it d en Regl er o ben auf dem Hand mixe r na ch v orn schi eben . GES CHWI NDI GKEI T EI NST ELLE N Posi tion 1: Der Hand mixe r is t au sges chal tet. Posi tion 1-5 : ve rsch iede ne G esch wind igke iten . Posi tion 1 e r gibt die nie drig ste Gesc hwin digk eit, Posi tion 5 d ie h öchs te. V or ei ner Zu[...]

  • Página 14

    INFORMA TION ÜBER DIE ENTSORGUNG UND DAS RECYCLING DIESES PRODUKTS Ihr Adex i-Pr odukt trä gt d iese s Ze iche n: Es b edeu tet, das s da s Pr odukt nic ht m it norm alem Hau shal tsmü ll v ermi scht wer den soll te, da e s be sond er e Sa mmel einr icht unge n fü r Elek tr o- u nd E lekt ro nik- Altg erät e gi bt. Die WEEE -Ric htli nie verp [...]

  • Página 15

    AbyÊ cie Paƒs two miel i pe ∏ne zado wole nie z Wasz ego nowe go m ikse ra, pros imy Was o dok∏ adne prz eczy tani e in stru kcji obs ∏ugi zan im zacz niec ie g o u˝ ywaç . Zale camy rów nie˝ zac howa nie nini ejsz ej inst rukc ji w raz ie p otrz eby przy pomn ieni a fu nkcj i miks era w pr zysz ∏oÊc i. (Nap i´ci e pr àdu : 23 0V ~[...]

  • Página 16

    U˚YT KOWA NIE: Mont owan ie t rzep acze k Wyjm ij w tycz k´ z gni azdk a si ecio wego i u staw przy cisk w p ozyc ji 0 (= off) . W∏ ó˝ t rzep aczk i/ha ki w ot wory zna jduj àce si´ w ob udow ie m ikse ra. Przy wk∏ adan iu w otw ory s∏ys zaln y b´ dzie char akte ryst aczn y "k lik" . - P od∏à cz u rzàd zeni e do nap i´ci[...]

  • Página 17

    GWAR ANCJ A B¢ DZIE UNI EWA˚ NION A W PRZY PADK U: - J eÊli wy˝ ej w ymie nion e ni e by ∏o prze strz egan e. - J eÊli urz àdze nie by∏o nie w∏aÊ ciwi e u˝yt kowa ne p owod ujàc usz kodz enia mech anic zne. - J eÊli usz kodz enie pow sta∏ o w wyni ku uszk odze ƒ w inst alac ji s ieci owej . - J eÊli zos ta∏y dok onyw ane napr [...]