Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Melissa 646-078 manuale d’uso - BKManuals

Melissa 646-078 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Melissa 646-078. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Melissa 646-078 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Melissa 646-078 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Melissa 646-078 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Melissa 646-078
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Melissa 646-078
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Melissa 646-078
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Melissa 646-078 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Melissa 646-078 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Melissa in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Melissa 646-078, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Melissa 646-078, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Melissa 646-078. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    [...]

  • Pagina 2

    For at D e ka n få mes t gl æde af D er es h åndm ixer , bede r vi Dem ven ligs t ge nnem læse den ne brug sanv isni ng, før de t ager hån dmix er en i bru g. Vi anb efal er D em y derl iger e at g emme brug sanv isni ngen , hv is D e på et sene re tid spun kt skul le f å br ug f or a t op fris ke h åndm ixer en s funk tion er . (Net spæn[...]

  • Pagina 3

    V ALG AF H AST IGHE D: Posi tion 0 b etyd er a t hå ndmi xer en er sluk ket. Posi tion 1-5 er fors kell ige hast ighe der . Posi tion 1 e r de n la vest e ha stig hed og 5 er den høje ste. Når man star ter med at t ilbe re de n oget , pi ske noge t fl yden de e ller når der ska l ti lsæt tes fler e ingr edien ser , er det beds t at sta rte ved[...]

  • Pagina 4

    För att du s ka f å st örst a mö jlig a gl ädje av din hand mixe r , ber vi d ig l äsa igen om d enna bruk sanv isni ng f ör e du tar han dmix ern i bruk . Vi r ekom mend erar att du spar ar bruk sanv isni ngen , om du vid ett sen ar e ti llfä lle skul le f å br uk f ör a tt r epete ra h andm ixerns funk tion er . (Nät spän ning : 23 0V[...]

  • Pagina 5

    V AL A V HAST IGHE T Posi tion 0 b etyd er a tt h andm ixern är avsl agen . Posi tion 1-5 är olik a ha stig hete r . Posi tion 1 ä r de n lä gsta och 5 d en h ögst a. När man påbö rjar til lagn ing av n ågot , vi spar någo t fl ytan de e ller när fle r in gr edie nser ska till sätt as, är d et b äst att börj a me d po siti on 1 -2 oc[...]

  • Pagina 6

    For at d u sk al f å me st m ulig gle de a v hånd miks er en, vil vi b e de g le se g jenn om d enne bruk sanv isni ngen før hån dmik ser en tas i b ruk. Dess uten anb efal er v i at du oppb evar er bruk sanv isni ngen for sen er e br uk. (Net tspe nnin g : 230V - 5 0 Hz ) VIK TIGE SI KKER HETS FOR ANST AL TNIN GER : - Les hele bru ksan visn in[...]

  • Pagina 7

    V ALG A V HAS TIGH ET : Posi sjon 0 b etyr at hånd miks er en e r sl ått av . Posi sjon 1-5 er fors kjel lige has tigh eter . Posi sjon 1 e r de n la vest e ha stig hete n, o g 5 er den høye ste. Når man begy nner med å t ilbe re de n oe, visp er n oe f lyte nde elle r nå r de t sk al t ilse ttes fler e ing red iens er , er det best å b egyn[...]

  • Pagina 8

    Lue tämä käy ttöo pas enne n ku in o tat uude n sähk övat kaim esi käyt töön . Suos itte lemm e li säks i kä yttö oppa an s äily ttäm istä mahd olli sta tule vaa käyt töä vart en. (V erkk ojän nite : 23 0V - 50 Hz) TÄR KEÄT TU RV A TEK NIS ET TOI MENP ITE ET : - Lue opas kok onai suud essa an. - T arkis ta, että joh to j a pi [...]

  • Pagina 9

    NOE PUDE N V AL INT A: Asen to 1 tar koit taa, ett ä sä hköv atka in o n samm utet tuna . Asen not 1-5 ovat eri nop euks ia. Asen to 1 on alha isin nop eus ja 5 suu rin. Kun valm istu s al oite taan , ju okse vaa aine tta vatk ataa n ta i ku n ai neit a li sätä än o n suos itel tava a al oitt aa a senn osta 1-2 ja lisä tä nope utta vai heit[...]

  • Pagina 10

    Plea se r ead t his inst ruct ion manu al c are full y an d fami liar ise your self wit h yo ur n ew H and Mixe r befo re usi ng f or t he f irst tim e. P leas e r etain t his manu al f or f utur e re fer ence. SAF ETY WA RNI NGS - Read all ins truc tion s ca re full y . - Befo re con nect ing to t he p ower sup ply ensu re tha t th e su pply cor r[...]

  • Pagina 11

    Ingr edien ts c an b e ad ded slow ly d urin g mi xing . T urn of f th e mi xer as n eede d. T o scra pe s ides and bott om o f bo wl w ith a pl asti c sp atul a. When mix ing is c ompl eted , tu rn th e un it t o 0(=o ff ) an d wa it t ill beat ers or d ough hoo ks s top spin ning bef or e r emove t he m ixer fr om the bow l. If y our mixi ng b ow[...]

  • Pagina 12

    Um m ögli chst vie l Fr eude an I hre m Ha ndmi xer mit Schü ssel zu habe n, m ache n Si e si ch b itte mit dies er B edie nung sanl eitu ng v ertr aut, bev or S ie das Gerä t in Bet rieb neh men. Wir empf ehle n Ih nen auße rd em, die Bedi enun gsan leit ung aufz uheb en. So k önne n Si e die Funk tion en d es G erät s je derz eit nach lese [...]

  • Pagina 13

    - Zum Eins tell en d er G esch wind igke it d en Regl er o ben auf dem Hand mixe r na ch v orn schi eben . GES CHWI NDI GKEI T EI NST ELLE N Posi tion 1: Der Hand mixe r is t au sges chal tet. Posi tion 1-5 : ve rsch iede ne G esch wind igke iten . Posi tion 1 e r gibt die nie drig ste Gesc hwin digk eit, Posi tion 5 d ie h öchs te. V or ei ner Zu[...]

  • Pagina 14

    INFORMA TION ÜBER DIE ENTSORGUNG UND DAS RECYCLING DIESES PRODUKTS Ihr Adex i-Pr odukt trä gt d iese s Ze iche n: Es b edeu tet, das s da s Pr odukt nic ht m it norm alem Hau shal tsmü ll v ermi scht wer den soll te, da e s be sond er e Sa mmel einr icht unge n fü r Elek tr o- u nd E lekt ro nik- Altg erät e gi bt. Die WEEE -Ric htli nie verp [...]

  • Pagina 15

    AbyÊ cie Paƒs two miel i pe ∏ne zado wole nie z Wasz ego nowe go m ikse ra, pros imy Was o dok∏ adne prz eczy tani e in stru kcji obs ∏ugi zan im zacz niec ie g o u˝ ywaç . Zale camy rów nie˝ zac howa nie nini ejsz ej inst rukc ji w raz ie p otrz eby przy pomn ieni a fu nkcj i miks era w pr zysz ∏oÊc i. (Nap i´ci e pr àdu : 23 0V ~[...]

  • Pagina 16

    U˚YT KOWA NIE: Mont owan ie t rzep acze k Wyjm ij w tycz k´ z gni azdk a si ecio wego i u staw przy cisk w p ozyc ji 0 (= off) . W∏ ó˝ t rzep aczk i/ha ki w ot wory zna jduj àce si´ w ob udow ie m ikse ra. Przy wk∏ adan iu w otw ory s∏ys zaln y b´ dzie char akte ryst aczn y "k lik" . - P od∏à cz u rzàd zeni e do nap i´ci[...]

  • Pagina 17

    GWAR ANCJ A B¢ DZIE UNI EWA˚ NION A W PRZY PADK U: - J eÊli wy˝ ej w ymie nion e ni e by ∏o prze strz egan e. - J eÊli urz àdze nie by∏o nie w∏aÊ ciwi e u˝yt kowa ne p owod ujàc usz kodz enia mech anic zne. - J eÊli usz kodz enie pow sta∏ o w wyni ku uszk odze ƒ w inst alac ji s ieci owej . - J eÊli zos ta∏y dok onyw ane napr [...]