Melissa 640-060 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Melissa 640-060. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMelissa 640-060 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Melissa 640-060 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Melissa 640-060, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Melissa 640-060 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Melissa 640-060
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Melissa 640-060
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Melissa 640-060
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Melissa 640-060 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Melissa 640-060 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Melissa na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Melissa 640-060, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Melissa 640-060, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Melissa 640-060. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    SE Uppladdningsbar handdammsugare 2 DK Genopladelig håndstøvsuger 4 NO Oppladbar håndholdt støvsuger 6 FI Ladattava rikkaimuri 8 UK Rechargeable hand-held vacuum cleaner 10 DE Kabelloser Handstaubsauger 12 PL R´czny odkurzacz akumulatorowy 14 RU Порт ативный пылесос на аккумуляторных бат ареях 16 640-0[...]

  • Página 2

    INLEDNING: För att du skall få ut så mycket som möjligt av den uppladdningsbara handdammsugaren är det lämpligt att du läser igenom denna bruksanvisning innan du tar maskinen i bruk. Vi r ekommenderar även att du sparar bruksanvisningen för framtida behov , så att du längre fram kan friska upp minnet beträffande dammsugar ens funktioner[...]

  • Página 3

    ANVÄNDNING • Starta dammsugaren med på/av-knappen (6). • Placera fogmunstycket (1) på dammsugaren om du tänker dammsuga svåråtkomliga ytor . • Stäng av dammsugaren när du är klar med den. • Töm dammfacket (2) efter varje dammsugning. (För att kunna göra detta trycker du ned spärrknappen (4) och håller den nere medan du tar bor[...]

  • Página 4

    INTRODUKTION: For at du kan få mest mulig glæde af din nye genopladelige håndstøvsuger , beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager støvsugeren i brug. V i anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske din viden om støvsugerens funktioner . SIKKERHEDSFORANST AL T - NINGER [...]

  • Página 5

    BRUG • Tænd for støvsugeren på tænd/sluk-knappen (6). • Sæt evt. fugemundstykket (1) på støvsugeren, hvis du skal støvsuge svært tilgængelige steder . • Sluk for støvsugeren, når du er færdig med at bruge den. • Tøm støvbeholderen (2) efter hver støvsugning. (For at kunne gøre dette skal du trykke på udløserknappen (4) og[...]

  • Página 6

    INNLEDNING: For å få mest mulig glede av den oppladbare håndholdte støvsugeren ber vi deg lese nøye gjennom bruksanvisningen før bruk. Vi anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger . SIKKERHETSREGLER • Støvsugeren, ladestasjonen, ledningen eller adapteren må aldri dyppes i van[...]

  • Página 7

    • Tøm støvbeholderen (2) etter hver gangs bruk. (For å gjøre dette trykker du på utløserknappen (4) og holder den nede mens du fjerner støvbeholderen.) • Sett støvsugeren til ladning i ladestasjonen når du er ferdig med å bruke den. Tips! Ladestasjonen kan monteres på veggen ved hjelp av de to hullene bak på ladestasjonen. V iktig! [...]

  • Página 8

    JOHDANTO: Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen ladattavan rikkaimurin ensimmäistä käyttökertaa, jotta saat siitä parhaan hyödyn. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä imurin eri toimintoihin myöhemminkin. TURV AOHJEET • Älä aseta imuria, latausasemaa, virtajohtoa tai adapteria veteen tai muuhun nestee[...]

  • Página 9

    vapautuspainiketta (4) ja pitämällä sitä pohjassa samalla, kun irrotat pölysäiliön.) • Aseta imuri latautumaan latausasemaan, kun et enää käytä sitä. V inkkejä Latausasema voidaan kiinnittää seinään käyttämällä latausaseman takaosassa olevaa kahta reikää. Tärkeää! Va r m ista aina, että pölysuodatin (3) on kiinnitetty [...]

  • Página 10

    INTRODUCTION: To get the best out of your new r echar geable hand-held vacuum cleaner , please read through these instructions carefully befor e using it for the first time. W e also r ecommend that you keep the instructions for future r eference, so that you can remind yourself later of the functions of your vacuum cleaner . SAFETY MEASURES • Th[...]

  • Página 11

    USE • Switch the vacuum cleaner on using the on/off button (6). •P lace the crevice nozzle (1) on the vacuum cleaner if you intend to vacuum awkward areas. • Switch the vacuum cleaner off when you have finished using it. • Empty the dust container (2) after each vacuuming. (In order to be able to do this, press the r elease button (4) and h[...]

  • Página 12

    EINLEITUNG Bevor Sie Ihren neuen Handstaubsauger in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältig dur chlesen. Bewahren Sie die Anleitung bitte auf, damit Sie später bei Bedarf darin nachschlagen können. SICHERHEITSHINWEISE • Staubsauger , Ladestation, Kabel und Netzteil dürfen nicht in W asser oder sonstige Flüssigkeiten getaucht [...]

  • Página 13

    BEDIENUNG • Schalten Sie den Staubsauger mit dem Betriebsschalter (6) ein. •W enn Sie in schwer zugänglichen Bereichen saugen wollen, müssen Sie die Fugendüse (1) einsetzen. • Nach Gebrauch ist das Gerät wieder auszuschalten. • Leeren Sie nach jedem Saugvorgang den Staubbehälter (2). Halten Sie dazu die Freigabetaste (4) gedrückt und [...]

  • Página 14

    WPROWADZENIE Aby osiàgnàç najlepsze rezultaty podczas u˝ytkowania nowego r´cznego odkurzacza akumulatorowego, nale˝y przed pierwszym u˝yciem urzàdzenia dok∏adnie przeczytaç poni˝sze instrukcje. Zaleca si´ zachowanie tej instrukcji na przysz∏oÊç, na wypadek koniecznoÊci u˝ycia jej w póêniejszym czasie. WSKAZÓWKI DOTYCZÑCE BEZP[...]

  • Página 15

    Wa˝ne! Zazwyczaj ∏adowanie odkurzacza trwa od 8 do 9 godzin. Nale˝y si´ upewniç, ˝e zasilacz zosta∏ od∏àczony od gniazdka po za∏adowaniu baterii. W przeciwnym wypadku bateria mo˝e ulec przegrzaniu. U˚YTKOWANIE • Odkurzacz nale˝y w∏àczyç naciskajàc przycisk w∏àcznika (6). • Aby odkurzyç trudno dost´pne miejsca, nale˝y[...]

  • Página 16

    ВВЕДЕНИЕ Для испо льзования все х возмо жностей нового порт ативног о пылесоса на аккумуляторных бат ареях внимательно про читайте инструкции пере д первым применением устройства. Мы т акже [...]

  • Página 17

    ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ • По дключите адаптер (8) к сети и включите пит ание. • Уст ановите пылесос в зарядное устройство (7). Заг орится индикатор (5), указывающий на то, что происх о дит зарядка бат[...]