Melissa 246-008 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Melissa 246-008. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMelissa 246-008 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Melissa 246-008 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Melissa 246-008, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Melissa 246-008 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Melissa 246-008
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Melissa 246-008
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Melissa 246-008
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Melissa 246-008 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Melissa 246-008 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Melissa na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Melissa 246-008, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Melissa 246-008, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Melissa 246-008. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    DK Elektronisk blender ..................................................2 SE Elektronisk blender ..................................................4 NO Elektronisk hurtigmikser............................................6 FI Sähkötoiminen tehosekoitin ....................................8 UK Electronic blender ...................................[...]

  • Página 2

    For at De kan få mest glæde af Deres nye blender , beder vi Dem venligst gennemlæse denne brugsanvisning, før De tager blenderen i brug. V i anbefaler Dem yderligere at gemme brugsanvisningen, hvis De på et senere tidspunkt skulle få brug for at få genopfrisket denne blenders funktioner . VIGTIGE SIKKERHEDSFORANST AL TNINGER - Læs hele brug[...]

  • Página 3

    Denne blender er desuden udrustet med en funktion til at knuse is. Det er ikke nødvendigt at tilsætte vand. Isterninger ne hældes i glasset og låget påsættes. T ryk på Ice Knappen. For at udnytte puls funktionen trykkes der først på Pulse knappen(kontrollampen for puls vil så blinke). Herefter trykkes på den funktion, som man ønsker at [...]

  • Página 4

    Läs igenom alla anvisningar i den här bruksanvisningen innan du börjar använda din nya blender . Vi rekommenderar att du sparar bruksanvisningen för framtida bruk. VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER: V id användning av elektriska apparater ska vissa grundläggande säkerhetsåtgärder alltid vidtas, inkl. följande: - Läs igenom hela bruksanvisnin[...]

  • Página 5

    Du använder apparatens pulsfunktion genom att trycka på pulsknappen innan du väljer någon av funktionerna ovan. När kontrollampan för denna funktion blinkar väljer du önskat program. Då använder apparaten pulsfunktionen tillsammans med det program du har valt. Du avbryter pulsfunktionen genom att trycka på pulsknappen igen (lampan slockn[...]

  • Página 6

    Les nøye gjennom hele bruksanvisningen før du tar hurtigmikseren din i bruk. V i anbefaler at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger . VIKTIGE SIKKERHETSREGLER Når du bruker elektriske apparater , må du alltid følge grunnleggende sikkerhetsregler: - Les hele bruksanvisningen før bruk. - For å u[...]

  • Página 7

    program. Nå vil hurtigmikser en bruke pulsfunksjonen sammen med det valgte programmet. For å stanse pulsfunksjonen trykker du bare pulsknappen inn en gang til (lyset slukker). V ed å bruke pulsknappen blir det lettere å bedømme resultatet og du unngår at det skummer over . Du bør normalt ikke bruke hurtigmikseren i mer enn 3 minutter om gang[...]

  • Página 8

    Lue käyttöohjeet ennen tehosekoittimen käyttöä. Suosittelemme käyttöohjeiden säilyttämistä myöhempää tarvetta varten. TÄRKEÄT TURV A TOIMET : Kun käytät sähkölaitetta, noudata aina yleisiä turvallisuusohjeita: - Lue kaikki ohjeet ennen käyttöä. - Älä upota johtoa, pistokkeita tai laitteen runkoa veteen tai muuhun nesteeseen[...]

  • Página 9

    paina pulssipainiketta uudelleen (valo sammuu). Pulssipainikkeella on helppo arvioida toiminnon tulos, eikä ylimääräistä vaahtoa muodostu. Yleensä laitetta ei saa käyttää kuin kolme minuuttia kerrallaan. Jos valmistat nopeimmalla sekoitusnopeudella erittäin paksua mehua, jossa on esim. 600 g pilkottuja porkkanoita ja 625 g vettä, käytä[...]

  • Página 10

    Please read all instructions in this manual befor e you start using your new blender . W e recommend that you retain this instruction manual for later use. IMPORT ANT SAFEGUARDS: When using electric appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: - Read all instructions before use. -T o protect yourself again[...]

  • Página 11

    Normally you should not blend for more than 3 minutes at a time. If you are pr eparing a very dense juice such as 600 g. of diced carrots + 625 g. water by speed "stir" you should only blend for 1 minute and then rest for 1 minute and r epeat this pr ocess until you have the desired r esult. In order to achieve the best r esults when you [...]

  • Página 12

    Um möglichst viel Freude an Ihr em neuen Mixer zu haben, machen Sie sich bitte mit dieser Bedienungsanleitung vertraut, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die Funktionen des Gerätes jederzeit nachlesen. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE - Lesen Sie bitte die gesamte[...]

  • Página 13

    Eiswürfel in den Behälter geben und den Deckel aufsetzen. Ice-T aste drücken. Um die Momentschaltung zu nutzen zuerst die Pulse-T aste drücken (die Kontrolllampe für die Momentschaltung blinkt). Danach die gewünschte Funktion drücken. Diese Funktion erleichtert das Beurteilen des Ergebnisses, und es wird ein Überlaufen vermieden. Zum Beende[...]

  • Página 14

    DIE GARANTIE GIL T NICHT - falls die vorstehenden Hinweise nicht beachtet werden; - falls das Gerät unsachgemäß behandelt, Gewalt ausgesetzt oder ihm anderweitig Schaden zugefügt worden ist; - bei Fehlern, die aufgrund von Fehler n im Stromnetz entstanden sind; - bei Eingriffen in das Gerät von Stellen, die nicht von uns autorisiert sind. Aufg[...]

  • Página 15

    Przed u˝yciem blendera nale˝y uwa˝nie przeczytaç ca∏à instrukcj´. Instrukcj´ obs∏ugi warto zachowaç na przysz∏oÊç. WA˚NE INFORMACJE NA TEMAT BEZPIECZE¡STWA: W trakcie obs∏ugi urzàdzeƒ elektrycznych nale˝y przestrzegaç podstawowych zasad bezpieczeƒstwa, mi´dzy innymi: - Przed u˝yciem nale˝y przeczytaç ca∏à instrukcj´[...]

  • Página 16

    Program uruchamia si´ przez naciÊni´cie przycisku Ice (Lód). Aby uruchomiç funkcj´ pulsacji, przed wyborem programu nale˝y nacisnàç przycisk pulsacji. ˚àdany program mo˝na wybraç, gdy lampka kontrolna tej funkcji miga. Przy takim ustawieniu podczas pracy blendera b´dzie wykorzystywana funkcja pulsacji i wybrany program. Aby zatrzymaç[...]

  • Página 17

    Про чит айте все инструкции в данном рук ово дстве перед началом испо льзования новог о блендер а. Мы рекоменду ем со хранить это рук ово дство для после дующего обращения к нему . В АЖНЫЕ МЕРЫ ?[...]

  • Página 18

    ПРОГР АММЫ Ѕtir (ск орость 1): Испо льзуется для смешивания яб лок, груш или папайи. Chop (ск орость 2): По дхо дит для приготовления мо лочных к октейлей с кофе или ванилью. Mix (ск орость 3): По дхо дит дл[...]

  • Página 19

    Для тщательной очистки: 1. Отсое дините блендер от сети, затем отделите чашу от основания. 2. Тщательно о чистите к омпоненты во дой, а затем ост авьте их просо хнуть на открытом воздух е. 3. Собер?[...]