Melissa 246-008 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Melissa 246-008, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Melissa 246-008 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Melissa 246-008. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Melissa 246-008 should contain:
- informations concerning technical data of Melissa 246-008
- name of the manufacturer and a year of construction of the Melissa 246-008 item
- rules of operation, control and maintenance of the Melissa 246-008 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Melissa 246-008 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Melissa 246-008, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Melissa service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Melissa 246-008.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Melissa 246-008 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    DK Elektronisk blender ..................................................2 SE Elektronisk blender ..................................................4 NO Elektronisk hurtigmikser............................................6 FI Sähkötoiminen tehosekoitin ....................................8 UK Electronic blender ...................................[...]

  • Page 2

    For at De kan få mest glæde af Deres nye blender , beder vi Dem venligst gennemlæse denne brugsanvisning, før De tager blenderen i brug. V i anbefaler Dem yderligere at gemme brugsanvisningen, hvis De på et senere tidspunkt skulle få brug for at få genopfrisket denne blenders funktioner . VIGTIGE SIKKERHEDSFORANST AL TNINGER - Læs hele brug[...]

  • Page 3

    Denne blender er desuden udrustet med en funktion til at knuse is. Det er ikke nødvendigt at tilsætte vand. Isterninger ne hældes i glasset og låget påsættes. T ryk på Ice Knappen. For at udnytte puls funktionen trykkes der først på Pulse knappen(kontrollampen for puls vil så blinke). Herefter trykkes på den funktion, som man ønsker at [...]

  • Page 4

    Läs igenom alla anvisningar i den här bruksanvisningen innan du börjar använda din nya blender . Vi rekommenderar att du sparar bruksanvisningen för framtida bruk. VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER: V id användning av elektriska apparater ska vissa grundläggande säkerhetsåtgärder alltid vidtas, inkl. följande: - Läs igenom hela bruksanvisnin[...]

  • Page 5

    Du använder apparatens pulsfunktion genom att trycka på pulsknappen innan du väljer någon av funktionerna ovan. När kontrollampan för denna funktion blinkar väljer du önskat program. Då använder apparaten pulsfunktionen tillsammans med det program du har valt. Du avbryter pulsfunktionen genom att trycka på pulsknappen igen (lampan slockn[...]

  • Page 6

    Les nøye gjennom hele bruksanvisningen før du tar hurtigmikseren din i bruk. V i anbefaler at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger . VIKTIGE SIKKERHETSREGLER Når du bruker elektriske apparater , må du alltid følge grunnleggende sikkerhetsregler: - Les hele bruksanvisningen før bruk. - For å u[...]

  • Page 7

    program. Nå vil hurtigmikser en bruke pulsfunksjonen sammen med det valgte programmet. For å stanse pulsfunksjonen trykker du bare pulsknappen inn en gang til (lyset slukker). V ed å bruke pulsknappen blir det lettere å bedømme resultatet og du unngår at det skummer over . Du bør normalt ikke bruke hurtigmikseren i mer enn 3 minutter om gang[...]

  • Page 8

    Lue käyttöohjeet ennen tehosekoittimen käyttöä. Suosittelemme käyttöohjeiden säilyttämistä myöhempää tarvetta varten. TÄRKEÄT TURV A TOIMET : Kun käytät sähkölaitetta, noudata aina yleisiä turvallisuusohjeita: - Lue kaikki ohjeet ennen käyttöä. - Älä upota johtoa, pistokkeita tai laitteen runkoa veteen tai muuhun nesteeseen[...]

  • Page 9

    paina pulssipainiketta uudelleen (valo sammuu). Pulssipainikkeella on helppo arvioida toiminnon tulos, eikä ylimääräistä vaahtoa muodostu. Yleensä laitetta ei saa käyttää kuin kolme minuuttia kerrallaan. Jos valmistat nopeimmalla sekoitusnopeudella erittäin paksua mehua, jossa on esim. 600 g pilkottuja porkkanoita ja 625 g vettä, käytä[...]

  • Page 10

    Please read all instructions in this manual befor e you start using your new blender . W e recommend that you retain this instruction manual for later use. IMPORT ANT SAFEGUARDS: When using electric appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: - Read all instructions before use. -T o protect yourself again[...]

  • Page 11

    Normally you should not blend for more than 3 minutes at a time. If you are pr eparing a very dense juice such as 600 g. of diced carrots + 625 g. water by speed "stir" you should only blend for 1 minute and then rest for 1 minute and r epeat this pr ocess until you have the desired r esult. In order to achieve the best r esults when you [...]

  • Page 12

    Um möglichst viel Freude an Ihr em neuen Mixer zu haben, machen Sie sich bitte mit dieser Bedienungsanleitung vertraut, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die Funktionen des Gerätes jederzeit nachlesen. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE - Lesen Sie bitte die gesamte[...]

  • Page 13

    Eiswürfel in den Behälter geben und den Deckel aufsetzen. Ice-T aste drücken. Um die Momentschaltung zu nutzen zuerst die Pulse-T aste drücken (die Kontrolllampe für die Momentschaltung blinkt). Danach die gewünschte Funktion drücken. Diese Funktion erleichtert das Beurteilen des Ergebnisses, und es wird ein Überlaufen vermieden. Zum Beende[...]

  • Page 14

    DIE GARANTIE GIL T NICHT - falls die vorstehenden Hinweise nicht beachtet werden; - falls das Gerät unsachgemäß behandelt, Gewalt ausgesetzt oder ihm anderweitig Schaden zugefügt worden ist; - bei Fehlern, die aufgrund von Fehler n im Stromnetz entstanden sind; - bei Eingriffen in das Gerät von Stellen, die nicht von uns autorisiert sind. Aufg[...]

  • Page 15

    Przed u˝yciem blendera nale˝y uwa˝nie przeczytaç ca∏à instrukcj´. Instrukcj´ obs∏ugi warto zachowaç na przysz∏oÊç. WA˚NE INFORMACJE NA TEMAT BEZPIECZE¡STWA: W trakcie obs∏ugi urzàdzeƒ elektrycznych nale˝y przestrzegaç podstawowych zasad bezpieczeƒstwa, mi´dzy innymi: - Przed u˝yciem nale˝y przeczytaç ca∏à instrukcj´[...]

  • Page 16

    Program uruchamia si´ przez naciÊni´cie przycisku Ice (Lód). Aby uruchomiç funkcj´ pulsacji, przed wyborem programu nale˝y nacisnàç przycisk pulsacji. ˚àdany program mo˝na wybraç, gdy lampka kontrolna tej funkcji miga. Przy takim ustawieniu podczas pracy blendera b´dzie wykorzystywana funkcja pulsacji i wybrany program. Aby zatrzymaç[...]

  • Page 17

    Про чит айте все инструкции в данном рук ово дстве перед началом испо льзования новог о блендер а. Мы рекоменду ем со хранить это рук ово дство для после дующего обращения к нему . В АЖНЫЕ МЕРЫ ?[...]

  • Page 18

    ПРОГР АММЫ Ѕtir (ск орость 1): Испо льзуется для смешивания яб лок, груш или папайи. Chop (ск орость 2): По дхо дит для приготовления мо лочных к октейлей с кофе или ванилью. Mix (ск орость 3): По дхо дит дл[...]

  • Page 19

    Для тщательной очистки: 1. Отсое дините блендер от сети, затем отделите чашу от основания. 2. Тщательно о чистите к омпоненты во дой, а затем ост авьте их просо хнуть на открытом воздух е. 3. Собер?[...]