McCulloch MCT2027 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto McCulloch MCT2027. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMcCulloch MCT2027 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual McCulloch MCT2027 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual McCulloch MCT2027, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual McCulloch MCT2027 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo McCulloch MCT2027
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo McCulloch MCT2027
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo McCulloch MCT2027
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque McCulloch MCT2027 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos McCulloch MCT2027 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço McCulloch na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas McCulloch MCT2027, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo McCulloch MCT2027, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual McCulloch MCT2027. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    PN 6096-202708 Pr inted in China USER MANUAL Electric Grass T rimmer SAFETY OPERA TION MAINTENANCE Model : MCT2027 McCulloch U.S.A. 10715 Springdale Avenue, Unit 2 Santa Fe Springs, CA 90670 USA            Made in China / Fabriquè à Chine / Hecho en China  STOP ARRÊT ALTO For problems or ques[...]

  • Página 2

    2 3 PLEASE READ Dear Customer , Thank you f or purchasing a McCulloch product. With proper operation and maintenance , it will provide y ou with years of serv- ice. In order to make the best use of y our in vestment, be CERT AIN to f amiliarize yourself with the contents of the ENTIRE user manual bef ore attempting to operate and maintain y our uni[...]

  • Página 3

    4 5 2 - SAFETY PRECA UTIONS PLEASE READ - SA VE THESE INSTR UCTIONS When using electric tr immers , basic precautions should alw a ys be f ollo wed to assure maximum saf ety and optim um perf or mance . Read this manual bef ore assemb ling and operating this trimmer . F ailure to comply with instructions ma y result in electrical shock, burns, fire[...]

  • Página 4

    3-4. ADJUST SHAFT LENGTH 1. Grip shaft fir mly . 2. Push shaft release button (A) and mo ve motor hous- ing f orward or bac kward to desired length. (Fig. 3-4) NO TE: Shaft ma y be adjusted in trimming or edging mode. 3-5. EDGING CONVERSION 1. Grip shaft fir mly . 2. Push shaft locking b utton f orw ard, and rotate handle assembly until an audib le[...]

  • Página 5

    6. OPERA TING AS AN EDGER (Fig. 4-2D). With the unit configured as an edger , hold it so the motor is to your left side so that debris is thrown to the rear . Alwa ys use ey e protection. 7. SWEEPING - DO NO T SWEEP WITH TRIMMER (Fig. 4-2E) 8. DO NO T BUMP TRIMMER ON CONCRETE. This can damage the stringhead (Figure 4-2F). 9 8 4-1. CONNECT THE CORD [...]

  • Página 6

    11 6. Lock the ends of the line in opposite slots on the spool (Fig. 5-1F). Place the clear plastic line retainer back ov er the line and spool (Fig. 5-1G). Pull the lower line up into the low er slot in the clear plastic line retainer (Fig. 5-1H). Pull the upper line down into the upper slot (Fig. 5-1I). 7. Inser t the line through each ey elet in[...]

  • Página 7

    13 6 - ONE YEAR LIMITED W ARRNA TY 1. DURA TION The duration of the warr anty for this McCulloch product is as f ollows: ONE (1) YEAR from date of or iginal purchase only when used f or personal, f amily , household, farm or ranch, pur poses , provided the unit is not used f or rental pur poses; NINETY (90) D A YS from date of original purchase whe[...]

  • Página 8

    15 14 MANUEL DE UTILISA TION T ailleuse à gazon Électrique SECURITE FONCTIONNEMENT ENTRETIEN Modèle : MCT2027 A VERTISSEMENT • LIRE A TTENTIVEMENT P our v otre sécur ité, lisez entièrement ce manuel a vant d’utiliser v otre nouvel outil. Le non respect des instructions peut résulter en des accidents g r a v es . Prenez quelques instants [...]

  • Página 9

    17 16 1 - GENERALITES Pare-Debris Manette Marche/Arrêt Poignée Arriere CARA CTERISTIQUES P ouissance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120V~, 60Hz, 3,7Amp Vitesse à vide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8,000/min. [...]

  • Página 10

    19 18 2 - MEASURES DE SECURITE 6. A UCUNE PIÈCE INTERNE N'EST RÉP ARABLE P AR L'UTILISA TEUR - V otre taille-haie doublement isolé ne comprend aucune pièce réparab le à l'intérieur . N'essay ez pas de le réparer vous-même . P our les informations sur l'entre- tien, contactez le Ser vice de maintenance des pro- duit[...]

  • Página 11

    21 20 3-4. REGLA GE DE LA LONGUEUR DU TUBE 1. T enir l’arbre de transmission f er mement 2. P ousser le bouton de sécurité de l’arbre vers l’av ant et f aire glisser la poignée jusqu’à la hauteur désirée. (Fig. 3-4) REMARQUE : L ’arbre peut être ajusté pour couper les bor- dures ou tailler . 3-5. CONVERSION EN COUPE-BORDURES 1. T [...]

  • Página 12

    23 22 6. UTILISA TION EN T ANT QUE T AILLE- BORDURE (Fig. 4-2D). L ’appareil étant réglé en tant que taille-bordure, le maintenir de f açon que le moteur soit à gauche pour que les débris soient projetés vers l’arrière. T oujours por ter des lunettes de sécurité. 7. B ALA Y A GE - NE P AS UTILISER LE COUPE-HERBE POUR B ALA YER (Fig. 4[...]

  • Página 13

    25 24 6. Installez le bout du fil dans l’orifice opposé (Fig. 5- 1F). Replacez le suppor t transparent (Fig. 5-1G). Tirez le fil de dessous et le fix ez dans l’orifice en dessous du suppor t transparent (Fig. 5-1H). Tirez le fil de dessus et le fix ez dans l’orifice en dessus du suppor t transparent. (Fig. 5-1J) 7. Insérez le fil dans chaqu[...]

  • Página 14

    27 26 9. P our vérifier que le fil avance bien correctement, poussezle bouton a v ec votre pouce tout en tirant le fil av ec vos doigts . Le fil doit pouvoir av ancer libre- ment. (Fig. 5-1M). 10. Si le fil se casse dans la bobine, répétez l'opération de remplacement. 11. Démarrez le coupe-herbe en suivant les instructions données dans l[...]

  • Página 15

    29 28 MANUAL DEL USUARIO Recortador/Orillador de Césped Électrico SEGURID AD OPERA CION MANTENIMIENT O Modelo : MCT2027 AD VERTENCIA • F A V OR DE LEER P ar a su propia segur idad, fa vor de leer este man ual antes de intentar operar su unidad nuev a. Si no se siguen estas instr ucciones se pueden pro v ocar ser ias her idas personales . F avor[...]

  • Página 16

    31 30 1 - RENSEIGNMENTS GENERA UX Protector Desecho Gatillo de Encendido/Apagado Manubrio T rasero ESPECIFICA CIONES P otencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120V~, 60Hz, 3.7A V elocidad no Instalada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 17

    33 32 2 - PRECA UTIONES DE SEGURID AD 7. RIESGO DE HERID AS EN LOS OJOS – Siempre use lentes protectores cuando opere su recor tadora. El desorillar aumenta el r iesgo de heridas causadas por desechos que vuelan. Mantenga siempre a los espectaroes a una distancia segura. 8. CONSER VE LAS MANOS Y LOS PIES ALEJADOS de la línea giratoria. No opere [...]

  • Página 18

    35 34 3-4. AJUSTE DE LONGITUD DE FLECHA 1. Sujete la flecha fir memente 2. Empuje el botón del seguro de flecha hacia adelante y mue va el maneral hacia atrás o adelante par a ajus- tar londitud deseada. (Fig. 3-4) NO T A: La flecha podrá ser ajustada en el modo de cor ta- dor u orillador . 3-5. CONVERSIÓN A ORILLADOR 1. Sostenga la flecha fir [...]

  • Página 19

    37 36 6. OPERA CIÓN COMO ORILLADOR (Fig. 4-2D). Con la unidad configur ada como orillador , sujétela con el motor a la izquierda, de tal f or ma que las partÌculas sean lanzadas hacia atrás. Siempre utilice protector para los ojos. 7. B ARREDOR - NUNCA UTILICE SU UNID AD P ARA ESTE TRAB AJO (Fig. 4-2E) 8. NO GOLPEAR EL CABEZAL DEL CORT ADOR EN [...]

  • Página 20

    39 38 6. Ajuste los e xtremos de la línea en las ranur as opuestas en el rotor (Fig. 5-1F) Coloque el retenedor de línea de plástico transparente de nue vo sobre la línea y el rotor (Fig 5-1G) Jale la linea hasta la r anu- r a inf er ior en el retenedor de la línea de plástico transparente (Fig. 5-1H) Jala la línea superior hacia la ranur a [...]

  • Página 21

    41 40 9. P ara probar si la línea está av anzando adecuada- mente , presione el botón con su pulgar mientras jala la línea con sus dedos. La línea deberá av anzar libre- mente. (Fig. 5-1M) 10. En caso de que la línea se rompa dentro del rotor , repita la operación de reemplazo . 11. Encienda el podador de pasto siguiente las instruc- cióne[...]

  • Página 22

    SPECIFY MODEL NO. WHEN ORDERING PARTS DATE REVISED DATE 12" String Trimmer 2/14/2007 MODEL NO. MCT2027 N/A No. STK CODE Parts No. Description Q No. STK CODE Parts No. Description Q 1 6036-230201 PROJECTIVE GUARD 1 14 6068-202602 UPPER HANDGRIP (R) 1 2 6228-202701 GUARD ASS'Y 1 15 6010-202602 WIRE 1 2-1 6SDABB04-10 SCREW 2 16 6010-202601 W[...]