Maytag W10594781A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Maytag W10594781A. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMaytag W10594781A vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Maytag W10594781A você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Maytag W10594781A, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Maytag W10594781A deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Maytag W10594781A
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Maytag W10594781A
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Maytag W10594781A
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Maytag W10594781A não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Maytag W10594781A e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Maytag na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Maytag W10594781A, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Maytag W10594781A, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Maytag W10594781A. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    W10594781A W10594782A - SP ELECTRIC or GAS DR YER USE AND CARE GUIDE T able of Contents T able des matièr es DR YER SAFETY ............................................................ 2 CHECK YOUR VENT SYSTEM FOR GOOD AIR FLOW ................................................. 4 USE SENSOR DR Y CYCLES FOR BETTER F ABRIC CARE AND ENERGY SA VINGS ...[...]

  • Página 2

    2 DR YER SAFETY[...]

  • Página 3

    3[...]

  • Página 4

    4 CHECK YOUR VENT SYSTEM FOR GOOD AIR FLOW Good air ow Along with heat, dryers requir e good air ow to efciently dry laundry . Proper venting will r educe your drying times and improve your ener gy savings. See “Installation Instruc- tions.” The venting system attached to the dryer plays a big role in good air ow . Service calls cau[...]

  • Página 5

    5 CONTROL P ANEL & FEA TURES TEMPERA TURE Select a drying temperature based on the fabrics in your load. If you are unsur e of the temperature to select for a load, select the lower setting rather than the higher setting. SIGNAL The Signal produces an audible sound when the drying cycle is nished. Promptly r emoving clothes at the end of the[...]

  • Página 6

    6 SENSOR DR Y - Senses moisture in the load or air temperatur e and shuts of f when the load reaches the selected dryness level. Choose ENERGY PREFERRED cycle for optimal ener gy savings. Not all cycles and settings are available on all models. Items to dry: T emperatur e: Available Options: Cycle Details: Signal Wrinkle Contr ol CYCLE GUIDE — SE[...]

  • Página 7

    7 USING YOUR DR YER 1. Clean the lint screen Clean the lint screen befor e each load. Pull the lint screen out of its holder . Roll lint off the screen with your ngers. Do not rinse or wash screen to r emove lint. Push the lint screen rmly back into place. For additional cleaning information, see “Dryer Care”. 2. Load the dryer Place laun[...]

  • Página 8

    8 7. Pr ess PUSH TO ST ART to begin cycle Push and hold the PUSH TO ST ART knob to begin the cycle. 4. Set temperature Select temperature by turning the knob to the desired position or select the Sensor Dry cycle that has the temperature included in the cycle selections. T ur n the TEMPERA TURE knob to change the drying temperature setting. See “[...]

  • Página 9

    9 DR YER CARE Keep dryer area clear and fr ee from items that would block the air ow for proper dryer operation. This includes clearing piles of laundry in front of the dryer . Cleaning the lint screen Every load cleaning The lint screen is located in the dryer . A screen blocked by lint can increase drying time. T o clean: 1. Pull the lint scre[...]

  • Página 10

    10 V acation, storage, and moving car e Non-Use or Storage Care Operate your dryer only when you are at home. If you will be on vacation or not using your dryer for an extended period of time, you should: 1. Unplug dryer or disconnect power . 2. (For gas dryers only): Close shut-off valve to gas supply line. 3. Clean lint screen. See “Cleaning th[...]

  • Página 11

    11 First try the solutions suggested here or visit our website at www .maytag.com/product_help - In Canada www .maytag.ca for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution TROUBLESHOOTING Door not closed completely . Make sure the dryer door is closed completely . Household fuse is blown or circuit brea[...]

  • Página 12

    12 First try the solutions suggested here or visit our website at www .maytag.com/product_help - In Canada www .maytag.ca for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution TROUBLESHOOTING cont. Cycle time too short Sensor Dry cycle ending early . The load may not be contacting the sensor strips. Level t[...]

  • Página 13

    13 MAYTAG ® LAUNDRY WARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of pur chase, when this major appliance is installed, operated, and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Maytag brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Maytag”) will pay for factory specied replacemen[...]

  • Página 14

    14 SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE[...]

  • Página 15

    15[...]

  • Página 16

    16 VÉRIFICA TION D’UNE CIRCULA TION D’AIR ADÉQUA TE POUR LE SYSTÈME D’ÉV ACUA TION Maintenir une bonne circulation d’air en effectuant les opérations suivantes : n Nettoyer le ltre à charpie avant chaque char ge. n Remplacer le matériau de conduits d’évacuation en plastique ou en aluminium par des conduits d’évacuation lourd[...]

  • Página 17

    17 T ABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES TEMPERA TURE (température) Choisir une température de séchage en fonction des tissus de votre char ge. Si vous hésitez sur la températur e à sélectionner pour une char ge donnée, choisir le réglage plus bas plutôt que le réglage plus élevé. SIGNAL (signal) Le signal de n de programme éme[...]

  • Página 18

    18 SÉCHAGE P AR DÉTECTION - Détecte l’humidité présente dans la char ge ou la températur e de l’air et s’éteint lorsque la char ge atteint le degré de séchage sélectionné. Sélectionner le pr ogramme ENERGY PREFERRED (éconer gique) pour des économies d’éner gie optimales. Certains programmes ne sont pas disponibles sur certain[...]

  • Página 19

    19 Réglage de la température de séchage Si la sécheuse comporte plusieurs réglages de chaleur : On peut utiliser un réglage High (chaleur élevée) pour sécher les articles lourds tels que les serviettes et les vêtements de travail. Un réglage de chaleur Low Delicate (délicat) à Medium Casual (tout-aller) peut être utilisé pour sécher[...]

  • Página 20

    20 4. Régler la température Sélectionner la température en tournant le bouton à la position désirée ou sélectionner le pr ogramme de séchage par détection dont la température gur e dans les sélections de programme. T ourner le bouton TEMPERA TURE (température) pour modier le réglage de la températur e de séchage. V oir “Rég[...]

  • Página 21

    21 7. Appuyer sur le bouton PUSH TO ST ART (enfoncer pour mettr e en marche) pour démarr er un programme Appuyer sans relâcher sur le bouton PUSH TO ST ART (enfoncer pour mettre en mar che) pour démarrer le programme. ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE Éviter de laisser autour de la sécheuse des éléments qui pourraient obstruer la circulation de l’[...]

  • Página 22

    22 A VERTISSEMENT Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant l'entretien. Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise en marche. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un choc électrique. Précautions à pr endre avant les vacances, un entreposage ou un déménagement Entreti[...]

  • Página 23

    23 Changement de la lampe du tambour (sur certain modèles) 1. Débrancher la sécheuse ou déconnecter la source de courant électrique. 2. Ouvrir la porte de la sécheuse. T rouver le couvercle de l’ampoule d’éclairage sur la paroi arrièr e de la sécheuse. À l’aide d’un tournevis Phillips, retirer la vis située à l’angle inférieu[...]

  • Página 24

    24 Essayer d’abord les solutions suggér ées ici ou consulter le site W eb www .maytag.com/pr oduct_help - In Canada www .maytag.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution DÉP ANNAGE La porte n’est pas bien fermée. S’assurer que la porte [...]

  • Página 25

    25 Essayer d’abord les solutions suggér ées ici ou consulter le site W eb www .maytag.com/pr oduct_help - In Canada www .maytag.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. DÉP ANNAGE suite Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution T emps de programme trop court Le programme de séchag[...]

  • Página 26

    26 GARANTIE DES APPAREILS DE BUANDERIE MAYTAG ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d’achat, lorsque ce gros appar eil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, la marque Maytag de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-apr ès désignées “Maytag”) p[...]

  • Página 27

    27 NOTES[...]

  • Página 28

    W10594781A W10594782A-SP ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check “T roubleshooting” or visit www .maytag.com/help. It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below . When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your a[...]