Maytag 40136001 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Maytag 40136001. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMaytag 40136001 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Maytag 40136001 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Maytag 40136001, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Maytag 40136001 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Maytag 40136001
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Maytag 40136001
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Maytag 40136001
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Maytag 40136001 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Maytag 40136001 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Maytag na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Maytag 40136001, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Maytag 40136001, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Maytag 40136001. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Installation Instructions T op Loading W asher K eep instructions for future ref erence. Be sure manual stays with washer . 1 MOVE W ASHER TO FINAL AREA; REMOVE SHIPPING BRACE & PLUG Protect the floor when moving the washer . Washer must be within 4' of desired area before beginning installation. Open washer lid and remove installation par[...]

  • Página 2

    2 3 CONNECT W A TER FILL HOSES T O F AUCETS Before connecting hoses to water supply , turn on faucets and flush lines for approximately 2 minutes to remove foreign matter that could clog filter screens in water mixing valve or fill hoses. T ightly push one screened filter washer onto remaining end of each water fill hose. Attach water hoses to HOT [...]

  • Página 3

    3 5 POSITION AND LEVEL W ASHER Position washer in final location on clean, dry , firm, and level floor . NOTE: T o avoid damage to legs and base, do not slide washer across floor if leveling legs have been extended. Loosen 7/8" locknuts and extend front leveling legs. Place rubber foot pads on all four leveling legs. Adjust front 2 leveling le[...]

  • Página 4

    4 Connect water fill hoses to f aucets Set to 120 ° F Connect water fill hoses to washer Run through a cycle bef ore washing clothes Connect pow er cord to electricity P osition washer . Le vel front and rear legs. Secure drain hose Remov e and store shipping plug and brace HOT COLD HOT COLD HOT COL D Installation Summary[...]

  • Página 5

    5 Important Safety Information H C 26.9" (68,3 cm) 28" (71,1 cm) 2" (5,1 cm) 53.5" (137,1 cm) 36.6" (93 cm) 43.6" (110,7 cm) W asher Dimensions About Ground Wires In the event of an electrical short circuit, a ground wire reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. Standard [...]

  • Página 6

    6 Installation Requir ements Before Y ou Install… Consider Location Description Use dimensions shown in manual to determine space needed for easy installation and servicing. Install washer on a solid floor . Never install washer on a platform or weak support structure. Wood floor constructions may sometimes need to be reinforced to minimize vibra[...]

  • Página 7

    7 Instructions d'installation Laveuse à char gement par le haut Conserv er ces instructions comme références. V eiller à laisser le manuel av ec la laveuse. ® Matériel nécessair e: T our nevis Pince Cl é à molette Niv eau HOT COL D 2 tuyaux d'arriv é e d'eau 2 tamis de filtration 2 joints plats en caoutchouc (Chaud) (F roid[...]

  • Página 8

    8 3 CONNECTER LES TUY AUX SUR LES ROBINETS Avant de connecter les tuyaux d'alimentation en eau sur les robinets, ouvrir les robinets et laisser l'eau couler pendant environ 2 mi- nutes pour qu'elle entra î ne tous les r é sidus de mati è res é trang è res/s é diments qui pourraient autrement obstruer les tamis de filtration. En[...]

  • Página 9

    9 5 POSITIONNER L'APP AREIL À SON EMPLACEMENT D É FINITIF Positionner l'appareil à son emplacement d'installation final, sur un sol propre, sec, ferme et horizontal. REMARQUE: Pour é viter d'endommager les pieds et la base de l'appareil, ne pas faire glisser l'appareil sur le plancher si les pieds ont é t é d é [...]

  • Página 10

    10 Chauff e-eau r é gl é pour 49 ° C (120 ° F) Raccordement des tuy aux d'alimentation sur les v alves d'admission d'eau Ex é cution d'un cycle de la vage à vide a vant le premier la vage de linge Branchement du cordon d'alimentation sur la prise de courant P ositionnement de l'appareil et é tab lissement de l&a[...]

  • Página 11

    11 Sécurité – Information Importante H C 26,9 po (68,3 cm) 28 po (71,1 cm) 2 po (5,1 cm) 53,5 po (137,1 cm) 36,6 po (93 cm) 43,6 po (110,7 cm) Dimensions de L ’appar eil Conducteurs de liaison à la terre Advenant qu ’ un court-circuit é lectrique se pro- duise, un conducteur de liaison à la terre r é duit le risque de choc é lectrique;[...]

  • Página 12

    12 Caractéristiques de l'installation A vant d'entreprendre l'installation … Facteurs à consid é rer Emplacement d'installation Description Pour d é terminer l ’ espace n é cessaire pour l ’ installation, voir les dimensions mentionn é es dans le manuel. Installer l'appareil sur un sol ferme. Ne pas installer l&[...]

  • Página 13

    13 Instrucciones de Instalación Lavadora de Car ga V er tical Conserv e las instrucciones para referencia futura. Asegúrese de que el manual se mantenga junto con la lavadora. ® Antes de comenzar necesitará los siguientes artículos: Destor ni- llador Pinzas Llav e Niv el HOT COL D 2 mangueras de llenado del agua 2 filtros de malla de manguera [...]

  • Página 14

    14 3 INST ALACION DE LAS MANGUERAS DE LLENADO DE AGUA EN LAS LLA VES Antes de conectar las mangueras al sumi- nistro del agua, abra las llaves y lave las tuber í as durante aproximadamente 2 minutos para extraer cualquier materia extra ñ a que pudiera obstruir los filtros de malla de la v á lvula de mezcla del agua o de las mangueras de llenado.[...]

  • Página 15

    15 5 UBICACION Y NIVELADO DE LA LA V ADORA Coloque la lavadora en su lugar definitivo sobre el piso limpio, seco, firme y nivelado. NOT A: Para evitar que se da ñ en las patas y la base, no deslice la lavadora a trav é s del piso si los tornillos niveladores est á n extendi- dos. Afloje las contratuercas de 7/8" (22 mm) y extienda los torni[...]

  • Página 16

    16 Ajuste a 120 ° F (49 ° C) Instale las mangueras de llenado del agua en la la vadora Ejecute un ciclo antes de la var ropa Enchuf e el cord ó n el é ctrico en el tomacorriente Coloque la la vadora en su lugar definitiv o . Niv ele los tor nillos delanteros y traseros Asegure la manguera de desag ü e Retire y conser ve el tap ó n y el sopor [...]

  • Página 17

    17 Informacion Importante Sobr e Seguridad H C 26,9" (68,3 cm) 28" (71,1 cm) 2" (5,1 cm) 53,5" (137,1 cm) 36,6" (93 cm) 43,6" (110,7 cm) Dimensiones de la Lavadora Alambres de Puesta a Tierra En caso de un cortocircuito el é ctrico, el alambre de puesta a tierra reduce el riesgo de sufrir un choque el é ctrico al per[...]

  • Página 18

    18 Requerimientos de Instalación Antes de la instalación..... Requerimientos Ubicaci ó n Descripci ó n Use las dimensiones indicadas en el manual para determinar el espacio necesario para su f á cil instalaci ó n y servicio. Coloque la lavadora sobre suelo firme. Nunca instale la lavadora en una plataforma ni en una estructura de soporte d é[...]

  • Página 19

    19 Notes[...]

  • Página 20

    Part No. 40136001 Printed in U.S.A. 1 1/01 MA YT A G • 403 W est Fourth Str eet North • P .O. Box 39 • Newton, Iowa 50208[...]