Maxxus CCX 9.1 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Maxxus CCX 9.1. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMaxxus CCX 9.1 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Maxxus CCX 9.1 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Maxxus CCX 9.1, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Maxxus CCX 9.1 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Maxxus CCX 9.1
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Maxxus CCX 9.1
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Maxxus CCX 9.1
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Maxxus CCX 9.1 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Maxxus CCX 9.1 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Maxxus na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Maxxus CCX 9.1, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Maxxus CCX 9.1, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Maxxus CCX 9.1. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    B E D I E N U N G S - & M O N T A G E A N L E I T U N G CCX 9.1 Crosstrainer[...]

  • Página 2

    Index Index 2 Sicherheitshinweise 3 Geräteübersicht 4 Befestigungsmaterial & Werkzeug 5 Bauteile 6 Montage 7 - 16 Einstellung der Cockpitneigung 17 Bodenhöhenausgleich 17 Schrittlänge 17 Standort, T ransport & Lagerung 18 Pflege, Reinigung & W artung 18 Cockpit 19 - 31 Herzfrequenzmessung 32 Pulsmessung über Handsensoren 33 Herzfre[...]

  • Página 3

    Bevor Sie mit dem T raining beginnen, machen Sie sich bitte unbedingt mit der gesamten Bedienungsanleitung, insbesondere den Sicherheitsinformationen, den W artungs- & Reinigungs- und T rainingsinformationen vertraut. Sorgen Sie auch dafür, dass jeder der dieses T rainingsgerät nutzt, ebenfalls mit diesen Informationen vertraut ist und diese [...]

  • Página 4

    Geräteübersicht Pendelrohr Pendel-Handgriff Handlauf Handgriff mit Pulssensoren Cockpit Ablagefach T rittfläche Gleitrohr Standrohr mit T ransportrollen Standrohr mit Bodenhöhenausgleich 4[...]

  • Página 5

    Befestigungsmaterial & W erkzeug Gerne können Sie das im Lieferumfang enthaltene Werkzeug mit eigenem ergänzen oder ersetzten. Achten Sie hierbei unbedingt auf die Passgenauigkeit der einzelnen Werkzeuge. Hardware Kit A T eile-Nr . Bezeichnung Menge 1 1 1 Federscheibe M8 2 1 14 Unterlegscheibe Ø8xØ38x2,0t 2 134 Inbusschraube M8x10 8 141 Sec[...]

  • Página 6

    Bauteile Cockpit & hinteres Cockpitgehäuse Handgriff-Abdeckung V ordere Handlaufabdeckunge Pendelhandgriff- gehäuse Führungsrohrgehäus e T rittflächenhalter Standfüße V ordere & hintere Rahmenabdeckung Flaschenhalter V orderes & hinteres Standrohr Pendelhandgriffe U-Handgriff Handgriff mit Pulssensoren T rittflächen & Anti-R[...]

  • Página 7

    Montage Packen Sie alle T eile des Lieferumfanges vorsichtig aus. Greifen Sie hierbei unbedingt auf die Hilfe einer zweiten Person zurück, da einige Bauteile Ihres T rainingsgerätes sperrig und schwer sind. Überprüfen Sie vor der Montage die V ollständigkeit des Befestigungsmaterials (Schrauben, Muttern, etc.) und der Bauteile anhand der T eil[...]

  • Página 8

    Montage Schritt 1.2: Montage des vorderen Standrohrs (1 1 1) und zwei Unterlegscheiben (1 14) an der vorderen Aufnahme des Basisrahmens (1). - Hardware Kit A Befestigen Sie das vordere Standrohr (2) mit zwei Sechskantschrauben (141), zwei Federscheiben Schritt 1.3: Montage des hinteren Standrohrs und Muttern (152). Setzen Sie dann das hintere Stand[...]

  • Página 9

    Montage Schritt 2: Montage des Lenkerschafts ragt. An der Aufnahme des Basisrahmens (1) sind bereits zwei selbstsicherende Muttern (153) vormontiert. Die beiden unteren Bohrungen an der Halteplatte des Lenkerschaftes (4) haben Ausschnitte. Setzen Sie die Halteplatte mit diesen Ausschnitten auf den Gewindestäben, an denen die Muttern (153) vormonti[...]

  • Página 10

    Montage Schritt 3: Montage des Cockpithalters Lösen und entfernen Sie die an der oberen Aufnahme des Lenkerschaftes (4) vormontierten vier Inbusschrauben (169) und vier Federscheiben (1 1 1). Befestigen Sie dann den Cockpithalter (168) mit den zuvor gelösten Inbusschrauben (169) und Federscheiben (1 1 1). ACHTUNG: Achten Sie hierbei unbedingt dar[...]

  • Página 11

    Montage Schritt 5: Montage der Pedalrohre & der T rittflächen Lösen und entfernen Sie die bereits am vorderen Ende des rechten Pedalrohrs (18) vormontierte Schraube (145) und Mutter (154), sowie die vier Schrauben (125) - siehe Abbildung A. Setzen Sie dann das vordere Ende des rechten Pedalrohrs (18) an der unteren Aufnahme des linken Pendelr[...]

  • Página 12

    Montage Montage Schritt 6: Montage des Handgriffs Lösen und entfernen Sie die bereits an der hinteren Aufnahme des Handgriffs (9) vormontierten vier Schrauben (130) und vier Federscheiben (1 1 1) - siehe Abbildung A. V erbinden Sie dann die beiden Handpulskabel (163), die aus dem Handgriff (9) ragen mit den beiden Handpulskabeln (162), die aus dem[...]

  • Página 13

    Montage Montage Schritt 8: Montage der vorderen Gehäuseabdeckung Ziehen Sie nun die Bolzenschrauben (143) und Muttern (153), mit denen Sie den Lenkerschaft (4) am Basisrahmen (1) befestigt haben, fest an - siehe Abbildung A. Befestigen Sie dann die vordere Gehäuseabdeckung (40) mit zwei Linsenkopfschrauben (126) an der V orderseite des Hauptgehä[...]

  • Página 14

    Montage Montage Schritt 10: Montage des Cockpit Befestigen Sie die obere und untere Handgriffabdeckung (48-oben/49-unten) mit drei Blechschrauben (121) und zwei Linsenkopfschrauben (125) an der Handgriffaufnahme des Lenkerschaftes (4). - Hardware Kit B Schritt 1 1: Montage des U-Handgriffs Lösen und entfernen Sie die an den beiden Enden des U-Hand[...]

  • Página 15

    Montage Schritt 12: Montage der vorderen Handlaufabdeckungen Befestigen Sie die vorderen rechten Handlaufabdeckungen (53-oben/54-unten) mit zwei Blechschrauben am vorderen Ende des rechten Handlaufs. Befestigen Sie dann die vorderen linken Handlaufabdeckungen (51-oben/52-unten) mit zwei Blechschrauben am vorderen Ende des linken Handlaufs. - Hardwa[...]

  • Página 16

    Montage Schritt 14: Montage der vorderen Handlaufabdeckungen Befestigen Sie die vorderen rechten Handlaufabdeckungen (53-oben/54-unten) mit zwei Blechschrauben am vorderen Ende des rechten Handlaufs. Befestigen Sie dann die vorderen linken Handlaufabdeckungen (51-oben/52-unten) mit zwei Blechschrauben am vorderen Ende des linken Handlaufs. - Hardwa[...]

  • Página 17

    Einstellung der Cockpitneigung Bodenhöhenausgleich Schrittlänge Um eine optimale Lesbarkeit des Displays zu ermöglichen, lässt sich die Neigung des Cockpits justieren. Halten Sie hierzu das Cockpit am oberen und unteren Ende fest und neigen Sie es dann je nach Bedarf vorsichtig zu sich hin oder von sich weg. Wenden Sie niemals zu viel Kraft an [...]

  • Página 18

    ACHTUNG Bevor Sie mit Reinigungs-, W artungs- und/oder Reparaturarbeiten beginnen, muss das T rainingsgerät komplett vom Stromnetz getrennt sein Dies ist erst dann der Fall, wenn das Netzkabel von der Steckdose und dem T rainingsgerät getrennt wurde. Ziehen Sie daher zuerst den Netzstecker aus der Steckdose und trennen Sie dann das Netzkabel vom [...]

  • Página 19

    Cockpit Lautsprecher Lautsprecher Line in Kopfhörer Mute - Lautsprecher aus Bedienknopf Funktion Startet das Programm Unterbricht das Programm Stoppt das Programm Erhöhung des Widerstands / Eingabe von Daten V erringerung des Widerstands / Eingabe von Daten Zurück zur vorherigen Eingabe 19[...]

  • Página 20

    Cockpit Drücken Sie H.R. T rend, um die Aufzeichnung der Herzfrequenz in den letzten 60 Sekunden abzurufen. Bitte verwenden Sie zur Herzfrequenz- messung einen optionalen Funkpulsgurt! Drücken Sie H.R. T rend erneut, um zurück in das Programm zu gelangen. Drücken Sie ST A TISTICS, um eine Zusammenfassung Ihrer T rainings- daten abzurufen. Die S[...]

  • Página 21

    Cockpit Die Anzeige „PULSE“ zeigt die über einen optional erhältlichen Pulsgurt gemessene Herzfrequenz an. Alternativ kann die Handpulsmessung verwendet werden, wobei die Werte hierbei nicht so genau gemessen werden können, wie bei der Messung über Pulsgurt. Die Leistungsanzeige „W A TT“ zeigt die erbrachte Leistung von 0 bis 999 W att [...]

  • Página 22

    Cockpit Ein- und Ausschalten des Cockpits Der CCX 9.1 erzeugt seinen Strom über einen Generator , der ab 25 Umdrehungen pro Minute ausreichend Strom produziert, um das Cockpit einzuschalten. T reten Sie, bis das Cockpit sich von selbst einschaltet. Nach 60 Sekunden ohne Aktivität schaltet sich das Cockpit von selbst aus. Sind die Pufferakkus leer[...]

  • Página 23

    Cockpit Zurück zum vorherigen Menu Stoppen eines Programms und Rücksetzen der T rainingsdaten Unterbrechen eines Programms für eine kurze Zeit, um das Programm später fortzusetzen Starten eines Programms oder der Quick Start Funktion V erringern des Widerstands während des T rainings Erhöhen des Widerstands während des T rainings Aufrufen de[...]

  • Página 24

    Cockpit PROFILE Um ein Profil auszuwählen, drücken Sie auf das Feld PROFILE. Die Profile sind in BASIC und ADV ANCED Profile aufgeteilt. ADV ANCED Profile sind im Schwierigkeitsgrad höher , als BASIC Profile. Wählen Sie BASIC oder ADV ANCED aus. Ungeübte Personen sollten Basic Profile verwenden, um sich an die neue Belastungssituation zu gewö[...]

  • Página 25

    Cockpit Wählen Sie ein Profil aus. Zurück Quick Start Drücken Sie NEXT , um Ihr Körpergewicht einzugeben Das RANDOM Profil ändert seine Struktur selbstständig und generiert damit unterschiedliche Profile. 25[...]

  • Página 26

    Cockpit Wählen Sie ein Profil aus. Zurück Quick Start Drücken Sie NEXT , um Ihr Körpergewicht einzugeben Das RANDOM Profil ändert seine Struktur selbstständig und generiert damit unterschiedliche Profile. 26[...]

  • Página 27

    Cockpit Im Constant Power Programm werden Leistungen von 30 bis 350 W att angezeigt. CONST AND POWER PROFIL In den Advanced Profilen finden Sie das Constand Power Programm, welches W attgesteuert regelt. Die Widerstandsstufen werden in diesem Programm in Abhängigkeit mit der Umdrehungsgeschwindigkeit gesteuert. Schnellere Umdrehungen führen zu le[...]

  • Página 28

    Cockpit Herzfrequenzprogramme (HEART RA TE CONTROL) In den Herzfrequenzprogrammen bestimmen Sie die Ziel-Herzfrequenz und das Cockpit regelt die Widerstandsstufen entsprechend, um die Herzfrequenz zu erreichen und zu halten. Nach Auswahl des Herzfrequenzprogramms gelangen Sie in die Eingabemaske für das Körpergewicht. Stellen Sie Ihr Körpergewic[...]

  • Página 29

    Cockpit Wählen Sie die gewünschte T rainings- zeit aus und bestätigen Sie die Eingabe mit der NEXT T aste, um in die Alterseingabe zu gelangen Wählen Sie Ihr Alter aus und bestätigen Sie die Eingabe mit NEXT , um in die Auswahl des Geschlechts zu gelangen. Wählen Sie Ihr Geschlecht aus und bestätigen Sie die Eingabe mit der NEXT T aste. 29[...]

  • Página 30

    Cockpit Wählen Sie Ihren idealen Herzfrequenzbereich aus. 60%, 65%, 70%, 75%, 80%, 85% der maximalen Herzfrequenz stehen zur Auswahl. Drücken Sie NEXT , um das T raining zu beginnen. T ragen Sie zum Programmstart unbedingt einen geeigneten Funkpulsgurt, um eine genaue und Dauerhafte Messung der Herzfrequenz zu gewährleisten! Fragen Sie ggf. Ihre[...]

  • Página 31

    Cockpit Line in & Kopfhörereingang 3,5mm Kopfhöreranschluss 3,5mm Line In Laustärke + Laustärke - Über den LINE IN Eingang können Audiogeräte, wie Mp3 Player oder CD Spieler , angeschlossen werden. V erwenden Sie hierzu ein handelsübliches 3,5mm Klinkenstecker Kabel. Um ohne Lautsprecher Musik wiederzugeben, kann ein Kopfhörer an der H[...]

  • Página 32

    Herzfrequenzmessung 200 150 195 130 146 190 1 10 127 143 185 107 124 139 180 105 120 135 165 102 1 17 131 170 99 1 14 128 165 96 1 1 1 124 160 94 107 120 155 91 104 1 16 150 88 101 1 13 145 85 98 109 140 83 94 105 135 80 91 101 100 77 88 98 74 85 72 Alter 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 Herzfrequenz pro Minute 100% der maximalen Herzfr[...]

  • Página 33

    Pulsmessung über Handsensoren Herzfrequenzmessung über Brustgurt Die meisten T rainingsgeräte sind mit Handpulssensoren ausgestattet. Diese sind zumeist im Cockpit oder an den Handläufen integriert. Diese Handsensoren dienen zur kurzzeitigen Ermittlung der Pulsfrequenz. Hierzu umfassen Sie mit beiden Händen gleichzeitig die Sensoren. Nach kurz[...]

  • Página 34

    T rainingsempfehlungen T rainingsvorbereitungen Bevor Sie mit Ihrem T raining beginnen muss nicht nur Ihr T rainingsgerät sich in einem einwandfreien T rainingszustand befinden, auch Sie bzw . Ihr Körper sollte ebenfalls für das T raining bereit sein. Daher sollten Sie, wenn Sie seit längerer Zeit kein Ausdauertraining mehr absolviert haben, vo[...]

  • Página 35

    Flüssigkeitszufuhr V or und während des T rainings ist eine ausreichende Flüssigkeitszufuhr unerlässlich. Während einer T rainingseinheit von 30 Minuten ist es durchaus möglich bis zu 1 Liter Flüssigkeit zu verlieren. Um diesen Flüssigkeitsverlust auszugleichen ist Apfelschorle im Mischverhältnis von einem Drittel Apfelsaft und zwei Dritte[...]

  • Página 36

    Europäische Entsorgungsrichtlinie 2002/96/EG Entsorgen Sie Ihr T rainingsgerät in keinem Fall über den normalen Hausmüll. Entsorgen Sie das Gerät ausschließlich über einen kommunalen oder zugelassenen Entsorgungsbetrieb. Beachten Sie hierbei die aktuell geltenden V orschriften. Erkundigen Sie sich im Zweifelsfall bei Ihrer Stadt- bzw . Gemei[...]

  • Página 37

    Explosionszeichnung A 37[...]

  • Página 38

    Explosionszeichnung B 38[...]

  • Página 39

    Nr . Bezeichnung Menge Nr . Bezeichnung Menge 36 Non-Slip Pad for Aluminum Stand 2 5 r e l e v e L 7 3 2 l e e h W g n i v o M 8 3 2 g u l P l a v O 9 3 40 Front Decoration Upright Cover 1 41 Accessory T ray Support Pad 1 42 Accessory T ray 1 43 Inner Rotator Cuff-Pivoting Arm 2 2 g n i R t o v i P 4 4 1 e l o s n o C 5 4 46 Console Lower Case 1 47[...]

  • Página 40

    Nr . Bezeichnung Menge 4 ) 3 0 9 6 ( g n i r a e B 3 0 1 4 ) 5 0 9 6 ( g n i r a e B 4 0 1 3 g n i R C 5 0 1 1 y e K e r a u q S 6 0 1 2 t l o B e y E 7 0 1 108 T ension Bracket 2 1 r e h s a W e v a W 9 0 1 1 1 0 Lock W asher (M5) 4 1 1 1 Lock W asher (M8) 40 1 1 2 W asher (8×23×2.0t) 10 1 1 3 W asher (8×23×2.0t) 2 1 1 4 W asher (8×38×2.0t) [...]

  • Página 41

    Nr . Bezeichnung Menge 138 Bolt (M10×p1.5×70mm) 2 139 Bolt (M8×p1.25×15mm) 4 140 Bolt (M8×p1.25×15mm) 1 141 Bolt (M8×p1.25×65mm) 2 142 Bolt (M8×p1.25×80mm) 4 143 Bolt (M10×p1.5×50mm) 2 144 Bolt (M10×p1.5×60mm) 1 145 Bolt (M10×p1.5×70mm) 6 146 Bolt (M10×p1.5×1 10mm) 2 147 Bolt (M6×p1.0×12mm) 2 2 ) m m 5 3 = L ( t l o B 8 4 1 149 [...]

  • Página 42

    F AQ Nachfolgend finden Sie Antworten zu häufig gestellten Fragen Mein T rainingsgerät erzeugt während des T rainingsbetriebs Geräusche - ist das normal? ® Ihr MAXXUS T rainingsgerät ist mit hochwertigen Kugellagern und einem zweistufigen Längsrippenriemen - auch Rillenriemen genannt - ausgestattet. Hinzu kommt das hochwertige Magnetbremssys[...]

  • Página 43

    Empfohlenes Zubehör ® POLAR Sende-Brustgurt T34 (uncodiert) Uncodierter Brustgurt zur Ermittlung der Herzfrequenz mit optimierter Sendereichweite. Unerlässliches Zubehör zur Nutzung der pulsgesteuerten Programme und zur kontinuierliche Ermittlung der aktuellen Herzfrequenz. MAXXUS Bodenschutzmatte Aufgrund der extrem hohen Dichte des Materials [...]

  • Página 44

    Gewährleistung* ® Damit das MAXXUS Support-T eam in der Lage ist Daten von Ihrem Fitnessgerät bzw . von Ihnen. Um Ihrem Fitnessgerät die exakten Ersatzteile zuordnen zu können, benötigen wir in jedem Fall die Produktbezeichnung, das Kaufdatum und die Seriennummer . Bitte füllen Sie im Bedarfsfall das Reparaturauftrags/Schadenmeldungs-Formula[...]

  • Página 45

    Garantiebedingungen* ® MAXXUS ® MAXXUS ® MAXXUS ® MAXXUS dieses T rainingsgerät ® MAXXUS ® MAXXUS gewährt für dieses T rainingsgerät eine 5-Jahresgarantie zu den nachstehenden Bedingungen. Sonstige Ansprüche und Rechte, die Ihnen nach dem Gesetz oder aufgrund eines V ertrages zustehen, werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. In[...]

  • Página 46

    Registrieren Um Ihr T rainingsgerät zu registrieren füllen Sie bitte alle Felder dieser Karte vollständig aus. Geräte-Daten: Produktname: CCX 9.1 Produktgruppe: Crosstrainer Seriennummer: Rechnungsnummer: Kaufdatum: Nutzungsart: Private Nutzung Gewerbliche Nutzung Persönliche Daten: Firma: Ansprechpartner: V orname: Nachname: Straße : Hausnum[...]

  • Página 47

    Reparaturauftrag / Schadensmeldung Geräte-Daten Produktname: CCX 9.1 Produktgruppe: Crosstrainer Seriennummer: Rechnungsnummer: Kaufdatum: Wo gekauft: Zubehör: Nutzungsart Private Nutzung Gewerbliche Nutzung Persönliche Daten Firma: Ansprechpartner: V orname: Nachname: Straße: Hausnummer .: PLZ/Ort: Land: E-Mail: T el.-Nr .: Fax-Nr .*: Handy-Nr[...]

  • Página 48

    Maxxus Group GmbH & Co. KG Hans-Böckler-Straße 5 w Germany E-Mail: info@maxxus.de www .maxxus.de D-64521 Groß-Gerau[...]