Matias FK305 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Matias FK305. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMatias FK305 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Matias FK305 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Matias FK305, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Matias FK305 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Matias FK305
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Matias FK305
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Matias FK305
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Matias FK305 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Matias FK305 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Matias na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Matias FK305, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Matias FK305, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Matias FK305. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1 Opening & c losing the keyboard T o open , slide the open switch down . T o close , fold and press the two ends together . REMEMBER to turn the keyboard OFF before you close it. Insert batteries Batteries are included in the box. The ba ttery compartment is located on the underside of the keyboard. On/Off Button Press the On/Off button to t u[...]

  • Página 2

    For more information, please visit: T echnical support: www .matias.ca/foldingkeyboard/support Injury prevention and health: www .matias.ca/health Warranty information: please turn to page 22 . Matias Corporation 129 Rowntree Dair y Road, Unit #20 Vaughan, Ontario, L4L 6E1 Canada T elephone: 1-905-265-8844 e-mail: info@matias.ca www .matias.ca Copy[...]

  • Página 3

    3 1 2 Using the fn key Fn key commands are printed on the keys in italic . The fn key works just like Shift or Ctrl. Hold down fn and then press the key that has the command you want. Using Caps Lock T o turn Caps Lock on/off, simply hold down the fn key and press the / ? caps lock key 2 :[...]

  • Página 4

    Windows Vista – Bluetooth ® Setup Instructions Click on the Windows button. Click on Control panel. 4 1 2[...]

  • Página 5

    Click on Hardware and Sound. Click on Bluetooth Devices. 5 3 4[...]

  • Página 6

    Click Add... 6 5[...]

  • Página 7

    Press the On/Off button 6 to turn the keyboard on . The blue light will fl ash briefl y . If the yellow light fl ashes, then press the button again. If the red light fl ashes or no light fl ashes, then you need to insert new batteries. With a pen or similar pointed object, press the pairing button 7 until the blue light fl ashes. 7 6 7 6 7[...]

  • Página 8

    8 Click the check box. Click Next. An animated flashlight will appear . 8 9 8 9 10[...]

  • Página 9

    After a few moments, the keyboard will a ppear in the window . Click to select the keyboard. Click Ne xt . 9 12 11 13 12 13[...]

  • Página 10

    Click Ne xt . T ype the passkey number shown on your screen using the keyboard, and then press the Enter key on the keyboard. 10 15 14 14[...]

  • Página 11

    Click the Close Window button. 11 Click Finish . 16 16 17 17[...]

  • Página 12

    12 Setup is complete. See page 3 for more information. 18[...]

  • Página 13

    13 Windows XP – Bluetooth ® Setup Instructions Click on the Start button. Click on My Computer . 1 2[...]

  • Página 14

    Click on My Bluetooth Places. 14 3[...]

  • Página 15

    Press the On/Off button 4 to turn the keyboard on . The blue light will fl ash briefl y . If the yellow light fl ashes, then press the button again. If the red light fl ashes or no light fl ashes, then you need to insert new batteries. With a pen or similar pointed object, press the pairing button 5 until the blue light fl ashes. 5 4 15 4 5[...]

  • Página 16

    Click on V iew Devices in Range. 6 16 6[...]

  • Página 17

    17 Click on Search for Devices in Range. An animated flashlight will appear . 7 7[...]

  • Página 18

    After a few moments, the keyboard will appear in the window . 8 18[...]

  • Página 19

    Click Y es. 19 Right-click on the keyboard icon, then click on Connect Device. 9 10 9 10[...]

  • Página 20

    T ype the Bluetooth security code shown on your screen using the keyboard, and then press the Enter key on the keyboard. 11 20 Click the Close Window button. 12 12[...]

  • Página 21

    21 Setup is complete. See page 3 for more information. 13[...]

  • Página 22

    MA TIAS FOLDING KEYBO ARD LIMITED W ARRANTY Mati as Cor po rati on (“M atia s” ) w arr ant s t o the or igi nal e nd use r ( “Cu st ome r”) that these products will be free from defects in workmanship and materials, und er nor ma l u se, for 1 yea r f rom t he date of or ig ina l p urc has e fro m M atia s or its au th ori zed re sel le r .[...]

  • Página 23

    1 Ouvrir et fermer le c lavier Pour ouvrir , glissez le bouton ouvert en bas. Pour fermer , pliez et a ppuyez les deux bouts ensemble. RAPPELEZ-VOUS d’éteindre le clavier avant de le fermer . Insérez les piles Des piles sont incluses dans la boîte. Le compartiment à piles se trouve dessous le clavier . Bouton de puissance Appuyez sur le bouto[...]

  • Página 24

    P our plus d’information, s.v .p. visitez: Assistance technique: www .ma tias.ca/foldingkeyboard/support Prévention des blessures et santé: www .ma tias.ca/health Garantie: s.v .p. voir page 22. Matias Corporation 129 Rowntree Dair y Road, Unit #20 Vaughan, Ontario, L4L 6E1 Canada Téléphone: 1-905-265-8844 e-mail: info@ma tias.ca www .ma tias[...]

  • Página 25

    3 1 2 Utiliser la touche fn Commandes de touche fn sont imprimées sur les touches en italique . La touche fn fonctionne tout comme Shift ou Ctrl. Maintenir en place fn et ensuite appuyez sur la touche qui correspond à la commande que vous voulez. Utiliser Caps Lock P our allumer ou éteindre Caps Lock, maintenir en place la touche fn et appuyez s[...]

  • Página 26

    Instructions d’installation Windows V ista – Bluetooth ® Cliquez le bouton Windows. Cliquez sur P anneau de confi guration. 4 1 2[...]

  • Página 27

    Cliquez sur Matériel et audio. Cliquez sur Périphériques Bluetooth. 5 3 4[...]

  • Página 28

    Cliquez Ajouter ... 6 5[...]

  • Página 29

    Appuyez sur le bouton de puissance 6 pour allumer le clavier . La lumière bleue clignotera brièvement. Si la lumière jaune c lignote, appuyez encore une fois sur le bouton. Si la lumière rouge c lignote ou si aucune lumière clignote, vous devez insérer de nouvelles piles. Avec un stylo ou un autre objet pointu, appuyez sur le bouton de jumela[...]

  • Página 30

    8 Cliquez la case à cocher . Cliquez Suivant. Une lampe de poche animée apparaîtra. 8 9 8 9 10[...]

  • Página 31

    Après quelques moments, le clavier apparaîtra dans la fenêtre. Cliquez pour choisir le c lavier . Cliquez Suivant. 9 12 11 13 12 13[...]

  • Página 32

    Cliquez Suivant. En utilisant le clavier , ta pez le numéro Clé d’accès qui se tro uv e á l’écran, ensuite appuyez sur la touche Enter sur le clavier . 10 15 14 14[...]

  • Página 33

    Cliquez le bouton F ermez F enêtre. 11 Cliquez T erminer . 16 16 17 17[...]

  • Página 34

    12 L ’installation est complète. S.V .P . voir page 3 pour plus d’informa tion. 18[...]

  • Página 35

    Instructions d’installation Windows XP – Bluetooth ® Cliquez le bouton Start. Cliquez My Computer . 13 1 2[...]

  • Página 36

    Cliquez Favoris Bluetooth. 14 3[...]

  • Página 37

    Appuyez sur le bouton de puissance 4 pour allumer le clavier . La lumière bleue clignotera brièvement. Si la lumière jaune c lignote, appuyez encore une fois sur le bouton. Si la lumière rouge c lignote ou si aucune lumière clignote, vous devez insérer de nouvelles piles. Avec un stylo ou un autre objet pointu, appuyez sur le bouton de jumela[...]

  • Página 38

    Cliquez sur Affi cher les périphériques accessibles. 6 16 6[...]

  • Página 39

    17 Cliquez sur Rechercher les périphériques accessibles. Une lampe de poche animée apparaîtra. 7 7[...]

  • Página 40

    Après quelques moments, le clavier apparaîtra dans la fenêtre. 8 18[...]

  • Página 41

    Cliquez Y es. 19 Cliquez à droite sur l’icône clavier , ensuite cliquez Connexion du périphérique. 9 10 9 10[...]

  • Página 42

    En utilisant le clavier , ta pez le code de sécurité qui se tro uv e á l’écran, ensuite appuyez sur la touche Enter sur le clavier . 11 20[...]

  • Página 43

    Cliquez le bouton F ermez Fenêtre. 12 12 21 L ’installation est complète. S.V .P . voir page 3 pour plus d’informa tion. 13[...]

  • Página 44

    22 MA TIAS FOLDING KEYBO ARD - GARANTIE LIMITÉE Matias Corporation (“Ma tias”) garantit au propriétaire original (“Client”) que ce produit sera absent de vices de fabrication et de matière, dans des conditions normales d’utilisation, pour une période de UN (1) AN à compter de la da te d’achat original de Matias ou d’un de ses rev[...]