Makita GV5010 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Makita GV5010. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMakita GV5010 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Makita GV5010 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Makita GV5010, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Makita GV5010 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Makita GV5010
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Makita GV5010
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Makita GV5010
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Makita GV5010 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Makita GV5010 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Makita na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Makita GV5010, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Makita GV5010, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Makita GV5010. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES DOUBLE INSULA T ION DOUBLE ISOLA T ION DOBLE AISLAMIENT O W ARNING: For your personal safety , READ and UNDERST AND before using. SA VE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. A VERTISSEMENT : Pour votre propre sécurité, prière de lire attentivement avant l'utilisation.[...]

  • Página 2

    2 ENGLISH SPECIFICA TIONS Model GV5010 GV6010 Abrasive disc diamet er 125 mm (5") 150 mm (6") No load speed (R PM) 4,500/min. Overall leng th 181 mm (7-1/8") Net weight 1.1 kg (2.4 lbs) • Due to our conti nuing program me of research an d development, th e specifications herein are subj ect to change w ithout notice. • Note: S pe[...]

  • Página 3

    3 must be repaired. 18. Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or stor ing power tools. Such preventive safe ty measures reduce the risk of starting the power tool acci dentally . 19. Store idle power tools out of th e reach of children and do not al[...]

  • Página 4

    4 6. The arbour size of backing pads or any other accessory must properly fit the spindle of the power tool. Accessories w ith arbour holes that do not match the mounting hardw are of the power tool will run out o f balance, vibrate ex cessively and may cause loss o f control. 7. Do not use a damaged accessory . Before each use inspect the accessor[...]

  • Página 5

    5 20. NEVER use tool with wood cutting blades o r other sawblades. Such blades when used on a sander frequently kick and cause loss of control leadin g to persona l injury . 21. Hold the too l firmly . 22. Keep hands away from rotating p arts. 23. Make sure the abrasive disc is not contacting the workpiece before the switch is turned on. 24. When s[...]

  • Página 6

    6 ASSEMBL Y CAUTION : • Always be sure th at the tool is switched of f and unplugged before carrying out any work on the tool. Inst alling side gr ip (auxiliary handle) 1 008949 CAUTION : • Always be sure that the side grip is installed securely before operation . Screw the side grip on the tool securel y . Inst alling or remo ving abrasive dis[...]

  • Página 7

    7 MAKIT A LIMITED ONE YEAR W ARRANTY W arranty Policy Every Makita tool is thoroughly inspected and tested before leaving the factory . It is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the date of original purchase. Should any trouble develop during this one year period, return the COMPLETE tool, [...]

  • Página 8

    8 FRANÇAIS SPÉCIFICA TIONS Modèle GV5010 GV6010 Diamètre du di sque abrasif 125 mm (5") 150 mm (6") Vitesse à v ide (T/MIN) 4,500/min Longueur tot ale 181 mm (7-1/8") Poids net 1.1 kg (2.4 lbs) • Étant donné l'évolutio n constante de notre progr amme de recherch e et de dévelop pement, les spéci f ications contenu es[...]

  • Página 9

    9 12. Retirez toute clé de réglage ou de serrage avant de mettre l'outil sous tension. T oute clé laissée en place sur une pièce rotati ve de l'outil électrique peut entr aîner une blessu re. 13. Maintenez une bonne position. Assurez-vous d'une bonne prise au sol et d'une bonne position d'équilibre en tout temps. Ce[...]

  • Página 10

    10 Tableau 1. Gabarit minimum du cordon Intensit é nominale Volts Longueur totale du cordon en pieds 120 V 25 pi 50 pi 100 pi 150 pi Plus de Pas plus de Calibre am é ricain des fils 0 6 18 16 16 14 18 16 14 12 61 0 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 Non recommand é 000173 GEB036-2 RÈGLES DE SÉCURITÉ P ARTICULIÈRES NE vous laissez P AS tromper (au[...]

  • Página 11

    11 l’ouvrage ou d’un accessoire brisé soien t propulsés et provoquent de s blessures hors de la zone immédiate de fonctionnement. 10. T enez l'outil uniquement p ar ses surfaces de prise isolées pendant toute opération où l'accessoire de coupe pourrait venir en contact avec un câblage dissimulé ou avec son propre cordon. En ca[...]

  • Página 12

    12 maintenir à l'écart de tout produit inflammable. 25. N'abandonnez pas l'outil alors qu'il tourne. Ne faites fonctionner l'outil qu' une fois que vous l'avez bien en ma in. 26. Ne touchez pa s la pièce immédiatement aprè s l'utilisation ; elle peut être très chaude et brûler votre peau. 27. Vérifie[...]

  • Página 13

    13 Pour arrêter l'outil alors qu'il est en position verrouillée, tirez à fond sur la gâchette puis relâchez-la. ASSEMBLAGE AT T E N T I O N : • Avant d'ef fectuer toute intervention sur l'outil, assurez -vous toujou rs qu' il est h ors tens ion et débranché. Inst allation de l a poignée latérale (p oignée auxili[...]

  • Página 14

    14 ACCESSOIRES AT T E N T I O N : • Ces accessoires ou piè ces complément aires sont recommandés pour l'utilisati on avec l'outil Makita spécifié dans ce mode d'emploi. L'utilisati on de tout autre accessoire ou pièce complémentaire peut comporter un risque de blessure. N'utilise z les accessoires ou pièces qu&apo[...]

  • Página 15

    15 ESP AÑOL ESPECIFICACIONES Modelo GV5010 GV6010 Especificaciones el éctricas en México 120 V 3,9 A 50/60 Hz Diámetro del disco abr asivo 125 mm (5") 150 mm (6") Revoluciones p or minuto (r .p.m.) 4 500 r/min Longitud tot al 181 mm (7-1/8") Peso neto 1,1 kg (2,4 lbs) • Debido a nues tro programa conti nuo de investig ación y [...]

  • Página 16

    16 11 . Evite el encendido accident al de la herramienta. A segúrese de que el interruptor se encuentra en posición de ap agado (OFF) antes de conectar la herramienta . Si transport a la herramienta el éctrica con su dedo en el interruptor o si co necta la herramie nta cuando está encendida ( ON) puede haber ac cidentes. 12. Retire cualquier ll[...]

  • Página 17

    17 Tabla 1. Calibre m í nimo para el cable Voltios Longitud total del cable en metros 120 V~ 7,6 m (25 ft) 15,2 m (50 ft) 30,4 m (100 ft) 45,7 m (150 ft) M á s de No m á s de Calibre del cable (AWG) 0 A 6 A 1 81 61 61 4 18 16 14 12 6 A 10 A 10 A 12 A 16 16 14 12 12 A 16 A 14 12 No se recomienda Amperaje nominal 000173 GEB036-2 NORMAS ESPECÍFICA[...]

  • Página 18

    18 9. Mantenga a las personas alrededor a una distancia segura y apa rtada del área de trabajo. Cualquiera que ingrese al á rea de trabajo debe usar equipo protector . Los fragmentos de la pieza de trabajo o de algún acce sorio roto podrán salir proyectado s a un área mayor a la inmediat a y causar lesione s. 10. Cuando realice una operación [...]

  • Página 19

    19 ocasiona heridas personales. 21. Sostenga la herramienta con firmeza. 22. Mantenga las manos alejadas de las pie zas giratorias. 23. Asegúrese de que el disco abrasivo no esté en contacto con la pieza de trabajo antes de encender la herramient a. 24. A la hora de lijar superficies de metal, tenga cuidado con las chispas vo lantes. Sostenga la [...]

  • Página 20

    20 • El interruptor puede ser bloqueado e n la posición "ON" (encendido) p ara mayor comodidad del operario durante una utiliza c ión prolongada. T enga precaución cuando bloquee la herramienta en la posición "ON" (enc endido) y sujete la herramient a firmemente. Para encender la herramien ta, simplemente jale el gatillo i[...]

  • Página 21

    21 Para mantener la SEGURI DAD y FIABILIDAD del producto, las rep araciones, la in spección y sustitución de las escobillas de carbón, y cualquier otro mantenimiento o ajuste de berán ser realizados en Centros o Servicios de fábrica Autorizados por Makita, empleando siempre piezas de repu esto de Makita. ACCESORIOS PRECAUCIÓN: • Estos acces[...]

  • Página 22

    22[...]

  • Página 23

    23[...]

  • Página 24

    24 Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • lead from lead-based paints, • crystalline silica from bricks and cement and other masonry pro[...]