Makita EW220R manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Makita EW220R. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMakita EW220R vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Makita EW220R você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Makita EW220R, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Makita EW220R deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Makita EW220R
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Makita EW220R
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Makita EW220R
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Makita EW220R não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Makita EW220R e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Makita na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Makita EW220R, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Makita EW220R, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Makita EW220R. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    9ZZ9990030 PUMP INSTRUCTIONS FOR USE MANUEL D'UTILISATION アメリカ&カナダ Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho Anjo, Aichi 446-8502 Japan ISSUE EMD-PU2034 PRINTED IN JAPAN December 2004 CE[...]

  • Página 2

    ENGLISH FRANÇAISE ESPAÑOL The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. W ARNING : NOTICE FEDERAL EMISSION COMPONENT DEFECT WARRANTY and CALIFORNIA EMISSION CONTROL WARRANTY are applicable to only those engines/ generators complied with EPA (Envi[...]

  • Página 3

    FEDERAL EMISSIONS COMPONENT DEFECT W ARRANTY EMISSIONS COMPONENT DEFECT WARRANTY COVERAGE - This emission warranty is applic- able in all States, except the State of California Makita U.S.A. Inc., La Mirada, California, (herein "MAKITA") warrant(s) to the initial retail purchaser and each subsequent owner, that this Nonroad engine (herein[...]

  • Página 4

    ENGLISH FRANÇAISE ESPAÑOL *The replacement parts used for required maintenance services. *Consequential damages such as loss of time, inconvenience, loss of use of the engine orequip- ment, etc. *Diagnosis and inspection charges that do not result in warranty-eligible service being performed. *Any non-authorized replacement part, or malfunction o[...]

  • Página 5

    HOW TO MAKE A CLAIM All repair qualifying under this limited warranty must be performed by a Makita Factory Service Center or Service Center authorized by MAKITA. In the event that any emission-related part is found to be defective during the warranty period, you shall notify Makita Warranty Department at 1-800-4-MAKITA and you will be advised of t[...]

  • Página 6

    ENGLISH FRANÇAISE ESPAÑOL CALIFORNIA EMISSION CONTROL W ARRANTY ST A TEMENT (This warranty does not apply in any other state.) YOUR W ARRANTY RIGHTS AND OBLIGA TIONS The California Air Resources Board and Makita U.S.A., Inc. (herein "MAKIT A") are pleased to explain the emission control warranty on your 2005 and later small off-road eng[...]

  • Página 7

    LIMITED W ARRANTY on Emission Control Systems - California Only - MAKIT A , a distributor of small off-road equipment in the U.S., warrants to the owner of 2005 and later engines that the engine (1) has been designed, built, and equipped at the time of man- ufacture so as to conform with the applicable regulations of the California Air Resources Bo[...]

  • Página 8

    ENGLISH FRANÇAISE ESPAÑOL If it is determined by an authorized warranty station that other engine components have been damaged due to the failure of a warranted emission-related part during the warranty period, MAKIT A will repair and/or replace the necessary components. WHA T IS NOT COVERED UNDER THIS W ARRANTY This warranty does not cover any e[...]

  • Página 9

    REP AIR AND REPLACEMENT OF EMISSION-RELA TED P ARTS It is recommended that only engine replacement parts which have been authorized and approved by MAKIT A should be used in the performance of any warranty maintenance or repairs of emission-related parts. These replacement parts will be provided at no charge if the part is still under warranty . HO[...]

  • Página 10

    ENGLISH FRANÇAISE ESPAÑOL F ACTOR Y SERVICE CENTERS IN CANADA BRITISH COLUMBIA RICHMOND (Vancouver Regional Office) 11771 Hammersmith Way, Richmond, V7A.5H6 Tel. 1.800.663.0909 or 604.272.3104 Fax.604.272.5416 COQUITLAM Unit 103. 2131 Hartley Avenue, Coquitlam, V3K.2Z3 Tel. 604.525.7434 or 1.800.266.7738 Fax.604.525.7435 ALBERTA CALGARY #8-6115 F[...]

  • Página 11

    ENGLISH FRANÇAISE ESPAÑOL CONTENTS Page 1. SAFETY PRECAUTIONS ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ 1 2. COMPONENTS ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ 3 3. PREP ARA TIONS FOR ST ARTING ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ 6 4. OPERA TION [...]

  • Página 12

    1. SAFETY PRECAUTIONS − 1 − : EXHAUST PRECAUTIONS 1m 1m Please make sure you review each precaution carefully. Pay special attention to statement preceded by the following words. “WARNING” indicates a strong possibility of severe personal injury or loss of life if instructions are not followed. “CAUTION” indicates a possibility of perso[...]

  • Página 13

    − 2 − ENGLISH FRANÇAISE ESPAÑOL : PRE-OPERATION CHECKS ■ Carefully check fuel hoses and joints for looseness and fuel leakage. Leaked fuel creates a potentially dangerous situation. ■ Check bolts and nuts for looseness. A loose bolt or nut may cause serious engine trouble. ■ Check the engine oil and refill if necessary. ■ Check the fu[...]

  • Página 14

    2. COMPONENTS − 3 − Air cleaner Tank cap Fuel tank Casing cover Instruction for use (This publication) Oil filler (with oil gauge) Recoil starter handle Recoil starter Set base Choke lever Muffler Strainer Hose coupling Hose band Tools Speed control lever Stop Switch Carburetor Primer button Plug (drain) Suction Delivery Plug (priming) Handle S[...]

  • Página 15

    − 4 − ENGLISH FRANÇAISE ESPAÑOL Oil drain plug (at two places) Speed control lever Air cleaner Chocke lever Fuel cock Recoil Starter handle Recoil starter Stop Switch Plug (drain) Suction Delivery Frame Plug (priming) Muffler Spark plug Tools Hose band Hose coupling Strainer Instruction for use (This publication) Oil filler (with oil guage) F[...]

  • Página 16

    − 5 − Air cleaner Fuel tank Muffler Delivery Knob Recoil Starter Recoil Starter handle Fuel cock Chocke lever Speed control lever Stop switch Oil filler (with oil guage) Casing cover Oil drain plug (at two places) Instruction for use (This publication) Tools Hose band Hose coupling Strainer Plug (drain) Casing Suction Frame Plug (priming) Spark[...]

  • Página 17

    3. PREP ARA TIONS FOR ST ARTING − 6 − ENGLISH FRANÇAISE ESPAÑOL Suction hose Suction hose CONNECT SUCTION HOSE Use a reinforced-wall or wire braided hose to prevent suction collapse. Since the pump's self-priming time is directly proportional to hose length, a short hose is recommended. CONNECT DELIVER Y HOSE When using a fabric hose, al[...]

  • Página 18

    − 7 − 5W 10W 20W #20 #30 #40 10W-30 10W-40 Single grade Multi grade Ambient temperature -20 -10 0 10 20 30 40 -4 14 32 50 68 86 104 CHECK ENGINE OIL Before checking or refilling engine oil, be sure the engine is located on stable, level surface and stopped. ■ Do not screw the oil gauge into the oil filler neck to check oil level. If the oil l[...]

  • Página 19

    − 8 − ENGLISH FRANÇAISE ESPAÑOL CHECK FUEL Do not refuel while smoking or near open flame or other such potential fire hazards. Otherwise fire accident may occur . W ARNING ■ Stop the engine and open the cap. ■ Use automotive unleaded gasoline only . This engine is certified to operate on automotive unleaded gasoline. ■ Incline the engi[...]

  • Página 20

    − 9 − CHECK PRIMING W A TER It is recommended that the water chamber of pump casing should be primed with full of water before operating. Plug (priming) Plug (priming) Never attempt to operate the pump without priming water or the pump will overheat. Extended dry operation will destroy the mechanical seal. If the unit has been operated dry , st[...]

  • Página 21

    4. OPERA TION − 10 − ENGLISH FRANÇAISE ESPAÑOL Speed control lever L H Speed control lever " I " (ON) " O " (OFF) " I " (ON) " O " (OFF) ON OFF 1. ST ARTING (a) Open the fuel cock. (EW220R,EW320TR) (b) Set the speed control lever to the idling position (L). (EW120R) Set the speed control lever 1/3 of th[...]

  • Página 22

    − 11 − CLOSE OPEN CLOSE OPEN CLOSE OPEN CLOSE OPEN (d) Close the choke lever . ■ If the engine is cold, or the ambient temperature is low , close the choke lever fully . ■ If the engine is warm or the ambient temperature is high, close the choke half-way , or keep it fully open. (e) Pull the starter handle slowly until resistance is felt. T[...]

  • Página 23

    ENGLISH FRANÇAISE ESPAÑOL − 12 − L H Speed control lever Speed control lever Speed control lever L H Speed control lever 2. RUNNING (a) After the engine starts, set the speed control lever at the low speed position (L) and warm it up without load for a few minutes. (b) Gradually move the speed control lever toward the high speed position (H) [...]

  • Página 24

    − 13 − " I " (ON) " O " (OFF) " I " (ON) " O " (OFF) ON OFF Speed control lever L H Speed control lever 3. STOPPING (a) Set the speed control lever at the low speed position and allow the engine to run at low speed for 2 or 3 minutes before stopping. (EW120R) Set the speed control lever at the low speed p[...]

  • Página 25

    − 14 − ENGLISH FRANÇAISE ESPAÑOL (d) Pull the starter handle slowly and return the handle to its original position when resistance is felt. This operation is necessary to prevent outside moist air from intruding into the combustion chamber . ※ STOPPING ENGINE WITH THE FUEL COCK (EW220R,EW320TR) Close the fuel cock and wait for a while until[...]

  • Página 26

    5. MAINTENANCE SCHEDULE − 15 − DAIL Y INSPECTION Before running the engine pump, check the following service items: Check priming water Clean air cleaner element Enough gasoline Loose or broken bolts and nuts Enough clean engine oil Excessive vibration,noise Safe surroundings Leakage of gasoline and engine oil Enough gasoline PERIODIC MAINTENAN[...]

  • Página 27

    − 16 − ENGLISH FRANÇAISE ESPAÑOL *NOTE: 1. Initial oil change should be performed after first twenty (20) hours of operation. Thereafter change oil every hundred (100) hours. Before changing oil, check for a suitable way to dispose of old oil. Do not pour it down into sewage drains, onto garden soil or into open streams. Y our local zoning or[...]

  • Página 28

    6."HOW -T O" MAINTENANCE − 17 − Electrode gap INSPECTING THE SP ARK PLUG ■ Clean off carbon deposits on the plug electrode using a plug cleaner or wire brush. ■ Check electrode gap. Adjust the gap, if necessary , by carefully bending the side electrode. ■ Use a proper spark plug (c) Refer to page 7 for the recommended oil. ■ A[...]

  • Página 29

    Cloth or Paper towel Oil gauge (d) Procedures for EW120R 1) Remove the oil gauge. Be cautious to place the oil gauge in a place where it will not gather dirt, dust or other foreign matter . 2) Place a cloth or paper towel to the area around the oil filler hole. 3) Remove the oil gauge, then tilt the engine and drain the oil into a pan or other rece[...]

  • Página 30

    − 19 − CLEANING FUEL FIL TER (EW120R) (a) Remove the hose clamp and pull out the fuel filter from fuel pipe. (b) W ash the fuel filter with kerosene. (c) After washing, reassemble it. If the fuel filter is heavy dirty , replace it with new one. Hose clamp Fuel filter Fuel pipe CLEANING FUEL CUP (EW220R,EW320TR) (a) Inspect fuel cup for water an[...]

  • Página 31

    − 20 − ENGLISH FRANÇAISE ESPAÑOL Air cleaner cover Element Place so that the cutout is here (top left) Choke lever Fixing bolt Breather Line ( the slash mark ) Element ( the dotted line ) CLEANING AIR CLEANER A dirty air cleaner element will cause starting difficulty , power loss, engine malfunctions, and shorten engine life extremely . Alway[...]

  • Página 32

    − 21 − Urethane Foam Element Urethane Foam Element Paper Element EW220R, EW320TR (a) Urethane Foam Element T ype ■ Remove the element and wash it in kerosene or diesel fuel. Then saturate it in a mixture of 3 parts kerosene or diesel fuel and 1 part engine oil. Squeeze the element to remove the mixture and install it in the air cleaner . (b) [...]

  • Página 33

    − 22 − ENGLISH FRANÇAISE ESPAÑOL Fuel hose Fuel hose Replace the fuel hose every 1,000 hours or every year . If the fuel hose leak is found, replace the fuel hose immediately . CHECKING BOL TS, NUTS AND SCREWS Retighten loose bolts and nuts. Check for fuel and oil leaks. Replace damaged parts with new ones. CLEANING PUMP INSIDE T urn the knob[...]

  • Página 34

    7. PREP ARA TIONS FOR ST ORAGE − 23 − 1. W A TER Drain all water from the drain plug. 2. DISCONNECT THE DELIVER Y HOSE T ilt the pump and drain all water from delivery hole. Severe damage to pump may result if water freezes in the pumping chamber . 3. DISCHARGE FUEL If you do not use the engine more than 1 month, discharge fuel to prevent gum i[...]

  • Página 35

    − 24 − ENGLISH FRANÇAISE ESPAÑOL 4. ENGINE OIL ■ Change the engine oil with fresh oil. ■ Remove the spark plug, pour about 5 cc of engine oil into the cylinder , slowly pull the starter handle of the recoil starter 2 or 3 times, and reinstall the spark plug. 5. CLEAN AND STORE ■ Slowly pull the recoil starter handle until resistance is [...]

  • Página 36

    8. OIL SENSOR (OPTIONAL) − 25 − 1. FUNCTION OF OIL SENSOR ( EW220R,EW320TR ) The engine will stop automatically when the oil level falls below the safety limit. The engine cannot be started unless the level is raised above the prescribed limit. 2. REST ARTING (a) Fill the crankcase with oil up to the proper level. (b) As for restarting and oper[...]

  • Página 37

    9. SP ARK ARRESTER (OPTIONAL) − 26 − ENGLISH FRANÇAISE ESPAÑOL SP ARK ARRESTER In a dry or wooded area, it is recommendable to use the prodoct . with a spark arrester . Some areas require the use of a spark arrester . Please check your local laws and regulations before operating your prodoct . The spark arrester must be cleaned regularly to k[...]

  • Página 38

    Pump dose not run. Engine dose not start. (See page 28) Sticking of impeller (Disassemble and clean.) Pumping volume is small Sucking air at suction side. (Check piping at suction side.) Breakage of mechanical seal. (Consult your nearest dealer .) High suction lift (Lower .) Suction hose is too long or thin. (Use a thick hose in minimum length.) Le[...]

  • Página 39

    − 28 − ENGLISH FRANÇAISE ESPAÑOL WHEN ENGINE DOES NOT ST ART : ■ Perform the following checks before you take the pump to your Makita dealer . ■ If you still have trouble after complet- ing the checks, take the pump to your nearest Makita dealer . Before testing, carefully wipe off spilled fuel. Put the plug as far away from the spark plu[...]

  • Página 40

    1 1. SPECIFICA TIONS − 29 − Model EW120R EW220R EW320TR Type Self-Priming, Centrifugal pump Self-Priming, Trash pump Suction x Delivery Diameters 1 x 1 in. (25.4 x 25.4 mm) in. (mm) U.S.gal/min ( L/ min ) 2 x 2 in. (50.8 x 50.8 mm) 3 x 3 in. (76.2 x 76.2 mm) Total Head ft (m) ft (m) oz. (liter) hours U.S.gal (liter) 115 (35) 105 (32) 92 (28) Ma[...]

  • Página 41

    9ZZ9990030 PUMP INSTRUCTIONS FOR USE MANUEL D'UTILISATION アメリカ&カナダ Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho Anjo, Aichi 446-8502 Japan ISSUE EMD-PU2034 PRINTED IN JAPAN December 2004 CE[...]