Makita G4100R manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Makita G4100R. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMakita G4100R vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Makita G4100R você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Makita G4100R, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Makita G4100R deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Makita G4100R
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Makita G4100R
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Makita G4100R
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Makita G4100R não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Makita G4100R e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Makita na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Makita G4100R, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Makita G4100R, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Makita G4100R. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ISSUE EMD-GU2016 PRINTED IN JAPAN November 2004 CE-SK Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho Anjo, Aichi 446-8502 Japan 3ZZ9020166 GENERATO R INSTRUCTIONS FOR USE アメリカ[...]

  • Página 2

    The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. W ARNING : NOTICE FEDERAL EMISSION COMPONENT DEFECT WARRANTY and CALIFORNIA EMISSION CONTROL WARRANTY are applicable to only those engines/ generators complied with EPA (Environmental Protection Agency)[...]

  • Página 3

    FEDERAL EMISSIONS COMPONENT DEFECT W ARRANTY EMISSIONS COMPONENT DEFECT WARRANTY COVERAGE - This emission warranty is applic- able in all States, except the State of California Makita U.S.A. Inc., La Mirada, California, (herein "MAKITA") warrant(s) to the initial retail purchaser and each subsequent owner, that this Nonroad engine (herein[...]

  • Página 4

    *The replacement parts used for required maintenance services. *Consequential damages such as loss of time, inconvenience, loss of use of the engine orequip- ment, etc. *Diagnosis and inspection charges that do not result in warranty-eligible service being performed. *Any non-authorized replacement part, or malfunction of authorized parts due to us[...]

  • Página 5

    CALIFORNIA EMISSION CONTROL W ARRANTY ST A TEMENT (This warranty does not apply in any other state.) YOUR W ARRANTY RIGHTS AND OBLIGA TIONS The California Air Resources Board and Makita U.S.A., Inc. (herein "MAKIT A") are pleased to explain the emission control warranty on your 2005 and later small off-road engine (herein "engine&quo[...]

  • Página 6

    LIMITED W ARRANTY on Emission Control Systems - California Only - MAKIT A , a distributor of small off-road equipment in the U.S., warrants to the owner of 2005 and later engines that the engine (1) has been designed, built, and equipped at the time of man- ufacture so as to conform with the applicable regulations of the California Air Resources Bo[...]

  • Página 7

    If it is determined by an authorized warranty station that other engine components have been damaged due to the failure of a warranted emission-related part during the warranty period, MAKIT A will repair and/or replace the necessary components. WHA T IS NOT COVERED UNDER THIS W ARRANTY This warranty does not cover any emission-related part which m[...]

  • Página 8

    REP AIR AND REPLACEMENT OF EMISSION-RELA TED P ARTS It is recommended that only engine replacement parts which have been authorized and approved by MAKIT A should be used in the performance of any warranty maintenance or repairs of emission-related parts. These replacement parts will be provided at no charge if the part is still under warranty . HO[...]

  • Página 9

    Thank you for purchasing a Makita generator . This manual covers operation and maintenance of the Makita generators. All information in this publication is based on the latest production informa- tion available at the time of approval for printing. Pay special attention to statements preceded by the following words: ■ The generator is designed to[...]

  • Página 10

    CONTENTS 1. SAFETY PRECAUTIONS ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ 1 2. SPECIFICA TIONS ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ 4 3. COMPONENTS ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ?[...]

  • Página 11

    1. SAFETY PRECAUTIONS − 1 − Do not operate the generator near gasoline or gaseous fuel because of the potential danger of explosion or fire. Do not fill the fuel tank with fuel while the engine is running. Do not smoke or use open flame near the fuel tank. Be careful not to spill fuel during refueling. If fuel is spilt, wipe it off and let dry [...]

  • Página 12

    − 2 − Pay attention to the wiring or extension cords from the generator to the con- nected device. If the wire is under the generator or in contact with a vibrating part, it may break and possibly cause a fire, generator burnout, or electric shock hazard. Replace damaged or worn cords immediately . Do not operate in rain, in wet or damp conditi[...]

  • Página 13

    − 3 − It is absolutely essential that you know the safe and proper use of the power tool or appliance that you intend to use. All operators must read, understand and follow the tool/appliance owners manual. T ool and appliance applica- tions and limitations must be understood. Follow all directions given on labels and warnings. Keep all instruc[...]

  • Página 14

    Specifications are subject to change without notice. * : Electric starter is available as option 2. SPECIFICA TIONS − 4 − MODEL G2800R G4100R, G4101R G6100R, G6101R Robin EH25-2D Alternator Type Brushless, Self-Exciting, 2-Poles, Single Phase 251 cm 3 4.39 US-gal (16.6 liter) Voltage regulator Condenser type Rated voltage 120 V Maximum output 2[...]

  • Página 15

    3. COMPONENTS − 5 − V FUEL GAUGE PILOT LAMP SPARK PLUG OIL DRAIN PLUG OILGAUGE (OIL FILLER) KEY SWITCH ( Electric starter type ) CHOKE KNOB AIR CLEANER RECOIL STARTER OIL SENSOR AC RECEPTACLE MUFFLER NO-FUSE BREAKER TANK CAP DC CIRCUIT BREAKER EARTH ( GROUND ) TERMINAL DC OUTPUT TERMINAL VOLTMETER FULL POWER SWITCH IDLE CONTROL SWITCH G28R-G61R[...]

  • Página 16

    UPPER LEVEL LOWER LEVEL OIL FILLER NECK OIL GAUGE (OIL FILLER) UPPER LEVEL LOWER LEVEL 4. PRE-OPERA TION CHECKS − 6 − CHECK ENGINE OIL. Before checking or refilling oil, be sure generator is located on stable and level surface with engine stopped. ■ Remove oil filler cap and check the engine oil level. ■ If oil level is below the lower leve[...]

  • Página 17

    ■ Check fuel level at fuel level gauge. ■ If fuel level is low , refill with unlead- ed automotive gasoline. This engine is certified to operate on automotive unleaded gasoline. ■ Be sure to use the fuel filter screen on the fuel filter neck. Fuel tank capacity : G2800R ・・・・・・ 3.17 US-gal. (12.0 liter) G4100R,G4101R ・・ 4.39 US[...]

  • Página 18

    CHECKING COMPONENT P ARTS Check following items before starting engine: ■ Fuel leakage from fuel hose, etc. ■ Bolts and nuts for looseness. ■ Components for damage or breakage. ■ Generator not resting on or against any adjacent wiring. CHECK GENERA TOR SURROUNDINGS. − 8 − Make sure you review each warning in order to prevent fire hazard[...]

  • Página 19

    − 9 − BA TTER Y INST ALL TION (Electric starter model) Recommended Battery: A capacity of 12V -24AH or larger . Death, personal injury and/or property damage may occur unless instruc- tions are followed carefully . ■ Use battery of recommended capacity . ■ T urn the starter switch to the "STOP" position when mounting or dis- mount[...]

  • Página 20

    − 10 − GROUNDING THE GENERA TOR ■ To ground the generator to the earth, connect the grounding lug of the gen- erator to the grounding spike driven into the earth or to the conductor which has been already grounded to the earth. ■ If such grounding conductor or grounding electrode is unavailable, connect the grounding lug of the gen- erator [...]

  • Página 21

    (a) T urn the engine switch to the position "ON". (Recoil starter model only) (b) T urn the no-fuse breaker to the "OFF" position. (c) Open the fuel cock. (d) Pull the choke knob to close if the engine is cold. 5. OPERA TING PROCEDURES ST ARTING THE ENGINE − 11 − Check the oil level before each operations as outlined on page[...]

  • Página 22

    − 12 − (f) [ Electric starter model ] Insert the key into the key switch and turn it clockwise to the "RUN" position to start the engine. Then turn the key further to the "ST ART" position. The engine will be started by starting motor . RUN STOP STOP RUN START START OPEN ■ Do not run the starting motor over 5 seconds c[...]

  • Página 23

    − 13 − USING ELECTRIC POWER ■ Make sure that the appliance is switched OFF before connecting it to the generator . ■ Do not move the generator while it is running. ■ Be sure to ground the generator if the connected appliance is grounded. Failure to ground unit may lead to electrical shock. W ARNING CONTROL P ANEL (G2800R) DC Battery charg[...]

  • Página 24

    − 14 − (G4101R / G4100R) AC MAX 30A 30A 125V 20A 125V 20A RESET TEST AC MAX 20A AC MAX 20A AC MAX 20A 120V/240V 120V FULL POWER SWITCH IDLE CONTROL G4100R Battery charge only DC 12V - 8.3A GROUND ON OFF ON OFF ON OFF DC BREAKER PILOT LAMP AC 120V AC 120V / 240V ENGINE SWITCH START SWITCH 5 8 6 4 11 10 9 2 7 3 ON OFF AC BREAKER 1 (G6101R / G6100[...]

  • Página 25

    − 15 − (1) AC APPLICA TION (a) Check the pilot lamp for proper voltage. ■ This generator is thoroughly tested and adjusted in the factory . If the generator does not produce the specified voltage, consult your nearest Makita factory or authorized service center . (b) T urn of f the switch (es) of the electrical appliance (s) before connecting[...]

  • Página 26

    − 16 − NOTE : When the no-fuse breaker turns off during operation, the generator is over loaded or the appliance is defective. Stop the generator immediately , check the appliance and / or generator for overloading or detect and have repaired as necessary by Makita factory or authorized service center . ■ To take power out from the TWIST LOCK[...]

  • Página 27

    − 17 − FULL POWER SWITCH Select the voltage using the FULL POWER SWITCH in accordance with the electrical appliance. Refer to T ABLE 2 . 120V 120V 240V Change the FULL POWER SWITCH after turning the no-fuse breaker to "OFF". [ CAUTION ] GFCI RECEPT ACLE After starting the engine, check the GFCI for proper functioning by the follow[...]

  • Página 28

    − 18 − (2) CONNECTING TO DOMESTIC CIRCUITS (HOUSE WIRING) All Makita generators are a neutral grounded type. If a generator is to be connected to residential or commercial power lines, such as a stand-by power source during power outage, all connec- tions must be made by a licensed electrician. Failure in connection may result in death, persona[...]

  • Página 29

    − 19 − Utility high line Meter box Generator House circuit breaker XW Y X ( X )( Y ) ( G ) ( W ) WY Transfer switch 240V 4P- Receptacle 120V appliance 120V appliance 240V appliance (c) Operating the generator . ■ Set the full power switch to 120V/ 240V side. ■ T urn the house AC breaker off before starting the generator . ■ Start the gene[...]

  • Página 30

    − 20 − (3) DC APPLICA TION The DC terminal is used only for charging 12 volt batteries. It provides up to 12V - 8.3A (100W) of maximum power . CONNECTION OF CABLE : ■ Connect positive (red) terminal on generator to positive (+) terminal on battery . ■ Connect negative (black) terminal on generator to negative ( - ) terminal on battery . ■[...]

  • Página 31

    − 21 − STOPPING THE GENERA T OR (a) T urn off the power switch of the elec- tric equipment and unplug the cord from receptacle of the generator . (b) T urn the no-fuse breaker to the "OFF" position. (c) Allow the engine about 3 minutes to cool down at no-load before stopping. (d) [ Recoil starter model ] T urn the engine switch to[...]

  • Página 32

    − 22 − (1) HOW TO USE IDLE CONTROL ■ Start the engine with IDLE CONTROL SWITCH off. NOTE : W arm up the engine without a load for a few minutes. ■ T urn IDLE CONTROL SWITCH on. (2) CHECKING THE OPERA TION When IDLE CONTROL does not operate normally , please check following : ■ Overloaded ? Please make it sure that the generator is not ove[...]

  • Página 33

    6. W A TT AGE INFORMA TION − 23 − Some appliances need a "surge" of energy when starting. This means that the amount of electrical power needed to start the appliance may exceed the amount needed to maintain its use. Electrical appliances and tools normally come with a label indicating voltage, cycles / Hz, amperage (amps) and electri[...]

  • Página 34

    − 24 − VOL T AGE DROP IN ELECTRIC EXTENSION CORDS When a long electric extension cord is used to connect an appliance or tool to the generator , a certain amount of voltage drop or loss occurs in the extension cord which reduces the effective voltage available for the appliance or tool. The use of improper size or gauge of extension cords may c[...]

  • Página 35

    7. SP ARK ARRESTER − 25 − SP ARK ARRESTER In a dry or wooded area, it is recommendable to use the product with a spark arrester . Some areas require the use of a spark arrester . Please check your local laws and regulations before operating your product . The spark arrester must be cleaned regularly to keep it functioning as designed. A clogged[...]

  • Página 36

    8. MAINTENANCE SCHEDULE − 26 − DAIL Y INSPECTION Before running the generator , check the following service items: Excessive vibration,noise Clean air cleaner element Safe surroundings Enough clean engine oil Leakage of gasoline and engine oil Loose or broken bolts and nuts Enough gasoline PERIODIC MAINTENANCE Periodic maintenance is vital to s[...]

  • Página 37

    − 27 − *NOTE: 1. Initial oil change should be performed after first twenty (20) hours of operation. Thereafter change oil every hundred (100) hours. Before changing oil, check for a suitable way to dispose of old oil. Do not pour it down into sewage drains, onto garden soil or into open streams. Y our local zoning or environmental regulations w[...]

  • Página 38

    − 28 − 9. "HOW -T O" MAINTENANCE ENGINE OIL CHANGE ■ Change engine oil every 100 hours. (For new engine, change oil after 20 hours.) (a) Drain oil by removing the drain plug and the oil filler cap while the engine is warm. (b) Reinstall the drain plug and fill the engine with oil until it reaches the upper level on the oil filler ca[...]

  • Página 39

    − 29 − COVER INNER ELEMENT OUTER ELEMENT 1. Urethane Foam Element W ash and clean the urethane foam with detergent. After cleaning, dry it. Clean the urethane foam element every 50 hours. 2. Paper element Clean by tapping gently to remove dirt and blow off dust. Never use oil. Clean the paper element every 50 hours of operation, and replace ele[...]

  • Página 40

    − 30 − CLEANING FUEL STRAINER Dirt and water in the fuel are removed by the fuel strainer . (a) Remove the strainer cup and throw away water and dirt. (b) Clean the screen and strainer cup with gasoline. (c) T ightly fasten the cup to main body , making sure to avoid fuel leak. FUEL HOSE REPLACEMENT Replace the fuel hose every 1,000 hours or ev[...]

  • Página 41

    − 31 − 10. PREP ARA TION FOR ST ORAGE The following procedures should be followed prior to storage of your generator for periods of 6 months or longer . ■ Drain fuel from fuel tank carefully by disconnecting the fuel line. Gasoline left in the fuel tank will eventually deteriorate making engine-starting difficult. ■ Remove the carburetor fl[...]

  • Página 42

    11 . TROUBLESHOOTING − 32 − When generator engine fails to start after several attempts, or if no electricity is available at the output socket, check the following chart. If your generator still fails to start or generate electricity , contact your nearest Makita factory or authorized service center for further information or corrective proced[...]

  • Página 43

    12. WIRING DIAGRAM − 33 − G2800R V + - REC1 Field Winding Diode Surge absorber Auxiliary Winding for condenser AC Winding 1 AC Winding 2 1.25Grn 1.25Brn 1.25Brn 0.75Y 0.75Y 2.0W 2.0R 2.0Blu 2.0Blk 2.0Blk Voltmeter No-fuse breaker AC output receptacle ( 120V ) Condenser Engine switch 1.25Blk DC output terminal 1.25Brn/W 1.25Or Circuit breaker Di[...]

  • Página 44

    − 34 − G4100R V + - 120V 120V 120/240V 120/240V REC1 W W REC4 GENERATOR CONTROL BOX Field Winding AC Winding 2 AC Winding 1 DC Winding Diode Sarge absorber Auxiliary Winding for condenser 2.0Blu 2.0Blk No-fuse breaker 2.0R Voltmeter 1.25Y 1.25Brn Condenser 2.0W 1.25Or 1.25Brn/W DC output terminal Circuit breaker Diode stack Assy Earth (Ground) [...]

  • Página 45

    − 35 − G4101R Earth (Ground) terminal 1.25Grn 1.25R 1.25Or ST B -M +M IG Key switch Battery Magnetiec switch 14R 14Blk Electric starter V + - 120V 120V 120/240V REC1 W W REC4 GENERATOR CONTROL BOX Field Winding AC Winding 2 AC Winding 1 DC Winding Diode Sarge absorber Auxiliary Winding for condenser 2.0Blu 2.0Blk No-fuse breaker 2.0R Voltmeter [...]

  • Página 46

    − 36 − G6100R V + - 120V 120V 120/240V 8 1 9 5 3 6 7 4 2 8 9 1 5 3 6 7 4 REC1 REC4 W W REC2 GENERATOR CONTROL BOX Field Winding AC Winding 2 AC Winding 1 DC Winding Diode Sarge absorber 2 0.75W 0.75W 0.75W 0.75Blu 0.75Blu 0.75Blk/W 0.75Grn/W 0.75Grn/W 0.75Blk 0.75Grn 2.0Grn Auxiliary Winding for condenser 2.0Blu 2.0Blk No-fuse breaker 2.0R 2.0W[...]

  • Página 47

    − 37 − G6101R V + - 120V 120V 120/240V 8 1 9 5 3 6 7 4 2 8 9 1 5 3 6 7 4 REC1 REC4 W + - REC2 GENERATOR CONTROL BOX Field Winding AC Winding 2 AC Winding 1 DC Winding Diode Sarge absorber 2 0.75W 0.75W 0.75W 0.75Blu 0.75Blu 0.75Blk/W 0.75Grn/W 0.75Grn/W 0.75Blk 0.75Grn Auxiliary Winding for condenser 2.0Blu 2.0Blk No-fuse breaker 2.0R 2.0W Volt[...]

  • Página 48

    13. OPTIONAL P ARTS − 38 − "HOW TO" INST ALL BA TTER Y G28R-G61R 米国取説GU2016 05.1.26 11:15 AM ページ38[...]

  • Página 49

    ISSUE EMD-GU2016 PRINTED IN JAPAN November 2004 CE-SK Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho Anjo, Aichi 446-8502 Japan 3ZZ9020166 GENERATO R INSTRUCTIONS FOR USE アメリカ[...]