Makita G7301R manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Makita G7301R. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMakita G7301R vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Makita G7301R você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Makita G7301R, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Makita G7301R deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Makita G7301R
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Makita G7301R
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Makita G7301R
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Makita G7301R não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Makita G7301R e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Makita na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Makita G7301R, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Makita G7301R, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Makita G7301R. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    3ZZ9990180 GENERATO R INSTRUCTIONS FOR USE ISSUE EMD-GU1539 PRINTED IN JAPAN Makita Corporation 3-1 1-8, Sumiyoshi-cho Anjo, Aichi 446-8502 Japan 3ZZ9020107 GENERATO R INSTRUCTIONS FOR USE ア メ リ カ カナダ 3ZZ9990180 GÉNÉRATEUR MANUEL D'UTILISATION カナダ séries séries MODELE G7300R G7301R G7300R G7301R[...]

  • Página 2

    ENGLISH FEDERAL EMISSIONS COMPONENT DEFECT W ARRANTY EMISSIONS COMPONENT DEFECT WARRANTY COVERAGE - This emission warranty is applicable in all States, except the State of California Makita U.S.A. Inc., La Mirada, California, (herein "MAKITA") warrant(s) to the initial retail purchaser and each subsequent owner, that this Nonroad engine ([...]

  • Página 3

    *The replacement parts used for required maintenance services. *Consequential damages such as loss of time, inconvenience, loss of use of the engine orequipment, etc. *Diagnosis and inspection charges that do not result in warranty-eligible service being performed. *Any non-authorized replacement part, or malfunction of authorized parts due to use [...]

  • Página 4

    ENGLISH F ACTOR Y SERVICE CENTERS IN CANADA BRITISH COLUMBIA RICHMOND (Vancouver Regional Office) 11771 Hammersmith Way, Richmond, V7A.5H6 Tel. 1.800.663.0909 or 604.272.3104 Fax.604.272.5416 COQUITLAM Unit 103. 2131 Hartley Avenue, Coquitlam, V3K.2Z3 Tel. 604.525.7434 or 1.800.266.7738 Fax.604.525.7435 ALBERTA CALGARY #8-6115 Fourth Street S.E., C[...]

  • Página 5

    ENGLISH FOREWORD Thank you for purchasing a Makita generator . This manual covers operation and maintenance of the Makita generators. All information in this publication is based on the latest production information available at the time of approval for printing. Pay special attention to statements preceded by the following words: ■ The generator[...]

  • Página 6

    CONTENTS 1. SAFETY PRECAUTIONS ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ 1 2. SPECIFICA TIONS ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ 3 3. COMPONENTS ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ?[...]

  • Página 7

    1. SAFETY PRECAUTIONS − 1 − ENGLISH Please make sure you review each precaution carefully. Do not operate the generator near gasoline or gaseous fuel because of the potential danger of explosion or fire. Do not fill the fuel tank with fuel while the engine is running. Do not smoke or use open flame near the fuel tank. Be careful not to spill fu[...]

  • Página 8

    − 2 − Do not contact the generator to a commercial power line. Connection to a commercial power line may short circuit the generator and ruin it or cause electric shock hazard. Use the transfer switch for connecting to domestic circuit. WARNING Engine becomes extremely hot during and for some time after operation. Keep combustible materials wel[...]

  • Página 9

    2. SPECIFICA TIONS − 3 − ENGLISH MODEL T ype Starting system L mm mm mm mL kW / rpm L kg Model T ype VA Rated output AC Output Rated voltage Fuel tank capacity Engine oil capacity Spark plug Dry weight Note ; Specifications are subject to change without notice. V alve clearance (Intake and Exhaust) mm Displacement Forced Air-cooled,4-cycle,sing[...]

  • Página 10

    3. COMPONENTS − 4 − TANK CAP FUEL STRAINER ( FUEL COCK ) CHOKE LEVER SPARK PLUG CAP MUFFLER COVER RECOIL STARTER EARTH ( GROUND ) TERMINAL EXHAUST OUTLET OIL GAUGE (OIL FILLER) OIL SENSOR OIL DRAIN PLUG FUEL GAUGE AIR CLEANER FUEL TANK CONTROL PANEL G7300取説 _GU2043 05.1.26 11:26 AM ページ4[...]

  • Página 11

    − 5 − ENGLISH HOUR METER PILOT LAMP FULL POWER SWITCH VOLTMETER AC RECEPTACLE KEY SWITCH (Electric starter model) IDEL CONTROL SWITCH ENGINE SWITCH (Recoil starter model) DC CIRCUIT BREAKER DC OUTPUT TERMINAL AC CIRCUIT BREAKER AC CIRCUIT BREAKER EARTH (GROUND) TERMINAL CONTROL P ANEL G7300取説 _GU2043 05.1.26 11:26 AM ページ5[...]

  • Página 12

    4. PRE-OPERA TION CHECKS − 6 − UPPER LEVEL LOWER LEVEL OIL FILLER NECK OIL GAUGE (OIL FILLER) UPPER LEVEL LOWER LEVEL CHECK ENGINE OIL. Before checking or refilling oil, be sure generator is located on stable and level surface with engine stopped. ■ Remove oil filler cap and check the engine oil level. ■ If oil level is below the lower leve[...]

  • Página 13

    − 7 − ENGLISH ■ Check fuel level at fuel level gauge. ■ If fuel level is low , refill with automotive unleaded gasoline only . This engine is certified to operate on automotive unleaded gasoline. ■ Be sure to use the fuel filter screen on the fuel filter neck. Fuel tank capacity : 27.5 liters TANK CAP FUEL FILTER SCREEN EMPTY FULL EF Do n[...]

  • Página 14

    − 8 − BA TTER Y INST ALL TION Recommended Battery: A capacity of 12V -24AH or larger . Death, personal injury and/or property damage may occur unless instructions are followed carefully . ■ Use battery of recommended capacity . ■ T urn the starter switch to the "STOP" position when mounting or dismounting battery . When mounting b[...]

  • Página 15

    − 9 − ENGLISH BATTERY BASE BATTERY FRAME BATTERY BOLT BATTERY RETAINER NUT M8 NUT SPRING WASHER M8 BOLT and WASHER BATTERY CABLE ( - ) BATTERY CABLE (+) SIDE PLATE A A M8 BOLT and WASHER M8 BOLT and WASHER M8 BOLT and WASHER G7300取説 _GU2043 05.1.26 11:26 AM ページ9[...]

  • Página 16

    − 10 − GROUNDING THE GENERA T OR ■ To ground the generator to the earth, connect the grounding lug of the generator to the grounding spike driven into the earth or to the conductor which has been already grounded to the earth. ■ If such grounding conductor or grounding electrode is unavailable, connect the grounding lug of the generator to [...]

  • Página 17

    5. OPERA TING PROCEDURES − 11 − ENGLISH (a) T urn the engine switch to the position "ON". (Recoil starter model only) (b) T urn the AC circuit breaker to the "OFF" position. (c) Open the fuel cock. (d) T urn the choke lever to close if the engine is cold. ST ARTING Check the oil level before each operations as outlined on pa[...]

  • Página 18

    − 12 − (f) [ Electric starter model ] Insert the key into the key switch and turn it clockwise to the "RUN" position to start the engine. Then turn the key further to the "ST ART" position. The engine will be started by starting motor . RUN STOP STOP RUN START START CHOKE LEVER OPEN CLOSE ■ Do not run the starting moto[...]

  • Página 19

    − 13 − ENGLISH USING ELECTRIC POWER ■ Make sure that the appliance is switched OFF before connecting it to the generator . ■ Do not move the generator while it is running. ■ Be sure to ground the generator if the connected appliance is grounded. Failure to ground unit may lead to electrical shock. W ARNING (1) AC APPLICA TION (a) Check th[...]

  • Página 20

    − 14 − (c) Insert the plug (s) of the electrical appliance(s) into the receptacle. ■ Check the amperage of the receptacles used referring to T ABLE 1 , and be sure not to take a current exceeding the specified amperage. ■ Be sure that the total wattage of all appliances dose not exceed the rated output of the generator . (d) T urn the AC ci[...]

  • Página 21

    − 15 − ENGLISH TABLE 1 NOTE : When the AC circuit breaker turns off during operation, the generator is over loaded or the appliance is defective. Stop the generator immediately , check the appliance and / or generator for overloading or detect and have repaired as necessary by Makita factory or authorized service center . ■ To take power out [...]

  • Página 22

    − 16 − FULL POWER SWITCH Select the voltage using the FULL POWER SWITCH in accordance with the electrical appliance. Refer to T ABLE 2 . 120V 120V 240V Change the FULL POWER SWITCH after turning the AC circuit breaker to "OFF". [ CAUTION ] GFCI RECEPT ACLE After starting the engine, check the GFCI for proper functioning by the fol[...]

  • Página 23

    − 17 − ENGLISH (2) CONNECTING TO DOMESTIC CIRCUITS (HOUSE WIRING) This generator is neutral grounded type. If a generator is to be connected to residential or commercial power lines, such as a stand-by power source during power outage, all connections must be made by a licensed electrician. Failure in connection may result in death, personal in[...]

  • Página 24

    − 18 − Utility high line Meter box Generator House circuit breaker XW Y X ( X )( Y ) ( G ) ( W ) WY Transfer switch 240V 4P- Receptacle 120V appliance 120V appliance 240V appliance (c) Operating the generator . ■ Set the full power switch to 120V/ 240V side. ■ T urn the house AC breaker off before starting the generator . ■ Start the gene[...]

  • Página 25

    − 19 − ENGLISH (3) DC APPLICA TION The DC terminal is used only for charging 12 volt batteries. It provides up to 12V - 8.3A (100W) of maximum power . CONNECTION OF CABLE : ■ Connect positive (red) terminal on generator to positive (+) terminal on battery . ■ Connect negative (black) terminal on generator to negative ( - ) terminal on batte[...]

  • Página 26

    − 20 − OPEN CLOSE CLOSE OIL SENSOR Do not remove OIL SENSOR PROBE when refilling with oil. Remove oil filler cap on the opposite side of carburetor . [ CAUTION ] STOP RUN STOP RUN START START OFF ON STOPPING (a) T urn off the power switch of the electric equipment and unplug the cord from receptacle of the generator . (b) T urn the AC circu[...]

  • Página 27

    (1) HOW TO USE IDLE CONTROL ■ Start the engine with IDLE CONTROL SWITCH off. NOTE : W arm up the engine without a load for a few minutes. ■ T urn IDLE CONTROL SWITCH on. (2) CHECKING THE OPERA TION When IDLE CONTROL does not operate normally , please check following : ■ Overloaded ? Please make it sure that the generator is not overload. NOTE[...]

  • Página 28

    6. W A TT AGE INFORMA TION − 22 − Some appliances need a "surge" of energy when starting. This means that the amount of electrical power needed to start the appliance may exceed the amount needed to maintain its use. Electrical appliances and tools normally come with a label indicating voltage, cycles / Hz, amperage (amps) and electri[...]

  • Página 29

    − 23 − ENGLISH VOL T AGE DROP IN ELECTRIC EXTENSION CORDS When a long electric extension cord is used to connect an appliance or tool to the generator , a certain amount of voltage drop or loss occurs in the extension cord which reduces the effective voltage available for the appliance or tool. The chart below has been prepared to illustrate th[...]

  • Página 30

    7. SP ARK ARRESTER − 24 − SP ARK ARRESTER In a dry or wooded area, it is recommendable to use the product with a spark arrester . Some areas require the use of a spark arrester . Please check your local laws and regulations before operating your product . The spark arrester must be cleaned regularly to keep it functioning as designed. A clogged[...]

  • Página 31

    8. MAINTENANCE SCHEDULE − 25 − ENGLISH DAIL Y INSPECTION Before running the generator , check the following service items: Excessive vibration,noise Clean air cleaner element Safe surroundings Enough clean engine oil Leakage of gasoline and engine oil Loose or broken bolts and nuts Enough gasoline PERIODIC MAINTENANCE Periodic maintenance is vi[...]

  • Página 32

    − 26 − *Note: 1. Initial oil change should be performed after first twenty (20) hours of operation. Thereafter change oil every hundred (100) hours. Before changing oil, check for a suitable way to dispose of old oil. Do not pour it down into sewage drains, onto garden soil or into open streams. Y our local zoning or environmental regulations w[...]

  • Página 33

    9. "HOW -TO" MAINTENANCE − 27 − ENGLISH ENGINE OIL CHANGE ■ Change engine oil every 100 hours. (For new engine, change oil after 20 hours.) (a) Drain oil by removing the drain plug and the oil filler cap while the engine is warm. (b) Reinstall the drain plug and fill the engine with oil until it reaches the upper level on the oil fi[...]

  • Página 34

    − 28 − CLEANING AND ADJUSTING SP ARK PLUG (a) If the plug is contaminated with carbon, remove it using a plug cleaner or wire brush. (b) Check electrode gap. Adjust gap to 0.7mm to 0.8mm . 0.7 to 0.8 mm Model Spark plug G7300R / G7301R NGK BPR6ES CLEANING FUEL STRAINER Dirt and water in the fuel are removed by the fuel strainer . (a) Remove the[...]

  • Página 35

    − 29 − ENGLISH CHECKING CARBON BRUSH If the brush become excessively worn, its contact pressure with the slip ring changes and causes a roughened surface on the slip ring, resulting in irregular generator performance. Check the brush every 500 hours or if generator performance is irregular . If the brush is 5 mm long or less, replace it with a [...]

  • Página 36

    10. PREP ARA TION FOR ST ORAGE − 30 − The following procedures should be followed prior to storage of your generator for periods of 6 months or longer . ■ Drain fuel from fuel tank carefully by disconnecting the fuel line. Gasoline left in the fuel tank will eventually deteriorate making engine- starting difficult. ■ Remove the drain screw [...]

  • Página 37

    11 . TROUBLESHOOTING − 31 − ENGLISH When generator engine fails to start after several attempts, or if no electricity is available at the output socket, check the following chart. If your generator still fails to start or generate electricity , contact your nearest Makita factory or authorized service center for further information or correctiv[...]

  • Página 38

    12. WIRING DIAGRAM − 32 − Wiring color cord Blk Black Brn/W Brown/White R Red Blk/W Black/White Grn Green W White Blu Blue Grn/W Green/White Y Yellow LBlu Light blue Org Orange Brn Brown Gry Gray : : : : : : : : : : : : : GENERATOR CONTROL BOX ENGINE Brn W Blu SC Brn W R MC2 Brush Blk FC MC1 9 V PL 4 7 3 6 5 2 1 8 OIL SENSOR Blu SP W R Hr MT Bl[...]

  • Página 39

    − 33 − ENGLISH GENERATOR CONTROL BOX ENGINE Full power switch 120/240V Solenoid Fuel cut solenoid 120V Brn 120V Blu W Grn Y Gry Blk Grn Grn Grn/W Grn/W Grn SC Brn W R MC2 Brush Blu Blk FC MC1 9 V PL 4 7 3 6 5 2 1 8 Blu SP W I/D SW R Hr MT Blk Blk W W Grn W Blk Grn AV R DC Brn Brn/W Or DC TERMINAL + − Or LGrn Blu W Blk Y W R -M ST IG B +M - [...]

  • Página 40

    13. OPTIONAL P ARTS − 34 − HANDLE GUIDE M8 BOLT and WASHER M8 BOLT and WASHER HANDLE (R) HANDLE (L) WHEEL SHAFT HANDLE BRACKET BRACKET M8 NUT M8 NUT ROOF PIPE WHEEL WASHER PIN GRIP M8 BOLT and WASHER HOW TO INST ALL THE WHEEL, HANDLE AND ROOF PIPE G7300取説 _GU2043 05.1.26 11:27 AM ページ34[...]

  • Página 41

    G7300取説 _GU2043 05.1.26 11:27 AM ページ35[...]

  • Página 42

    Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho Anjo, Aichi 446-8502 Japan ISSUE EMD-GU2043 PRINTED IN JAPAN January 2005 CE-SK G7300取説 _GU2043 05.1.26 11:27 AM ページ36[...]