Makita EG511A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Makita EG511A. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMakita EG511A vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Makita EG511A você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Makita EG511A, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Makita EG511A deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Makita EG511A
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Makita EG511A
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Makita EG511A
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Makita EG511A não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Makita EG511A e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Makita na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Makita EG511A, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Makita EG511A, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Makita EG511A. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    3ZZ9990516 EG series EG301A EG381A, EG381AE EG511A, EG511AE EG711A, EG711AE EG781A, EG781AE EG séries EG301A EG381A, EG381AE EG511A, EG511AE EG711A, EG711AE EG781A, EG781AE[...]

  • Página 2

    AIR INDEX Descriptive Term Applicable to Emissions Durability Period Moderate - 50 hours (engine from 0 to 80 cc) 125 hours (engine greater than 80 cc) Intermediate - 125 hours (engine from 0 to 80 cc) 250 hours (engine greater than 80 cc) Extended - 300 hours (engine from 0 to 80 cc) 500 hours (engine greater than 80 cc) 1000 hours (225 cc and gre[...]

  • Página 3

    EG781AE ce_GU6837 10.1.25 1:36 PM ページ002[...]

  • Página 4

    ENGLISH FOREWORD Thank you for purchasing a Makita generator . This manual covers operation and maintenance of the Makita generators. All information in this publication is based on the latest production information available at the time of approval for printing. Pay special attention to statements preceded by the following words: ■ The generator[...]

  • Página 5

    CONTENTS 1. SAFETY PRECAUTIONS ・・・・・・・・・・・・・・・・ 1 2. SPECIFICA TIONS ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 3 3. COMPONENTS ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 4 4. PRE-OPERA TION CHECKS ・・・・・・・・・・・・・・・ 7 5. OPERA TING PROCEDURES ・・・・?[...]

  • Página 6

    1. SAFETY PRECAUTIONS − 1 − ENGLISH Please make sure you review each precaution carefully. Do not operate the generator near gasoline or gaseous fuel because of the potential danger of explosion or fire. Do not fill the fuel tank with fuel while the engine is running. Do not smoke or use open flame near the fuel tank. Be careful not to spill fu[...]

  • Página 7

    − 2 − Do not contact the generator to a commercial power line. Connection to a commercial power line may short circuit the generator and ruin it or cause electric shock hazard. Use the transfer switch for connecting to domestic circuit. WARNING Engine becomes extremely hot during and for some time after operation. Keep combustible materials wel[...]

  • Página 8

    2. SPECIFICA TIONS − 3 − ENGLISH MODEL T ype Starting system L mm mm mm mL L kg Model T ype Vo ltage regulating system VA (W) Rated output Rated current AC Output Rated voltage Fuel tank capacity Engine oil capacity Spark plug Dry weight Specifications are subject to change without notice. *1: ( ) shows the filled amount up to the "LEVEL&q[...]

  • Página 9

    3. COMPONENTS − 4 − Fuel tank Fuel gauge Engine switch Choke lever Oil drain plug Oil gauge (oil filler) Spark plug cap Air cleaner Exhaust outlet Tank cap Fuel strainer ( Fuel valve ) Muffler cover Recoil starter Recoil starter handle Control panel EG301A, EG381A, EG381AE, EG51 1A, EG51 1AE EG781AE ce_GU6837 10.1.25 1:36 PM ページ4[...]

  • Página 10

    − 5 − ENGLISH Control panel Fuel tank Fuel gauge Engine switch Recoil starter handle Choke lever Oil gauge (oil filler) Spark plug cap Air cleaner Muffler Tank cap Recoil starter Oil drain plug EG71 1A, EG71 1AE, EG781A, EG781AE EG781AE ce_GU6837 10.1.25 1:36 PM ページ5[...]

  • Página 11

    − 6 − ï EG301A EG51 1A, EG51 1AE EG71 1A, EG71 1AE EG781A, EG781AE EG381A, EG381AE Pilot lamp AC receptacle 20A Earth ( ground ) terminal AC circuit breaker AC circuit breaker DC receptacle DC circuit breaker DC circuit breaker AC receptacle 30A AC receptacle 20A Engine switch [Electric starter model] Engine switch Pilot lamp Earth ( ground ) [...]

  • Página 12

    4. PRE-OPERA TION CHECKS − 7 − ENGLISH Upper level Oil filler cap (Oil gauge) Lower level CHECK ENGINE OIL Before checking or refilling oil, be sure generator is located on stable and level surface with engine stopped. ■ Remove oil filler cap and check the engine oil level. ■ If oil level is below the lower level line, refill with suitable [...]

  • Página 13

    − 8 − ■ Check fuel level at fuel level gauge. ■ If fuel level is low , refill with unleaded automotive gasoline. ■ Be sure to use the fuel filter screen on the fuel filter neck. LEVEL Fuel filter screen Fuel tank cap FULL EMPTY EMPTY FULL EF EG71 1A, EG71 1AE EG781A, EG781AE EG301A EG381A, EG381AE EG51 1A, EG51 1AE Do not refuel while smo[...]

  • Página 14

    − 9 − ENGLISH CHECKING COMPONENT P ARTS Check following items before starting engine: ■ Fuel leakage from fuel hose, etc. ■ Bolts and nuts for looseness. ■ Components for damage or breakage. ■ Generator not resting on or against any adjacent wiring. CHECK GENERA TOR SURROUNDINGS Make sure you review each warning in order to prevent fire[...]

  • Página 15

    − 10 − GROUNDING THE GENERA TOR ■ To ground the generator to the earth, connect the grounding lug of the generator to the grounding spike driven into the earth or to the conductor which has been already grounded to the earth. ■ If such grounding conductor or grounding electrode is unavailable, connect the grounding lug of the generator to t[...]

  • Página 16

    5. OPERA TING PROCEDURES − 11 − ENGLISH (a) T urn the Engine switch to the position "ON". (b) T urn the AC circuit breaker to the position "OFF". (c) Open the fuel valve. (d) Set choke lever to close if the engine is cold. ST ARTING THE GENERA T OR Check the oil level before each operations as outlined by the article "C[...]

  • Página 17

    − 12 − Pull briskly (e) [ Recoil starter model] Pull the starter handle slowly until passing the compression point (resistance will be felt), then return the handle to its original position and pull briskly . ■ If the engine fails to start after several attempts, repeat above procedures with choke lever returned to "OPEN" position. [...]

  • Página 18

    − 13 − ENGLISH (g ) After the engine started, return the choke lever gradually to "OPEN" position. Choke lever CLOSE OPEN (h) W arm up the engine without a load for a few minutes. EG781AE ce_GU6837 10.1.25 1:36 PM ページ13[...]

  • Página 19

    − 14 − (a) Make sure the pilot lamp is turned on. (b) T urn off the switch (es) of the electrical appliance (s) before connecting to the generator . (c) Insert the plug (s) of the electrical appliance(s) into the receptacle. (1) AC APPLICA TION USING ELECTRIC POWER ■ Make sure that the appliance is switched OFF before connecting it to the gen[...]

  • Página 20

    − 15 − ENGLISH TABLE 1 NOTE : When the AC circuit breaker turns off during operation, the generator is over loaded or the appliance is defective. Stop the generator immediately , check the appliance and / or generator for overloading or detect and have repaired as necessary by Makita factory or authorized service center . ■ To take power out [...]

  • Página 21

    − 16 − (d) T urn the AC circuit breaker to the position "ON". (e )T urn on the switch of the appliance. ON ON OFF GFCI RECEPT ACLE After starting the engine, check the GFCI for proper functioning by the following test procedure. ■ Push blue TEST button, The red RESET button will pop out exposing the word TRIP . Power is now off at t[...]

  • Página 22

    − 17 − ENGLISH Switch position Lower V oltage Receptacle Higher V oltage Receptacle 120V Activated full rated output N.A 120/240V Activated half of rated output Activated full rated output FULL POWER SWITCH (Except EG301A) Select the voltage using the FULL POWER SWITCH in accordance with the electrical appliance. Refer to T ABLE 2 . 120V 120V 2[...]

  • Página 23

    − 18 − (2) DC APPLICA TION (Only for charging 12 volt battery) DC receptacle (Only for charging 12 volt battery) For charging 12 voltage battery , 12V -8.3A (100W) of maximum AC power can be taken out from the DC receptacle by means of the exclusive DC cable. The exclusive DC cable is come with your generator set (included in the package). DC C[...]

  • Página 24

    − 19 − ENGLISH ■ Do not use both AC and DC output at the same time. ■ Install correct positive (red) or negative (black) cable to the correct polarity on the battery . ■ Connect and disconnect DC cable with engine stopped. ■ An explosive hydrogen gas is discharged through vent holes in the battery during the charging process. Do not all[...]

  • Página 25

    − 20 − STOPPING THE GENERA T OR (a) T urn off the power switch of the electric equipment and unplug the cord from receptacle of the generator . (b) T urn the AC circuit breaker to the "OFF" position. (c) Allow the engine about 3 minutes to cool down at no-load before stopping. (d) [ Recoil starter model ] T urn the engine switch t[...]

  • Página 26

    6. W A TT AGE INFORMA TION − 21 − ENGLISH Some appliances need a "surge" of energy when starting. This means that the amount of electrical power needed to start the appliance may exceed the amount needed to maintain its use. Electrical appliances and tools normally come with a label indicating voltage, cycles / Hz, amperage (amps) and[...]

  • Página 27

    VOL T AGE DROP IN ELECTRIC EXTENSION CORDS When a long electric extension cord is used to connect an appliance or tool to the generator , a certain amount of voltage drop or loss occurs in the extension cord which reduces the effective voltage available for the appliance or tool. The chart below has been prepared to illustrate the approximate volta[...]

  • Página 28

    7. SP ARK ARRESTER − 23 − ENGLISH In a dry or wooded area, it is recommendable to use the product with a spark arrester . Some areas require the use of a spark arrester . Please check your local laws and regulations before operating your product . The spark arrester must be cleaned regularly to keep it functioning as designed. A clogged spark a[...]

  • Página 29

    DAIL Y INSPECTION Before running the generator , check the following service items: Excessive vibration,noise Clean air cleaner element Safe surroundings Enough clean engine oil Leakage of gasoline and engine oil Loose or broken bolts and nuts Enough gasoline PERIODIC MAINTENANCE Periodic maintenance is vital to safe and efficient operation of your[...]

  • Página 30

    − 25 − ENGLISH *Note: 1. Initial oil change should be performed after first twenty (20) hours of operation. Thereafter change oil every hundred (100) hours. Before changing oil, check for a suitable way to dispose of old oil. Do not pour it down into sewage drains, onto garden soil or into open streams. Your local zoning or environmental regula[...]

  • Página 31

    ENGINE OIL CHANGE ■ Change engine oil every 100 hours. (For new engine, change oil after 20 hours.) (a) Drain oil by removing the drain plug and the oil filler cap while the engine is warm. Oil drain plug (b) Reinstall the drain plug and fill the engine with oil until it reaches the upper level on the oil filler cap. ■ Use fresh and high qualit[...]

  • Página 32

    − 27 − ENGLISH CLEANING AND ADJUSTING SP ARK PLUG (a) If the plug is contaminated with carbon, remove it using a plug cleaner or wire brush. (b) Adjust the electrode gap to 0.6 to 0.7 mm (0.024 to 0.028 in.). Gap 0.6 to 0.7 mm ( 0.024 to 0.028 in. ) CLEANING FUEL STRAINER Dirt and water in the fuel are removed by the fuel strainer . (a) Remove [...]

  • Página 33

    − 28 − This is done because if the length of the brush gets any shorter , its contact pressure with the slip ring will decrease, resulting in a drop in generator efficiency and the output voltage. Check the brush every 500 hours to confirm its length. In addition, check the brush length if the generator malfunctions, such as when it is not gene[...]

  • Página 34

    − 29 − ENGLISH Brush Maintenance Essentials (Disassembly and Assembly) Disassembly 1. Remove the two flange bolts (M5 x 20), then remove the bracket cover . 2. Remove the two flange bolts (M5 x 16), then remove the brush. Assembly 1. While pressing the brush against the slip ring, secure it (1.5~2N ・ m) by tightening it with the two flange bo[...]

  • Página 35

    10. PREP ARA TION FOR ST ORAGE − 30 − The following procedures should be followed prior to storage of your generator for periods of 6 months or longer . ■ Drain fuel from fuel tank carefully by disconnecting the fuel line. Gasoline left in the fuel tank will eventually deteriorate making engine- starting difficult. ■ Remove the carburetor f[...]

  • Página 36

    11 . TROUBLESHOOTING − 31 − ENGLISH When generator engine fails to start after several attempts, or if no electricity is available at the output socket, check the following chart. If your generator still fails to start or generate electricity , contact your nearest Makita factory or authorized service center for further information or correctiv[...]

  • Página 37

    12. WIRING DIAGRAM − 32 − PL AC   winding 2 AC   winding 1 Y Y Grn/Y Org Y/R Blk RR R Blu Blu Gry Grn/Y Grn/Y Blk Ignition coil Oil sensor switch Spark plug Oil sensor unit Y Blk W W W Brn Y Y Blu Brn Brn Y Blu Blu Brn ROTOR S TATO R Slip ring Sub coil DC winding A VR unit Bridge diode DC Output receptacle DC circuit breaker DC12V Earth (Gr[...]

  • Página 38

    − 33 − ENGLISH PL AC winding 2 AC winding 1 Y Y Grn/Y Org Y/R Blk RR R Blu Blu Gry Grn/Y Grn/Y Blk Ignition coil Oil sensor switch Spark plug Oil sensor unit Y Blk WW W Brn Y Y Blu Brn Brn Y Blu Blu Brn ROTOR S TATO R Slip ring Sub coil DC winding A VR unit Bridge diode DC Output receptacle DC circuit breaker DC12V Earth (Ground) terminal Pilot[...]

  • Página 39

    − 34 − Org Y/R Blk Blk Ignition coil Oil sensor switch Spark plug Oil sensor unit Y AC winding 2 AC winding 1 Y Y Grn/Y Brn Y Y Brn Brn Y Blu Blu Brn ROTOR S TATO R Slip ring Sub coil DC winding AV R unit Bridge diode RR R Blu Blu Gry Gry W W Blk Blk Org Grn/Y Grn/Y Battery Electric starter Magnetic switch Charge coil Key switch Fuse Full power[...]

  • Página 40

    − 35 − ENGLISH PL AC winding 2 AC winding 1 Grn/Y Org Y/R Blk RR Blu Blu Gry Grn/Y Grn/Y Blk Ignition coil Oil sensor switch Spark plug Oil sensor unit Y Blk W W W Brn Blu Blu Blu Blu R Grn Grn W WW Brn ROTOR S TATO R Slip ring Sub coil DC winding A VR unit Bridge diode DC Output receptacle DC circuit breaker DC12V Earth (Ground) terminal Pilot[...]

  • Página 41

    − 36 − PL GENERA TOR CONTROL BOX ENGINE Org Y/R Blk Blk Ignition coil Oil sensor switch Spark plug Oil sensor unit Y AC winding 2 AC winding 1 Blu Blu Grn/Y Brn Blu Blu R Grn Grn W W W Brn ROTOR S TATO R Slip ring Sub coil DC winding AV R unit Bridge diode RR Blu Blu Gry Grn/Y W W Blk Blk Org Gry Org Grn/Y Battery Electric starter Magnetic swit[...]

  • Página 42

    Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho Anjo, Aichi 446-8502 Japan ISSUE EMD-GU7037 PRINTED IN JAPAN May 2010 IMPRESO EN JAPÓN Mayo 2010[...]