Makita BUB143Z manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Makita BUB143Z. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMakita BUB143Z vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Makita BUB143Z você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Makita BUB143Z, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Makita BUB143Z deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Makita BUB143Z
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Makita BUB143Z
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Makita BUB143Z
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Makita BUB143Z não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Makita BUB143Z e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Makita na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Makita BUB143Z, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Makita BUB143Z, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Makita BUB143Z. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    GB Cordless Blower Instr uction Manual F Soufeur sans l Manuel d’instr uctions D Gebläse Gebrauchsanleitung I Sofante senza li Manuale di istr uzioni NL Accu Bladblazer Gebruiksaanwijzing E Sopladora Inalámbrica Manual de instr ucciones P Soprador a Bateria Manual de instr uções DK Batteridre v et blæser Br uger vejledning S Batt[...]

  • Página 2

    2 1 2 3 4 5 6 1 012938 2 008313 7 8 3 012900 4 012901 5 012899[...]

  • Página 3

    3 END012-3 Symbols The following show the symbols used for the equipment. Be sure that you understand their meaning before use. Symboles Nous donnons ci-dessous les symboles utilisés pour l’outil. Assurez-vous que vous en avez bien compris la signification avant d’utiliser l’outil. Symbole Die folgenden Symbole werden für die Maschine verwe[...]

  • Página 4

    4 T ake particular care and attention. • Noudata erityistä varovaisuutta. • V euillez travailler de façon très soignée et attentive. • Απαιτείται ιδιαίτερη φροντίδα κ αι προσοχή. • Besondere Umsicht und Aufmerksamkeit erforderlich. • Çok dikkatli kullanın. • Usare molta cura e fare particolarme[...]

  • Página 5

    5 Danger; be aware of thrown objects. • V aara, varo sinkoutuvia esineitä. • Danger : prenez garde aux objets éjectés. • Κίνδυνος, προσέξτε για εκτινασσόμενα αντικείμενα. • Gefahr durch herausgeschleuderte Objekte. • T ehlike; sıçrayan nesnelerden korunun. • Pericolo: Fare attenzione agli [...]

  • Página 6

    6 Do not expose to moisture. • Älä altista laitetta kosteudelle. • N’exposez pas l’outil à l’humidité. • Να μην εκτίθεται σε υγρασία. • Keiner Feuchtigkeit aussetzen. • Neme maruz bırakmayın. • Non esporre all’umidità. • Chronić narzędzie przed wilgocią. • Stel het gereedschap niet bloot aan [...]

  • Página 7

    7 Apenas para os países da União Européia Não deite equipamentos eléctricos nem baterias no lixo doméstico! De acordo com as directivas europeias 2012/19/UE sobre ferramentas eléctricas e electrónicas usadas e 2006/66/CE sobre baterias e acumuladores e respectivos resíduos e a implemen- tação dessas directivas conforme a lei nacional, as[...]

  • Página 8

    8 Т олько для стран ЕС Не утилизируйте электрическое оборудование или бат арейный блок вместе с бытовым мусором! Согласно Европейской Дирек тиве 2012/19/EC об утилизации электрического и электро?[...]

  • Página 9

    9 ENGLISH (Original instructions) Explanation of general view 1 Red indicator 2 Button 3 Battery cartridge 4 Pointer 5 Air volume adjusting dial 6 Switch trigger 7 Garden nozzle 8 Blower outlet SPECIFICA TIONS Model BUB143 BUB183 Air volume 0 – 2.6 m 3 /min. 0 – 2.6 m 3 /min. No load speed (min –1 ) 0 – 18,000 Overall length 827 mm 829 mm 8[...]

  • Página 10

    10 15. Dress properly . Do not wear loose clothing or jewellery . Keep your hair , clothing, and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts. 16. If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust co[...]

  • Página 11

    1 1 ENC007-7 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR BA TTERY CARTRIDGE 1. Before using battery cartridge, read all instructions and cautionary markings on (1) battery charger , (2) battery , and (3) product using battery . 2. Do not disassemble battery cartridge. 3. If operating time has become excessively shorter , stop operating immediately . It may [...]

  • Página 12

    12 ASSEMBL Y CAUTION: Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before carrying out any work on the tool. Blowing (Fig. 3) For debris blowing, attach garden nozzle to blower outlet, turning clockwise to lock it in place. T o remove the garden nozzle, turn it counterclockwise. OPERA TION Blowing (Fig. 4) Hold [...]

  • Página 13

    28 NEDERLANDS (Originele instructies) V erklaring van algemene gegevens 1 Rood verklikkerlampje 2 Knop 3 Accu 4 Pijlteken 5 Luchtvolumeregelknop 6 T rekkerschakelaar 7 T uinmondstuk 8 Bladblazeruitweg TECHNISCHE GEGEVENS Model BUB143 BUB183 Luchtvolume 0 – 2,6 m 3 /min. 0 – 2,6 m 3 /min. T oerental onbelast (min –1 ) 0 – 18 000 T otale leng[...]

  • Página 14

    29 Persoonlijke veiligheid 10. Blijf steeds alert, let goed op wat u doet en gebruik uw gezond verstand bij het bedienen van elektrisch gereedschap. Ga niet met elektrisch gereedschap werken wanneer u moe bent of als u drugs, alcohol of medicijnen hebt ingenomen. Een enkel moment van onachtzaamheid bij het gebruik van elektrisch gereedschap kan lei[...]

  • Página 15

    30 ENB1 16-5 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR DE BLADBLAZER 1. Draag bij gebruik van de luchtblazer altijd een veiligheidsbril, een hoofddeksel en een stofmasker . 2. Richt bij gebruik van de luchtblazer nooit het mondstuk op iemand in de nabijheid. 3. W aarschuwing — Bij gebruik op een natte ondergrond loopt u kans op een elektrische schok. Niet bl[...]

  • Página 16

    31 3. Laad de accu op bij een kamertemperatuur van 10 °C – 40 °C. Laat een warme accu afkoelen alvorens hem op te laden. 4. Laad de accu zeker elk half jaar een keer op, ook als u deze geruime tijd lang niet gebruikt. BESCHRIJVING V AN DE FUNCTIES LET OP: Zorg altijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en de accu ervan is verwijderd alvorens d[...]

  • Página 17

    32 OPTIONELE ACCESSOIRES LET OP: Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen voor gebruik met het Makita gereedschap dat in deze gebruiksaanwijzing is beschreven. Bij gebruik van andere accessoires of hulpstukken bestaat er gevaar voor persoonlijke verwonding. Gebruik de accessoires of hulpstukken uitsluitend voor hun bestemde doel. Raadpleeg[...]