Makita BUB143Z manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Makita BUB143Z, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Makita BUB143Z one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Makita BUB143Z. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Makita BUB143Z should contain:
- informations concerning technical data of Makita BUB143Z
- name of the manufacturer and a year of construction of the Makita BUB143Z item
- rules of operation, control and maintenance of the Makita BUB143Z item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Makita BUB143Z alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Makita BUB143Z, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Makita service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Makita BUB143Z.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Makita BUB143Z item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    GB Cordless Blower Instr uction Manual F Soufeur sans l Manuel d’instr uctions D Gebläse Gebrauchsanleitung I Sofante senza li Manuale di istr uzioni NL Accu Bladblazer Gebruiksaanwijzing E Sopladora Inalámbrica Manual de instr ucciones P Soprador a Bateria Manual de instr uções DK Batteridre v et blæser Br uger vejledning S Batt[...]

  • Page 2

    2 1 2 3 4 5 6 1 012938 2 008313 7 8 3 012900 4 012901 5 012899[...]

  • Page 3

    3 END012-3 Symbols The following show the symbols used for the equipment. Be sure that you understand their meaning before use. Symboles Nous donnons ci-dessous les symboles utilisés pour l’outil. Assurez-vous que vous en avez bien compris la signification avant d’utiliser l’outil. Symbole Die folgenden Symbole werden für die Maschine verwe[...]

  • Page 4

    4 T ake particular care and attention. • Noudata erityistä varovaisuutta. • V euillez travailler de façon très soignée et attentive. • Απαιτείται ιδιαίτερη φροντίδα κ αι προσοχή. • Besondere Umsicht und Aufmerksamkeit erforderlich. • Çok dikkatli kullanın. • Usare molta cura e fare particolarme[...]

  • Page 5

    5 Danger; be aware of thrown objects. • V aara, varo sinkoutuvia esineitä. • Danger : prenez garde aux objets éjectés. • Κίνδυνος, προσέξτε για εκτινασσόμενα αντικείμενα. • Gefahr durch herausgeschleuderte Objekte. • T ehlike; sıçrayan nesnelerden korunun. • Pericolo: Fare attenzione agli [...]

  • Page 6

    6 Do not expose to moisture. • Älä altista laitetta kosteudelle. • N’exposez pas l’outil à l’humidité. • Να μην εκτίθεται σε υγρασία. • Keiner Feuchtigkeit aussetzen. • Neme maruz bırakmayın. • Non esporre all’umidità. • Chronić narzędzie przed wilgocią. • Stel het gereedschap niet bloot aan [...]

  • Page 7

    7 Apenas para os países da União Européia Não deite equipamentos eléctricos nem baterias no lixo doméstico! De acordo com as directivas europeias 2012/19/UE sobre ferramentas eléctricas e electrónicas usadas e 2006/66/CE sobre baterias e acumuladores e respectivos resíduos e a implemen- tação dessas directivas conforme a lei nacional, as[...]

  • Page 8

    8 Т олько для стран ЕС Не утилизируйте электрическое оборудование или бат арейный блок вместе с бытовым мусором! Согласно Европейской Дирек тиве 2012/19/EC об утилизации электрического и электро?[...]

  • Page 9

    9 ENGLISH (Original instructions) Explanation of general view 1 Red indicator 2 Button 3 Battery cartridge 4 Pointer 5 Air volume adjusting dial 6 Switch trigger 7 Garden nozzle 8 Blower outlet SPECIFICA TIONS Model BUB143 BUB183 Air volume 0 – 2.6 m 3 /min. 0 – 2.6 m 3 /min. No load speed (min –1 ) 0 – 18,000 Overall length 827 mm 829 mm 8[...]

  • Page 10

    10 15. Dress properly . Do not wear loose clothing or jewellery . Keep your hair , clothing, and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts. 16. If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust co[...]

  • Page 11

    1 1 ENC007-7 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR BA TTERY CARTRIDGE 1. Before using battery cartridge, read all instructions and cautionary markings on (1) battery charger , (2) battery , and (3) product using battery . 2. Do not disassemble battery cartridge. 3. If operating time has become excessively shorter , stop operating immediately . It may [...]

  • Page 12

    12 ASSEMBL Y CAUTION: Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before carrying out any work on the tool. Blowing (Fig. 3) For debris blowing, attach garden nozzle to blower outlet, turning clockwise to lock it in place. T o remove the garden nozzle, turn it counterclockwise. OPERA TION Blowing (Fig. 4) Hold [...]

  • Page 13

    28 NEDERLANDS (Originele instructies) V erklaring van algemene gegevens 1 Rood verklikkerlampje 2 Knop 3 Accu 4 Pijlteken 5 Luchtvolumeregelknop 6 T rekkerschakelaar 7 T uinmondstuk 8 Bladblazeruitweg TECHNISCHE GEGEVENS Model BUB143 BUB183 Luchtvolume 0 – 2,6 m 3 /min. 0 – 2,6 m 3 /min. T oerental onbelast (min –1 ) 0 – 18 000 T otale leng[...]

  • Page 14

    29 Persoonlijke veiligheid 10. Blijf steeds alert, let goed op wat u doet en gebruik uw gezond verstand bij het bedienen van elektrisch gereedschap. Ga niet met elektrisch gereedschap werken wanneer u moe bent of als u drugs, alcohol of medicijnen hebt ingenomen. Een enkel moment van onachtzaamheid bij het gebruik van elektrisch gereedschap kan lei[...]

  • Page 15

    30 ENB1 16-5 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR DE BLADBLAZER 1. Draag bij gebruik van de luchtblazer altijd een veiligheidsbril, een hoofddeksel en een stofmasker . 2. Richt bij gebruik van de luchtblazer nooit het mondstuk op iemand in de nabijheid. 3. W aarschuwing — Bij gebruik op een natte ondergrond loopt u kans op een elektrische schok. Niet bl[...]

  • Page 16

    31 3. Laad de accu op bij een kamertemperatuur van 10 °C – 40 °C. Laat een warme accu afkoelen alvorens hem op te laden. 4. Laad de accu zeker elk half jaar een keer op, ook als u deze geruime tijd lang niet gebruikt. BESCHRIJVING V AN DE FUNCTIES LET OP: Zorg altijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en de accu ervan is verwijderd alvorens d[...]

  • Page 17

    32 OPTIONELE ACCESSOIRES LET OP: Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen voor gebruik met het Makita gereedschap dat in deze gebruiksaanwijzing is beschreven. Bij gebruik van andere accessoires of hulpstukken bestaat er gevaar voor persoonlijke verwonding. Gebruik de accessoires of hulpstukken uitsluitend voor hun bestemde doel. Raadpleeg[...]