Magnat Power Plus 203 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Magnat Power Plus 203. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMagnat Power Plus 203 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Magnat Power Plus 203 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Magnat Power Plus 203, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Magnat Power Plus 203 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Magnat Power Plus 203
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Magnat Power Plus 203
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Magnat Power Plus 203
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Magnat Power Plus 203 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Magnat Power Plus 203 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Magnat na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Magnat Power Plus 203, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Magnat Power Plus 203, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Magnat Power Plus 203. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    POWER PLUS 693 POWER PLUS 203 POWER PLUS 162 POWER PLUS 132 POWER PLUS 102 BEDIENUNGSA NLEITUNG/GARA NTIEURKUNDE OWNER’S MANUA L/W ARRANTY DOCUMENT MODE D’EMPLOI /CERTIFICA T DE GARANTIE[...]

  • Página 2

    Bitte fü hren Sie das Gerä t am End e se iner Le bensdaue r de n zur V er fügung stehende n Rück gabe- un d Sammel system en zu. At the end of the product’s useful life, please dispose of it at appropr iate col lection points prov ided in your co untry . Une fois le produit en fin de v ie, veuil lez le dép oser dan s un point de recyc lage a[...]

  • Página 3

    4 D 7 GB 9 F 11 NL 14 I 16 E 19 22 S 25 RUS 27 CHN 29 J 31 Abbildu ngen/Il lustra tions HU[...]

  • Página 4

    4 D D SEHR G EEHRTER KUN DE, wir gratu lieren Ihnen zum Er werb di eses MAGNA T Car Hifi P rodukte s. Sie hab en ein hoc hwertige s S pitzen produkt der Audiotec hnik er worben, und w ir h offen, das s es Ihnen l ange Fr eude be reitet. Bitte lesen Sie sich die Anleitung aufmerksam durch, damit die optimale un d störungsfreie Funktion des G eräte[...]

  • Página 5

    5 D PLA TZI ERUNG UND BEF ESTIGUNG DE S LAUTSPRECHE RSYSTEM S (BILD 1) V erw enden S ie die v orhandene n Einbaup lätze in Ihrem Fahrzeug. Sollten die Lautsprech er dort nicht hi neinpasse n, könne n Sie auch in der Hutab lage pla tziert werden. Bild 1 (1) Einba utiefe (2) Mag net-Durchm esser Bild 1A (1) Locha usschn itt und B ohrlöche r mitt e[...]

  • Página 6

    6 D Bild 2 (1) Zum La utspreche r (2) Zum V erstärk er (3) Farb ig geken nzeich net Bitte bedenke n Sie, dass in di esem Falle nur be dingte Dynamikreserven zur V erfügung stehen. Zu geringe Leistungen in V erbindung mit hohen V erzerrungen können Ihre Laut sprecher zer stören. MONT AGE DES SCH UTZGITTERS (BILD 3)[...]

  • Página 7

    7 GB DEAR CUSTOMER, We congratulate yo u on acqu iring thi s MAGNA T Car S t ereo Pro duct. Y o u are now the prou d own er of a to p high- quality car audio ap plian ce, w hich we hope will g ive you many years of enjoym ent. Please read these inst ructions car efully so as to ensure o ptimum and disturbance -free functio ning of the app liance. T[...]

  • Página 8

    8 GB POSITIONING AND SECURING THE SPEAKER SY STEM (FIG . 1) Use the m ountin g positi ons p rovide d in you r vehi cle. If t he spea kers d o not f it, the y can be pl aced in th e rear wi ndow s helf. Fig. 1 (1) D ept h (2) Driv er diame ter Fig. 1A (1) Use mou nting r ing to ma rk posi tion o f speake r openin g and fas tening ho les (2) Cut ou t[...]

  • Página 9

    9 F TRÈS CHER CLIENT , V ous venez d' acquér ir un MAGNA T pour Hi- Fi autom obile et no us vo us en félici tons. V ous avez fait l'acq uisitio n d'un produi t haut de g amme de qual ité d e point e de l a techniqu e audi o, et nous es pérons que cel a va v ous o ccasionn er un plaisir durabl e. V euillez lire le mode d'emp[...]

  • Página 10

    10 F PLACEMENT ET F IXA TION DU SYSTÈME DE HAUT - P ARLEURS (FIG . 1) Utilise z l'en droit de montage prévu à cet effet d ans vo tre voi ture. Au cas o ù les h aut- parleurs n' y rentrent pas, vous po uvez le s placer dans la plage arrière. Figure 1 (1) Profo ndeur de m ontage (2) Diam ètre d'ai mant Figure 1A (1) Dessi ner la [...]

  • Página 11

    11 NL GEACH TE KLAN T , van harte gefelici teerd met de aanko op van dit MA GNA T Car Hifi p roduct. U he eft gekozen voor e en topproduct en wij ho pen dat u er ee n lange ti jd plezier aan beleefd. Lees deze ins tructie a.u.b. nauwk eurig door . Zo bent u v erzekerd van een onberispelij ke fun ctie van het apparaat. T echnische wijzi gingen zijn [...]

  • Página 12

    12 NL PLAA TSEN EN MO NTEREN V AN HET LU IDSPREKERSYSTEE M (AFBEELDING 1) Gebruik de beschikb are montageplaa tsen in uw voer tuig. Mocht hier geen plaats zijn voor de lui dsprek ers, ku nt u het systeem ook de hoe denpl ank monte ren. Afbeelding 1 (1) Inb ouwdi epte (2) Magn eet di amete r Afbeelding 1A (1) T eken het luids prekergat en de s chroe[...]

  • Página 13

    13 NL Afbeelding 2 (1) naar l uidspr eker (2) naar v erster ker (3) met kl eurcode Denk er a.u.b. a an dat u in dit ge val sl echts over ee n beper kt volume bereik reserve beschikt. Door een te gering vermogen in combinatie met een hoge vervorming kunnen uw luidsprekers worden beschadigd . MONT AGE V AN HET VEIL IGHEIDSROOSTER (AFBEELDI NG 3)[...]

  • Página 14

    14 I EGREGIO CLIENTE, ci congratul iamo per il Suo acquisto di qu esto prodotto MAG NA T Car Hif i. Ha acquis tato un prodo tto di prima class e dell' audiotec nica e ci a uguriam o che qu esto possa farl e com pagnia per mo lto tem po. La pre ghiamo di l eggere atten t amente l e istruz ioni affi nché poss a essere garantito un funzionamento[...]

  • Página 15

    15 I SISTEMAZIONE E FIS SAGGIO DEL SISTEMA DE GLI AL TOP ARLANTI (FIG . 1) Utilizz are gli allogg iament i prepo sti nel propri o veic olo. Se gli a ltoparlanti hann o una dimensi one maggi ore, p ossono e ssere si stemat i anche n el ripi ano poste riore. Figura 1 (1) Profo ndità i montaggio (2) Diam etro del magnet e Figura 1A (1) Con l 'ai[...]

  • Página 16

    16 E ESTIMADO CLIENTE : Le damos n uestra m ás sinc era enho rabuena p or ha ber adqui rido es te produc to de alta fidelid ad para co ches M AGNA T . Acaba de adq uirir un prod ucto de l a tec nologí a acústica d e gran calida d, y esper amos qu e lo disfr ute du rante muc ho tie mpo. Lea atentamente todas l as instrucc iones para que qued e ga[...]

  • Página 17

    17 E COLOCACIÓN Y FIJACIÓN DEL SISTEMA DE AL T A VOCES (FIG . 1) Utilice los lug ares de su vehíc ulo pr evistos para montar sis temas d e altavoc es. En caso de que éstos no que pan en dichos espacios, tambié n pueden co locarse en la parrilla del malete ro. Fig. 1 (1) Profundi dad de mon taje (2) Diámetro del imán Fig. 1A (1) Marcar el rec[...]

  • Página 18

    18 E Fig. 2 (1) Al altavoz (2) Al amplifi cador (3) Iden tificac ión por c olores T enga e n cuenta que en este caso só lo disp ondrá de res ervas dinámic as muy condicionadas. Una ene rgía insuficiente en combinación con distorsiones importantes podrá n estrop ear l os altavoces. MONT AJE DE LA REJILLA DE CONTROL (FIG . 3)[...]

  • Página 19

    19 HU[...]

  • Página 20

    20 HU[...]

  • Página 21

    21 HU[...]

  • Página 22

    22 S BÄST A KUND, Vi gratulerar dig til l ditt köp av d enna MAG NA T bil-HiF i-prod ukt. Du har bes tämt dig för en h ögkval itativ audi otekn isk prod ukt s om vi hoppas att du k ommer a tt få m ycket glädje av . Läs igenom de nna bruksanvisning noggrant för att ga rantera att produkten fungerar optimalt och ut an störni ngar . Med re s[...]

  • Página 23

    23 S PLACERA OCH FÄ ST A HÖGT ALARS YSTEMET (BILD 1 ) Använd d e monte ringsp latser som r edan finn s i dit t fordon. Om hö gtalarna in te passar in kan du alltid placer a dem i hatthyll an. Bild 1 (1) mon teringsdj up (2) mag net-diam eter Bild 1A (1) mark era håle n och bor rhålen m ed en m ontering sring (2) skär ut och bor ra Fäst allt[...]

  • Página 24

    24 S Tänk dock på att endas t begränsad dynamisk prest a nda står till förfogande i dett a fall. Allt f ör låg effekt i kombination med hög distorsion kan leda till att högt alarna förstörs. MONTERA S KYDDSGALLER (BILD 3)[...]

  • Página 25

    25 RUS[...]

  • Página 26

    26 RUS[...]

  • Página 27

    27 CHN[...]

  • Página 28

    28 CHN[...]

  • Página 29

    29 J[...]

  • Página 30

    30 J[...]

  • Página 31

    3 1[...]

  • Página 32

    3 2[...]

  • Página 33

    3 3 3[...]

  • Página 34

    Wir gr atuli eren Ihne n! Dur ch Ih re klu ge Wahl si nd Sie B esitz er ein es MA GNAT HiFi -Prod ukt es gew orde n. MAG NA T HiFi- Prod ukte erfreuen sich aufgrund der hohen Q ualität eines ausg ezeichneten Rufes weltwe it. Dieser hohe Qual itätsst andard ermögli cht es f ür MAGNA T HiFi-Produkte 3 J ahre Garantie zu gew ähren. Die Produkt e [...]

  • Página 35

    G ARANTIEK ARTE W ARR ANTY C ARD T yp / T ype Serien-Nr . / Serial-No. Nam e und Anschr ift des Händl ers / Stempel Nam e and a ddres s of th e de aler / s tamp Käufer /Customer Name / Name S traße/S treet PLZ, Ort /City Land /Country Nur gültig in V erbindung mit Ihrer Kaufquittung! No warranty wit hout receipt! Kaufdatum / buy ing date[...]

  • Página 36

    Magnat Aud io-Pr odukte Gmb H Lise-M eitner -S tr . 9 • D-50259 Pulhe im • German y T el. +49 (0) 223 4 / 8 07 - 0 • Fax +49 ( 0) 2234 / 8 07 - 399 Internet: h ttp://www .magnat.de[...]