Luvion Prestige Touch manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Luvion Prestige Touch. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoLuvion Prestige Touch vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Luvion Prestige Touch você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Luvion Prestige Touch, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Luvion Prestige Touch deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Luvion Prestige Touch
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Luvion Prestige Touch
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Luvion Prestige Touch
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Luvion Prestige Touch não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Luvion Prestige Touch e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Luvion na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Luvion Prestige Touch, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Luvion Prestige Touch, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Luvion Prestige Touch. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1 L UVION Premium Babypr oducts INSTRUC TION MANU AL HANDLEIDING PRESTIGE T OUCH[...]

  • Página 2

    2 INSTRUCTION MANU AL T ABLE OF C ONTENTS INTRODUCTION .......................................................................................................................................... SAFETY INSTRUC TIONS ............................................................................................................................. CONTENT S[...]

  • Página 3

    3 L UVION Premium Babypr oducts Batteries - Charge the battery of the parent unit for some hours until it’ s fully charged. The battery is fully loaded when the charging light colours g reen. - W e advise you always to use the main pow er for the baby unit. Should there be no main power around , we advise you to use non-rechar gable batteries for[...]

  • Página 4

    4 OVERVIEW OF P ARENT UNIT (MONITOR) Fr ont view Back view 3 4 5 6 7 8 9 10 11 2 12 1 15 22 23 14 13 16 17 18 20 21 19 25 24 MIC[...]

  • Página 5

    5 L UVION Premium Babypr oducts 5 6 4 11 2 1 7 3 8 9 10 OVERVIEW OF BAB Y UNIT (CAMERA) Side view Side view Back view Fr ont view 5 12[...]

  • Página 6

    6 OVERVIEW OF P ARENT UNIT (MONITOR) 1. Coloured LEDs T he green LED indicates that the monitor is swit ched on. The g reen/red LEDs indicate the volume lev el of the camera (from low to high). 2. Microphone Recieves sound from the ar ea around the parent unit and transmits it to the baby unit. This will only happen when the T alk back button is pr[...]

  • Página 7

    7 L UVION Premium Babypr oducts continously detected. In that case the monitor will be activated f or another 5 seconds. There are 2 r easons to use the scan button: 1- to preven t you from being disturbed by the bright L CD screen, or 2- to save ener gy. P ress the scan button again to deactivate the scan mode. 19. Speaker Pr oduces the sound from[...]

  • Página 8

    8 GETTING ST ARTED Paren t unit 1. Carefully unpack the parent unit. 2. Place the parent unit in a place that has clear r eception with the baby unit. 3. Plug the DC 5V power adapter into the DC 5V input a t the side of the parent unit. Plug the power adapter in the wall socket . The parent unit will start to charge; the charging indica tion LED wi[...]

  • Página 9

    9 L UVION Premium Babypr oducts 2. Mount the baby unit on the wall or put it on a cabinet, table or shelf . T o mount the baby unit on the wall, mark the position of the 2 screw holes on the wall . Drill the holes and inser t the included wall plugs and screws . Firmly attach the baby unit on the wall by placing the base over the screw s and pushin[...]

  • Página 10

    10 3. Nightlight indicator The nightligh t indicator is display ed when the nightlight on the baby unit is turned on. 4. Sound indicator When the volume has been decreased to mute , the mute icon will be displayed on the scr een. Use the button to increase the v olume. 5. T alk indic ator This icon appears when the talk button is pressed. Y ou can [...]

  • Página 11

    11 L UVION Premium Babypr oducts MAIN MENU The main menu contains 4 submenus: - Pairing - Use the pairing menu t o connect (ex tra) baby units to the parent unit. - Brightness - In this submenu you can adjust the brightness of the screen. - Auto Mute - A uto mute is a featur e where you can choose between a so called “ open channel” , or the so[...]

  • Página 12

    12 A UTOMUTE Auto mute is a f eature where you can choose between a so called “ open channel” , or for the sound activated option. Using the sound activated mode, y ou will only hear you baby when there is a c er tain amount of sound. The sensitivity of for this level of sound detection can be adjusted on the side of the baby unit. The advantag[...]

  • Página 13

    13 L UVION Premium Babypr oducts 3. A/V Out This menu lets you choose the T V system f or A V Out. Y ou can choose between NTSC or P AL. 4. Screensav er F our images are stored in the system. Y ou can select one to display it on the screen of the par ent unit in SCAN mode. Or you can select Blank screen to make the screen black in SCAN mode. 5. Def[...]

  • Página 14

    14 BAB Y UNIT P AIRING The system comes with a bab y unit that has already been paired with the parent unit. These units will communicate with each other once they are switched on. The pairing function gives each baby unit a seperat e channel on the parent unit (with a maximum of 4 baby units) this is necessary for conguring additional baby unit[...]

  • Página 15

    15 L UVION Premium Babypr oducts Problem Solution No video from the baby unit 1. Check all connections to the baby unit. Make sure the power adapt er is plugged in. 2. Make sure that both the baby and parent unit ar e switched on. 3. Make sure that the baby unit is in range of the paren t unit. 4. When you are using batteries, try replacing them. 5[...]

  • Página 16

    16 A/V Output / Resolution VGA 640x320 / 15FPS, QVGA 320x240 / 30FPS Alarm sensitivity 80dB ±10% (1M) Po wer requirement 5V DC ±5% Baby unit T ransmit frequency range 2.400GHz~2.485GHz Data rate 1.5 Mbps T ransmitting power 14dBm ( T YP) Modulation type GFSK with FHSS T ransmitting distance 300m (50m in-house) Image sensor type 1/4” Color CMOS [...]

  • Página 17

    17 L UVION Premium Babypr oducts GEBRUIKSHANDLEIDING INHOUDSOPGA VE VOORWOORD ............................................................................................................................................ VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ............................................................................................................[...]

  • Página 18

    18 - Demonteer nooit zelf de ouder of baby unit. Dit dient door gekwaliceer d personeel te gebeuren. Accu/batterijen - Laad de accu van de ouder unit voor het eerste gebruik helemaal op . Dit duurt enkele uren. Als de accu volledig opgeladen is dan kleurt het LED oplaadlampje groen. - Indien mogelijk adviseren wij te allen tijde de baby unit met[...]

  • Página 19

    19 L UVION Premium Babypr oducts OVERZICHT V AN DE OUDER UNIT (MONIT OR) V ooraanzicht Achter aanzicht 3 4 5 6 7 8 9 10 11 2 12 1 15 22 23 14 13 16 17 18 20 21 19 25 24 MIC[...]

  • Página 20

    20 5 6 4 11 2 1 7 3 8 9 10 OVERZICHT V AN DE BAB Y UNIT (CAMERA) Zijaanzicht Zijaanzicht Achter aanzicht V ooraanzicht 5 12[...]

  • Página 21

    21 L UVION Premium Babypr oducts Achter aanzicht V ooraanzicht OVERZICHT V AN DE OUDER UNIT (MONIT OR) 1. Gekleurde LEDs Het eerste groene LED-lampje geeft aan dat de monitor aan staat. De andere groene/r ode LED-lampjes geven het geluidsniveau van de camera aan (van laag naar hoog). 2. Microfoon Ontvangt het geluid rondom de monitor v oor het teru[...]

  • Página 22

    22 tijd scanned de ouder unit continue de baby unit (of meerder e baby units) af . Zodra er bij een baby unit geluid gedetecteerd wor dt, wordt de ouder unit geactiveerd en kan er gezien worden wa t er bij de baby gebeur t. De geluidsgevoeligheid voor deze det ec tie kunt u zelf instellen met het draaiknopje aan de zijkant van de camera. Nadat de m[...]

  • Página 23

    23 L UVION Premium Babypr oducts Let op: De baby unit kan ook werk en op 4xAA batterijen (niet meegeleverd). De batterijen zijn bedoeld voor korte termijn gebruik. Laat de batterijen niet in de baby unit zitten indien de camer a met de adapter gebruikt wordt. 12. Batterij compartiment Open dit compartiment om 4 AA batterijen te plaatsen. KLAARMAKEN[...]

  • Página 24

    24 1. Haal de baby unit voorzichtig uit de verpakking Let op: Indien u een baby unit gebruikt die niet in dezelfde v erpakk ing zit als de monitor (apart gekochte baby units) dan dient u deze eerst t e ‘pairen ’ . Kijkt u hier voor a.u.b . naar het hoofdstuk over ‘pairing ’ in deze handleiding. 2. Bevestig de baby unit op een muur of zet de[...]

  • Página 25

    25 L UVION Premium Babypr oducts 2. Kanaal indicator De kanaal indicator geeft het huidige k anaal nummer aan. Druk op het knopje op de ouder unit om te schakelen tussen de verschillende baby units . Druk op het knopje om automatisch te schakelen tussen de verschillende kanalen. 3. Nachtlamp indicator De nachtlamp indicator wor dt weergegeven wanne[...]

  • Página 26

    26 25°C Cam 1 MAIN MENU Het hoofdmenu bevat 4 submenu ’ s - Pairing - Gebruk het pairing menu om (extra) baby units toe te voegen aan de ouder unit. - Brightness - In this submenu you can adjust brightness of the screen. - Auto Mute - A uto mute is een functie waarbij u kunt k iezen voor een zg n. “ open kanaal ” of voor de “ geluids activ[...]

  • Página 27

    27 L UVION Premium Babypr oducts A UTOMUTE Auto mute is een functie waarbij u kunt kiezen voor een zgn. “ open kanaal” of voor de “ geluids activerende optie ” . Bij de geluids activerende optie hoort u alleen de baby indien deze een bepaalde hoeveelheid geluid maakt. De hoogte (gevoeligheid) van dit geluid kunt u zelf aan de zijkant van de[...]

  • Página 28

    28 2. T emperature display Kies hier de temperatuureenheid die u wilt gebruiken. U heeft de keuze uit graden Celcius of gr aden Fahr enheit. Let op: Doordat de temperatuur sensor dicht bij de (w arme) camer a geplaatst is, kan de temperatuur iets afwijk en van de daadwerk elijke temperatuur in de bab ykamer . D e temperatuur weer gegeven op de moni[...]

  • Página 29

    29 L UVION Premium Babypr oducts BAB Y UNIT P AIRING Het systeem wor dt geleverd met een baby unit die al ‘ gepaired’ is met de ouder unit. Deze units zullen met elkaar communiceren op het moment dat ze ingeschakeld zijn. De ‘pairing ’ func tie geeft iedere baby unit een apart k anaal op de ouder unit (maximaal 4 baby units per ouder unit) [...]

  • Página 30

    30 PROBLEEM & OPLOSSING Als u problemen ervaar t met de Pr estige T ouch, dan is er vaak een snelle en simpele oplossing. Pr obeer a.u.b. de volgende oplossingen. Probleem Oplossing Geen camerabeeld 1. Controleer of de v oedingsadapter aangesloten is. 2. Controleer of z owel de ouder als baby unit zijn ingeschakeld. 3. Controleer of de bab y un[...]

  • Página 31

    31 L UVION Premium Babypr oducts Energieverbruik 800mA Max zonder opladen 1200mA met opladen Gebruikstemperatuur -10° ~ 60° C (14°F ~ 140°F) Luchtvochtigheid 0 ~ 85% RH Baby unit Fr equentiebereik 2.400GHz~2.485GHz Data snelheid 1.5 Mbps Zendvermogen 14dBm ( T YP) Modulatie type GFSK with FHSS Bereik 300m (50 m binnenshuis) Beeld sensor type 1/[...]