Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Luvion Prestige Touch manuale d’uso - BKManuals

Luvion Prestige Touch manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Luvion Prestige Touch. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Luvion Prestige Touch o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Luvion Prestige Touch descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Luvion Prestige Touch dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Luvion Prestige Touch
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Luvion Prestige Touch
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Luvion Prestige Touch
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Luvion Prestige Touch non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Luvion Prestige Touch e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Luvion in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Luvion Prestige Touch, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Luvion Prestige Touch, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Luvion Prestige Touch. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    1 L UVION Premium Babypr oducts INSTRUC TION MANU AL HANDLEIDING PRESTIGE T OUCH[...]

  • Pagina 2

    2 INSTRUCTION MANU AL T ABLE OF C ONTENTS INTRODUCTION .......................................................................................................................................... SAFETY INSTRUC TIONS ............................................................................................................................. CONTENT S[...]

  • Pagina 3

    3 L UVION Premium Babypr oducts Batteries - Charge the battery of the parent unit for some hours until it’ s fully charged. The battery is fully loaded when the charging light colours g reen. - W e advise you always to use the main pow er for the baby unit. Should there be no main power around , we advise you to use non-rechar gable batteries for[...]

  • Pagina 4

    4 OVERVIEW OF P ARENT UNIT (MONITOR) Fr ont view Back view 3 4 5 6 7 8 9 10 11 2 12 1 15 22 23 14 13 16 17 18 20 21 19 25 24 MIC[...]

  • Pagina 5

    5 L UVION Premium Babypr oducts 5 6 4 11 2 1 7 3 8 9 10 OVERVIEW OF BAB Y UNIT (CAMERA) Side view Side view Back view Fr ont view 5 12[...]

  • Pagina 6

    6 OVERVIEW OF P ARENT UNIT (MONITOR) 1. Coloured LEDs T he green LED indicates that the monitor is swit ched on. The g reen/red LEDs indicate the volume lev el of the camera (from low to high). 2. Microphone Recieves sound from the ar ea around the parent unit and transmits it to the baby unit. This will only happen when the T alk back button is pr[...]

  • Pagina 7

    7 L UVION Premium Babypr oducts continously detected. In that case the monitor will be activated f or another 5 seconds. There are 2 r easons to use the scan button: 1- to preven t you from being disturbed by the bright L CD screen, or 2- to save ener gy. P ress the scan button again to deactivate the scan mode. 19. Speaker Pr oduces the sound from[...]

  • Pagina 8

    8 GETTING ST ARTED Paren t unit 1. Carefully unpack the parent unit. 2. Place the parent unit in a place that has clear r eception with the baby unit. 3. Plug the DC 5V power adapter into the DC 5V input a t the side of the parent unit. Plug the power adapter in the wall socket . The parent unit will start to charge; the charging indica tion LED wi[...]

  • Pagina 9

    9 L UVION Premium Babypr oducts 2. Mount the baby unit on the wall or put it on a cabinet, table or shelf . T o mount the baby unit on the wall, mark the position of the 2 screw holes on the wall . Drill the holes and inser t the included wall plugs and screws . Firmly attach the baby unit on the wall by placing the base over the screw s and pushin[...]

  • Pagina 10

    10 3. Nightlight indicator The nightligh t indicator is display ed when the nightlight on the baby unit is turned on. 4. Sound indicator When the volume has been decreased to mute , the mute icon will be displayed on the scr een. Use the button to increase the v olume. 5. T alk indic ator This icon appears when the talk button is pressed. Y ou can [...]

  • Pagina 11

    11 L UVION Premium Babypr oducts MAIN MENU The main menu contains 4 submenus: - Pairing - Use the pairing menu t o connect (ex tra) baby units to the parent unit. - Brightness - In this submenu you can adjust the brightness of the screen. - Auto Mute - A uto mute is a featur e where you can choose between a so called “ open channel” , or the so[...]

  • Pagina 12

    12 A UTOMUTE Auto mute is a f eature where you can choose between a so called “ open channel” , or for the sound activated option. Using the sound activated mode, y ou will only hear you baby when there is a c er tain amount of sound. The sensitivity of for this level of sound detection can be adjusted on the side of the baby unit. The advantag[...]

  • Pagina 13

    13 L UVION Premium Babypr oducts 3. A/V Out This menu lets you choose the T V system f or A V Out. Y ou can choose between NTSC or P AL. 4. Screensav er F our images are stored in the system. Y ou can select one to display it on the screen of the par ent unit in SCAN mode. Or you can select Blank screen to make the screen black in SCAN mode. 5. Def[...]

  • Pagina 14

    14 BAB Y UNIT P AIRING The system comes with a bab y unit that has already been paired with the parent unit. These units will communicate with each other once they are switched on. The pairing function gives each baby unit a seperat e channel on the parent unit (with a maximum of 4 baby units) this is necessary for conguring additional baby unit[...]

  • Pagina 15

    15 L UVION Premium Babypr oducts Problem Solution No video from the baby unit 1. Check all connections to the baby unit. Make sure the power adapt er is plugged in. 2. Make sure that both the baby and parent unit ar e switched on. 3. Make sure that the baby unit is in range of the paren t unit. 4. When you are using batteries, try replacing them. 5[...]

  • Pagina 16

    16 A/V Output / Resolution VGA 640x320 / 15FPS, QVGA 320x240 / 30FPS Alarm sensitivity 80dB ±10% (1M) Po wer requirement 5V DC ±5% Baby unit T ransmit frequency range 2.400GHz~2.485GHz Data rate 1.5 Mbps T ransmitting power 14dBm ( T YP) Modulation type GFSK with FHSS T ransmitting distance 300m (50m in-house) Image sensor type 1/4” Color CMOS [...]

  • Pagina 17

    17 L UVION Premium Babypr oducts GEBRUIKSHANDLEIDING INHOUDSOPGA VE VOORWOORD ............................................................................................................................................ VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ............................................................................................................[...]

  • Pagina 18

    18 - Demonteer nooit zelf de ouder of baby unit. Dit dient door gekwaliceer d personeel te gebeuren. Accu/batterijen - Laad de accu van de ouder unit voor het eerste gebruik helemaal op . Dit duurt enkele uren. Als de accu volledig opgeladen is dan kleurt het LED oplaadlampje groen. - Indien mogelijk adviseren wij te allen tijde de baby unit met[...]

  • Pagina 19

    19 L UVION Premium Babypr oducts OVERZICHT V AN DE OUDER UNIT (MONIT OR) V ooraanzicht Achter aanzicht 3 4 5 6 7 8 9 10 11 2 12 1 15 22 23 14 13 16 17 18 20 21 19 25 24 MIC[...]

  • Pagina 20

    20 5 6 4 11 2 1 7 3 8 9 10 OVERZICHT V AN DE BAB Y UNIT (CAMERA) Zijaanzicht Zijaanzicht Achter aanzicht V ooraanzicht 5 12[...]

  • Pagina 21

    21 L UVION Premium Babypr oducts Achter aanzicht V ooraanzicht OVERZICHT V AN DE OUDER UNIT (MONIT OR) 1. Gekleurde LEDs Het eerste groene LED-lampje geeft aan dat de monitor aan staat. De andere groene/r ode LED-lampjes geven het geluidsniveau van de camera aan (van laag naar hoog). 2. Microfoon Ontvangt het geluid rondom de monitor v oor het teru[...]

  • Pagina 22

    22 tijd scanned de ouder unit continue de baby unit (of meerder e baby units) af . Zodra er bij een baby unit geluid gedetecteerd wor dt, wordt de ouder unit geactiveerd en kan er gezien worden wa t er bij de baby gebeur t. De geluidsgevoeligheid voor deze det ec tie kunt u zelf instellen met het draaiknopje aan de zijkant van de camera. Nadat de m[...]

  • Pagina 23

    23 L UVION Premium Babypr oducts Let op: De baby unit kan ook werk en op 4xAA batterijen (niet meegeleverd). De batterijen zijn bedoeld voor korte termijn gebruik. Laat de batterijen niet in de baby unit zitten indien de camer a met de adapter gebruikt wordt. 12. Batterij compartiment Open dit compartiment om 4 AA batterijen te plaatsen. KLAARMAKEN[...]

  • Pagina 24

    24 1. Haal de baby unit voorzichtig uit de verpakking Let op: Indien u een baby unit gebruikt die niet in dezelfde v erpakk ing zit als de monitor (apart gekochte baby units) dan dient u deze eerst t e ‘pairen ’ . Kijkt u hier voor a.u.b . naar het hoofdstuk over ‘pairing ’ in deze handleiding. 2. Bevestig de baby unit op een muur of zet de[...]

  • Pagina 25

    25 L UVION Premium Babypr oducts 2. Kanaal indicator De kanaal indicator geeft het huidige k anaal nummer aan. Druk op het knopje op de ouder unit om te schakelen tussen de verschillende baby units . Druk op het knopje om automatisch te schakelen tussen de verschillende kanalen. 3. Nachtlamp indicator De nachtlamp indicator wor dt weergegeven wanne[...]

  • Pagina 26

    26 25°C Cam 1 MAIN MENU Het hoofdmenu bevat 4 submenu ’ s - Pairing - Gebruk het pairing menu om (extra) baby units toe te voegen aan de ouder unit. - Brightness - In this submenu you can adjust brightness of the screen. - Auto Mute - A uto mute is een functie waarbij u kunt k iezen voor een zg n. “ open kanaal ” of voor de “ geluids activ[...]

  • Pagina 27

    27 L UVION Premium Babypr oducts A UTOMUTE Auto mute is een functie waarbij u kunt kiezen voor een zgn. “ open kanaal” of voor de “ geluids activerende optie ” . Bij de geluids activerende optie hoort u alleen de baby indien deze een bepaalde hoeveelheid geluid maakt. De hoogte (gevoeligheid) van dit geluid kunt u zelf aan de zijkant van de[...]

  • Pagina 28

    28 2. T emperature display Kies hier de temperatuureenheid die u wilt gebruiken. U heeft de keuze uit graden Celcius of gr aden Fahr enheit. Let op: Doordat de temperatuur sensor dicht bij de (w arme) camer a geplaatst is, kan de temperatuur iets afwijk en van de daadwerk elijke temperatuur in de bab ykamer . D e temperatuur weer gegeven op de moni[...]

  • Pagina 29

    29 L UVION Premium Babypr oducts BAB Y UNIT P AIRING Het systeem wor dt geleverd met een baby unit die al ‘ gepaired’ is met de ouder unit. Deze units zullen met elkaar communiceren op het moment dat ze ingeschakeld zijn. De ‘pairing ’ func tie geeft iedere baby unit een apart k anaal op de ouder unit (maximaal 4 baby units per ouder unit) [...]

  • Pagina 30

    30 PROBLEEM & OPLOSSING Als u problemen ervaar t met de Pr estige T ouch, dan is er vaak een snelle en simpele oplossing. Pr obeer a.u.b. de volgende oplossingen. Probleem Oplossing Geen camerabeeld 1. Controleer of de v oedingsadapter aangesloten is. 2. Controleer of z owel de ouder als baby unit zijn ingeschakeld. 3. Controleer of de bab y un[...]

  • Pagina 31

    31 L UVION Premium Babypr oducts Energieverbruik 800mA Max zonder opladen 1200mA met opladen Gebruikstemperatuur -10° ~ 60° C (14°F ~ 140°F) Luchtvochtigheid 0 ~ 85% RH Baby unit Fr equentiebereik 2.400GHz~2.485GHz Data snelheid 1.5 Mbps Zendvermogen 14dBm ( T YP) Modulatie type GFSK with FHSS Bereik 300m (50 m binnenshuis) Beeld sensor type 1/[...]