Lightning Audio S1.1000D manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Lightning Audio S1.1000D. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoLightning Audio S1.1000D vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Lightning Audio S1.1000D você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Lightning Audio S1.1000D, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Lightning Audio S1.1000D deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Lightning Audio S1.1000D
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Lightning Audio S1.1000D
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Lightning Audio S1.1000D
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Lightning Audio S1.1000D não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Lightning Audio S1.1000D e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Lightning Audio na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Lightning Audio S1.1000D, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Lightning Audio S1.1000D, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Lightning Audio S1.1000D. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    S1.600D S1.1000D[...]

  • Página 2

    - 1 - Introduction InnoVAte or DisintegrAte! Thank you for purchasing the Lighting Audio Storm Amplifier . Our customers have come to expect that Lightning Audio pushes the edge in audio. Now we will push the edge in the ampli- fier and woofer business with high value and high performance models. For the first time, amplifiers can be personalized b[...]

  • Página 3

    - 2 - Accessories POWERCell: All Storm amplifiers can benefit from the addition of the POWERCell, an electrolytic capacitor module that integrates direct- ly to the amplifier through a docking station. The POWERCell delivers big power for transients faster than the vehicle ’ s electrical system. The POWERCell enables the Lightning Audio amplifier[...]

  • Página 4

    - 3 - Design FeAtures A. Speaker Connections: Follow correct polarity , and do not Ground any speaker wires. Do not connect any speaker wires together . B. Pass Through Outputs: The Pass-Thru provides a convenient source for daisy-chaining an additional amplifier with- out running and extra set of RCA cables from the front of the vehicle to the rea[...]

  • Página 5

    - 4 - InstAllAtion ConsiderAtions The following is a list of tools you will need for installing the Lightning Audio: Adequate Length V oltmeter Wire strippers Battery post wrench Electric hand drill w/assorted bits Wire cutters Adequate Length — Red Power Wire Assorted connectors Adequate Length — Remote T urn-on Wire Wire crimpers Adequate Len[...]

  • Página 6

    - 5 - The mounting location and position of your amplifier will have a great effect on its ability to dissipate the heat generated du r- ing normal operation T o maximize the performance of your amplifier , care should be taken to ensure adequate ventilation. T runk Mounting Mount the amplifier vertically this will provide the best cooling of the a[...]

  • Página 7

    - 6 - BAttery And ChArging Amplifiers will put an increased load on the vehicle's battery and charging system. We recommend checking your alternator and battery condition to ensure that the electrical system has enough capacity to handle the increased load of your stereo system. Stock electrical systems which are in good condition should be ab[...]

  • Página 8

    - 7 - Using PAssiVe CrossoVers A passive crossover is a circuit that uses capacitors and/or coils and is placed on speaker leads between the amplifier and speaker . The crossover delegates a specific range of frequencies to the speaker for optimum driver performance. A crossover network can perform one of three functions: High-Pass (capacitors), Lo[...]

  • Página 9

    - 8 - • For safety , disconnect the negative lead from the car battery prior to beginning the installation T runk Mounting Mounting the amplifier vertically on a surface will provide the best cooling for the amplifier . Passenger Compartment Mounting Mounting the amplifier in the passenger compartment will work as long as you provide a sufficient[...]

  • Página 10

    - 9 - SPEAKER OUTPUT PA S S THRU RIGHT INPUTS LEFT GAIN SUBSONIC ON - OFF CROSSOVER JUICE BOOST 100 HZ 225 HZ 250 HZ 50 HZ 75 HZ - - + + – + – + 2 Ω min. 2 Ω min. InstAllAtion Stereo/Mono OperAtion • RCA inputs are connected to both left and right channels. • Impedance for mono channel should be 2 Ω minimum. SPEAKER OUTPUT PA S S THRU[...]

  • Página 11

    - 10 - System DiAgrAms 3 - WAy System Using Single Voice Coil Woofers Crossov er T weeter Midrange Crossov er T weeter Midrange + – + + – + – – 4 Ω 4 Ω 4 Ω BAND DISP AS / PS LOUD MODE MUTE TUNE 123456 SEL VOL COMPACT DISC PLAYER WITH DIGITAL TUNER RPT TRACK SCAN RDM DISC PUSH SEEK MENU ST RPT RDM LOUD LOCAL CD CHANGER CONTROL + + – [...]

  • Página 12

    - 11 - System DiAgrAms 3-Way System Using duAl Voice Coil Woofers F ront Rear Crossov er T weeter Midrange Crossov er T weeter Midrange Sub Crossov er T weeter Midrange Crossov er T weeter Midrange BAND DISP AS / PS LOUD MODE MUTE TUNE 123456 SEL VOL COMPACT DISC PLAYER WITH DIGITAL TUNER RPT TRACK SCAN RDM DISC PUSH SEEK MENU ST RPT RDM LOUD LOCAL[...]

  • Página 13

    - 12 - InstAlAcion—espanol • Las entradas RCA se conectan a ambos canales izquierdo y derecho • La impedancia minima mono debe ser 2 Ω . SPEAKER OUTPUT PA S S THRU RIGHT INPUTS LEFT GAIN SUBSONIC ON - OFF CROSSOVER JUICE BOOST 100 HZ 225 HZ 250 HZ 50 HZ 75 HZ - - + + – + – + 2 Ω min. 2 Ω min. la operacion de Estereo/Mono SPEAKER OUT[...]

  • Página 14

    - 13 - Instalacion • Por seguridad, desconecte el terminal negativo de la bateria antes de comenzar la instalac í on. Montaje en el Malatero del veh í cule Monte el amplificador verticalmente con las orientadas de arriba hacia abajo. De esta manera conseguir á la mejor ventilaci ó n. Montaje en el Compartimento de Pasajeros El montaje en el c[...]

  • Página 15

    - 14 - SPEAKER OUTPUT PA S S THRU RIGHT INPUTS LEFT GAIN SUBSONIC ON - OFF CROSSOVER JUICE BOOST 100 HZ 225 HZ 250 HZ 50 HZ 75 HZ - - + + – + – + 2 Ω min. 2 Ω min. InstAllAtion—francais Operation de stereo/mono • Les entr é es RCA sont connect é es aux canaux gauche et droit • L'imp é dance du canal mono devrait ê tre de mini[...]

  • Página 16

    - 15 - Installation • Pour votre s é curit é , de é connectez la borne n é gative de la batterie du v é hicule avant de commencer le montage. Montage dans l ’ habitacle L ’ installation d ’ un amplificateur est envisageable dans l ’ habitacle d è s que la convection naturelle est suffisante. Il est possible de fixer l ’ amplificat[...]

  • Página 17

    - 16 - einbau—deutsch Stereo/Mono Betrieb • Chinch Eing ä nge des rechten- und linken-Kanales anschlieben • Die Impedanz des Mono Kanales sollte minimum 2 Ohm betragen SPEAKER OUTPUT PA S S THRU RIGHT INPUTS LEFT GAIN SUBSONIC ON - OFF CROSSOVER JUICE BOOST 100 HZ 225 HZ 250 HZ 50 HZ 75 HZ - - + + – + – + 2 Ω min. 2 Ω min. SPEAKER OU[...]

  • Página 18

    - 17 - Einbau • Zur Sicherheit klemmen Sie den Negativ-Pol der Batterie w ä hrend des gesamten Einbaues ab. Im Fahrzeugkofferraum Der vertikale Einbau der Endstufen, gibt dem V erst ä rker die beste K ü hlung. Auf der Beifahrerseite Sollte der V erst ä rker auf der Beifahrerseite montiert werden, so ist es sehr wichtig f ü r eine ausreichend[...]

  • Página 19

    - 18 - InstAllAzione—italiano l’operazione di Stereo/Mono • Ingressi RCA collegati sia al canale destro sia al sinistro • L'impedenza per il canale mono deve essere minimo 2 Ω SPEAKER OUTPUT PA S S THRU RIGHT INPUTS LEFT GAIN SUBSONIC ON - OFF CROSSOVER JUICE BOOST 100 HZ 225 HZ 250 HZ 50 HZ 75 HZ - - + + – + – + 2 Ω min. 2 Ω[...]

  • Página 20

    - 19 - Installazione • Per sicurezza, scollegare il polo netativo della batteria dell ’ auto prima di iniziare l ’ installazione. Nel Bagagliaio Montando l ’ amplificatore su una superficie in verticale con le alette direzionate dall ’ alto verso il basso si garantir á un miglior raffreddamento dell ’ amplificatore. Nel ’ abitacolo M[...]

  • Página 21

    - 20 - D EUTSCH I T ALIANO E SP A Ñ OL Please contact your local Authorized Lightning Audio Dealer for information on Warranty Policies and Technical Suppor t. E NGLISH F RAN Ç AIS Contattate il vostro rivenditore autorizzato Lightning Audio per informazioni sulle con- dizioni di garanzia e per il supporto tecnico. Por favor contacte al Distribui[...]

  • Página 22

    - 21 - Limited WArrAnty InformAtion Lightning Audio offers a limited warranty on products on the following terms: • Length of W arranty Speakers One year parts and labor warranty . Requires proof of purchase Amplifiers If installed by an authorized Lightning Audio dealer , two years parts and labor , requires proof of purchase/ installation. If p[...]

  • Página 23

    - 22 - notes[...]

  • Página 24

    - 23 - Lightning Audio 955 N. Fiesta Blvd, Suite 4 Gilbert, Arizona 85233 U.S.A. In U.S.A., (480) 966-8278 In Europe, Fax (49) 850-3934-014 In Japan, Fax (81) 559-79-1265 02/01 S.W .E. MADE IN CHINA[...]