Lexibook LE-DJ014DP manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Lexibook LE-DJ014DP. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoLexibook LE-DJ014DP vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Lexibook LE-DJ014DP você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Lexibook LE-DJ014DP, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Lexibook LE-DJ014DP deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Lexibook LE-DJ014DP
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Lexibook LE-DJ014DP
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Lexibook LE-DJ014DP
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Lexibook LE-DJ014DP não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Lexibook LE-DJ014DP e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Lexibook na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Lexibook LE-DJ014DP, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Lexibook LE-DJ014DP, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Lexibook LE-DJ014DP. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    DJ014series Appareil photo numérique Digital Camer a MODE D’EMPLOI - INSTRUCTION MANUAL DJ014seriesIM1112_15Mar_V02.indb 1 15/03/2012 3:15 PM[...]

  • Página 2

    DJ014seriesIM1112_15Mar_V02.indb 2 15/03/2012 3:15 PM[...]

  • Página 3

    1 4 8 5 2 3 7 6 9 10 DJ014seriesIM1112_15Mar_V02.indb 3 15/03/2012 3:15 PM[...]

  • Página 4

    FRANÇAIS 4 1. Déclencheur/bouton de conrmation 2. Viseur optique 3. Objectif 4. Connecteur USB 5. Écran LCD 1. Assurez-vous que l’appareil photo est éteint. 2. Utilisez un tournevis pour ouvrir le couvercle du compartiment des piles situé sous l’appareil. 3. Insérez 2 piles de type AAA/LR03 de 1.5V (non fournies) en prenant soin de res[...]

  • Página 5

    FRANÇAIS 5 1. Assurez-vous que l’appareil photo est éteint. 2. Utilisez un tournevis pour ouvrir le couvercle du compartiment des piles situé sous l’appareil. 3. Insérez 2 piles de type AAA/LR03 de 1.5V (non fournies) en prenant soin de respecter les polarités indiquées au fond du compartiment des piles et selon le schéma ci-contre. 4. R[...]

  • Página 6

    FRANÇAIS 6 1. Mettez l’appareil en marche et appuyez sur le bouton MODE jusqu’à ce que l’icône vidéo s’afche à l’écran. 2. Maintenez enfoncé le déclencheur pour commencer à lmer . 3. Arrêtez d’appuyer sur le déclencheur pour arrêter de lmer et sauvegarder automatiquement la vidéo au format A VI. PRENDRE DES VIDÉOS[...]

  • Página 7

    FRANÇAIS 7 1. Mettez l’appareil en marche et appuyez sur le bouton MODE jusqu’à ce que l’icône vidéo s’afche à l’écran. 2. Maintenez enfoncé le déclencheur pour commencer à lmer . 3. Arrêtez d’appuyer sur le déclencheur pour arrêter de lmer et sauvegarder automatiquement la vidéo au format A VI. PRENDRE DES VIDÉOS[...]

  • Página 8

    FRANÇAIS 8 Connecté à votre ordinateur , votre appareil photo peut être utilisé comme webcam. Mode webcam 1. Connectez l’appareil photo à votre ordinateur avec le câble USB fourni. 2. Sur le bureau, ouvrez le dossier « Dual Mode Camera » puis double-cliquez sur l’icône « PCCam » . pour voir en temps réel les images prises par la we[...]

  • Página 9

    9 ENGLISH 1xDJ014 digital camera/1xUSB cable/1xhand strap/1xCD-ROM/1x instruction manual W ARNING: All packaging materials, such as tape, plastic sheets, wire ties and tags are not part of this product and should be discarded for your child’s safety . INSERTING NEW BA TTERIES 1. Make sure the camera is off. 2. Using a screwdriver , open the batte[...]

  • Página 10

    10 ENGLISH T AKING PHOTOS Single shooting Y ou are already in “Single shooting” mode when you switch on the camera. Press the shutter button to take a photo. The camera will beep to conrm that a picture is taken. The number of pictures that you can take in memory is shown on the LCD screen. Continuous shooting 1. When you are in “Single sh[...]

  • Página 11

    11 ENGLISH T AKING PHOTOS Single shooting Y ou are already in “Single shooting” mode when you switch on the camera. Press the shutter button to take a photo. The camera will beep to conrm that a picture is taken. The number of pictures that you can take in memory is shown on the LCD screen. Continuous shooting 1. When you are in “Single sh[...]

  • Página 12

    12 ENGLISH WEBCAM MODE Connected to your PC, your camera can be used as a webcam. Webcam mode 1. Connect the video camera to your computer using the USB cable provided. 2. Open the “Dual Mode Camera” folder on the desktop, then double-click the “PCCam” icon » to view the real-time images taken by the webcam. Instant messaging (chat) Y ou c[...]

  • Página 13

    13 ENGLISH WEBCAM MODE Connected to your PC, your camera can be used as a webcam. Webcam mode 1. Connect the video camera to your computer using the USB cable provided. 2. Open the “Dual Mode Camera” folder on the desktop, then double-click the “PCCam” icon » to view the real-time images taken by the webcam. Instant messaging (chat) Y ou c[...]

  • Página 14

    14 ESP AÑOL F AMILIARÍCESE CON SU CÁMARA 1 cámara fotográca digital modelo DJ014/1 cable de conexión USB/1 correa de transporte/1 CD- ROM/1 manual de instrucciones ¡ADVERTENCIA! T odos los elementos utilizados para el embalaje, como por ejemplo cintas, recubrimientos plásticos, ataduras metálicas y etiquetas no forman parte de esta cám[...]

  • Página 15

    15 ESP AÑOL F AMILIARÍCESE CON SU CÁMARA 1 cámara fotográca digital modelo DJ014/1 cable de conexión USB/1 correa de transporte/1 CD- ROM/1 manual de instrucciones ¡ADVERTENCIA! T odos los elementos utilizados para el embalaje, como por ejemplo cintas, recubrimientos plásticos, ataduras metálicas y etiquetas no forman parte de esta cám[...]

  • Página 16

    16 ESP AÑOL CAPTURA DE VIDEOCLIPS 1. Encienda la cámara y pulse reiteradamente el botón de selección de modo “MODE” hasta que el icono se muestre en la pantalla. 2. Mantenga pulsado el botón del obturador para comenzar a lmar un vídeo. 3. Suelte el botón del obturador para detener la lmación del vídeo y guardarlo automáticamente[...]

  • Página 17

    17 ESP AÑOL CAPTURA DE VIDEOCLIPS 1. Encienda la cámara y pulse reiteradamente el botón de selección de modo “MODE” hasta que el icono se muestre en la pantalla. 2. Mantenga pulsado el botón del obturador para comenzar a lmar un vídeo. 3. Suelte el botón del obturador para detener la lmación del vídeo y guardarlo automáticamente[...]

  • Página 18

    18 ESP AÑOL Para limpiar el aparato, utilice únicamente un paño suave humedecido en agua. No utilice ningún producto detergente. No exponga el aparato a la acción directa de los rayos del sol ni a ninguna otra fuente de calor . No mojar el aparato. No desmonte o deje caer el aparato. Retire las pilas del aparato si no va utilizarlo durante lar[...]

  • Página 19

    19 PORTUGUÊS CONHECER A SUA CÂMARA 1 Câmara digital DJ014/1 Cabo USB/1 Alça para a mão/1 CD-ROM/1 Manual de instruções A VISO: T odos os materiais de empacotamento, como ta, películas de plástico, arames e etiquetas não fazem parte da unidade e devem ser eliminados. INSERIR PILHAS NOV AS 1. Certique-se de que a câmara está desliga[...]

  • Página 20

    20 PORTUGUÊS Disparo contínuo 1. Quando estiver no modo de “Disparo contínuo”, prima o botão MODE repetidamente até que apareça o ícone do modo de “Disparo contínuo” no canto superior direito do ecrã. Prima o obturador no espaço de 5 segundos para tirar 3 fotograas continuamente. Nota: Quando a memória incorporada da câmara e[...]

  • Página 21

    21 PORTUGUÊS Disparo contínuo 1. Quando estiver no modo de “Disparo contínuo”, prima o botão MODE repetidamente até que apareça o ícone do modo de “Disparo contínuo” no canto superior direito do ecrã. Prima o obturador no espaço de 5 segundos para tirar 3 fotograas continuamente. Nota: Quando a memória incorporada da câmara e[...]

  • Página 22

    22 PORTUGUÊS MANUTENÇÃO E GARANTIA Para limpar a unidade, utilize apenas um pano suave ligeiramente humedecido e sem qualquer tipo de detergente. Não exponha a unidade à luz directa do sol nem a qualquer outra fonte de calor . Não molhe a unidade. Não desmonte nem deixe cair a unidade. Retire as pilhas caso o produto não seja utilizado dura[...]

  • Página 23

    23 PORTUGUÊS MANUTENÇÃO E GARANTIA Para limpar a unidade, utilize apenas um pano suave ligeiramente humedecido e sem qualquer tipo de detergente. Não exponha a unidade à luz directa do sol nem a qualquer outra fonte de calor . Não molhe a unidade. Não desmonte nem deixe cair a unidade. Retire as pilhas caso o produto não seja utilizado dura[...]

  • Página 24

    24 IT ALIANO LIBRETTO DI ISTRUZIONI PER LA FOTOCAMERA DIGITALE 1 x Fotocamera digitale DJ014/1 x Cavo USB/1 x Laccio da polso/1 x CD-ROM/1 x Manuale di istruzioni A VVERTENZA: tutti i materiali da imballaggio quali nastro adesivo, fogli di plastica, cavi e linguette non fanno parte dal prodotto e vanno gettati. INFORMAZIONI SULLE BA TTERIE 1. Contr[...]

  • Página 25

    25 IT ALIANO LIBRETTO DI ISTRUZIONI PER LA FOTOCAMERA DIGITALE 1 x Fotocamera digitale DJ014/1 x Cavo USB/1 x Laccio da polso/1 x CD-ROM/1 x Manuale di istruzioni A VVERTENZA: tutti i materiali da imballaggio quali nastro adesivo, fogli di plastica, cavi e linguette non fanno parte dal prodotto e vanno gettati. INFORMAZIONI SULLE BA TTERIE 1. Contr[...]

  • Página 26

    26 IT ALIANO GIRARE VIDEO CLIP 1. Accendere la fotocamera e premere ripetutamente il tasto MODE no a quando l’icona video viene visualizzata sullo schermo. 2. T enere premuto il pulsante di scatto per iniziare a girare un video. 3. Rilasciare il pulsante di scatto per interrompere la registrazione e salvare automaticamente il video in formato [...]

  • Página 27

    27 IT ALIANO GIRARE VIDEO CLIP 1. Accendere la fotocamera e premere ripetutamente il tasto MODE no a quando l’icona video viene visualizzata sullo schermo. 2. T enere premuto il pulsante di scatto per iniziare a girare un video. 3. Rilasciare il pulsante di scatto per interrompere la registrazione e salvare automaticamente il video in formato [...]

  • Página 28

    28 IT ALIANO WEBCAMERA MODE Collegata al PC, la macchina fotograca può essere utilizzata come webcam. Modalità Webcam 1. Collegare la video camera al computer usando il cavo USB in dotazione. 2. Aprire la cartella “Dual Mode Camera” sul desktop, quindi fare doppio clic sull’icona “PCCam” per visualizzare le immagini in tempo reale pr[...]

  • Página 29

    29 DEUTSCH ÜBERSICHT ÜBER DIE KAMERAELEMENTE NEUE BA TTERIEN EINLEGEN 1. Stelle sicher , dass die Kamera ausgeschaltet ist. 2. Öffne mithilfe eines Schraubendrehers die Batteriefachabdeckung unter dem Gerät. 3. Lege 2 x AAA/LR03 1,5V Batterien (nicht mitgeliefert) unter Beachtung der Polarität ein, die im Fach und im Schaubild rechts illustrie[...]

  • Página 30

    30 DEUTSCH VIDEOCLIPS AUFNEHMEN Schalte die Kamera ein und drücke mehrmals die MODE-T aste, bis das Videosymbol auf dem Display angezeigt wird. 2. Halte den Auslöser gedrückt, um mit der Aufnahme eines Videos zu beginnen. 3. Lasse den Auslöser los, um die Aufnahme abzubrechen und das Video automatisch im AVI-Format zu speichern. FOTOS LÖSCHEN [...]

  • Página 31

    31 DEUTSCH VIDEOCLIPS AUFNEHMEN Schalte die Kamera ein und drücke mehrmals die MODE-T aste, bis das Videosymbol auf dem Display angezeigt wird. 2. Halte den Auslöser gedrückt, um mit der Aufnahme eines Videos zu beginnen. 3. Lasse den Auslöser los, um die Aufnahme abzubrechen und das Video automatisch im AVI-Format zu speichern. FOTOS LÖSCHEN [...]

  • Página 32

    32 DEUTSCH WEBCAMMODUS Mit Ihrem PC verbunden kann Ihre Kamera als Webcam benutzt werden. Webcammodus 1. V erbinde die Kamera mithilfe des mitgelieferten USB-Kabels mit deinem Computer . 2. Öffne den „Dual Mode Camera” Ordner auf dem Desktop, mit einem Doppelklick auf das „PCCam” Symbol kannst du die von der Webcam aufgenommenen Echtzeitbi[...]

  • Página 33

    33 DEUTSCH WEBCAMMODUS Mit Ihrem PC verbunden kann Ihre Kamera als Webcam benutzt werden. Webcammodus 1. V erbinde die Kamera mithilfe des mitgelieferten USB-Kabels mit deinem Computer . 2. Öffne den „Dual Mode Camera” Ordner auf dem Desktop, mit einem Doppelklick auf das „PCCam” Symbol kannst du die von der Webcam aufgenommenen Echtzeitbi[...]

  • Página 34

    34 NEDERLANDS Probeer niet-oplaadbare batterijen niet op te laden. Oplaadbare batterijen moeten uit het apparaat gehaald worden voordat deze opgeladen worden. Oplaadbare batterijen dienen alleen onder toezicht van een volwassene opgeladen te worden. Gebruik niet tegelijkertijd batterijen van verschillende types of oude en nieuwe batterijen. Gebruik[...]

  • Página 35

    35 NEDERLANDS UW CAMERA LEREN KENNEN 1 x DJ014 digitale camera/1 x USB-kabel/1 x handriem/1 x CD-ROM/1 x gebruiksaanwijzing W AARSCHUWING: Al het verpakkingsmateriaal zoals plakband, plastic vellen, draadklemmen en labels die niet deel uitmaken van dit apparaat dienen weggegooid te worden. NIEUWE BA TTERIJEN PLAA TSEN 1. Zorg dat de zender is uitge[...]

  • Página 36

    36 NEDERLANDS VIDEOCLIPS OPNEMEN 1. Schakel de camera in en druk herhaaldelijk op de MODE toets totdat het videosymbool op het scherm wordt weergegeven. 2. Druk op de sluiterknop en houd deze ingedrukt om met de video-opname te starten. 3. Laat de sluitertoets los om de opname te stoppen en de video automatisch in A VI-formaat op te slaan. FOTO’S[...]

  • Página 37

    37 NEDERLANDS VIDEOCLIPS OPNEMEN 1. Schakel de camera in en druk herhaaldelijk op de MODE toets totdat het videosymbool op het scherm wordt weergegeven. 2. Druk op de sluiterknop en houd deze ingedrukt om met de video-opname te starten. 3. Laat de sluitertoets los om de opname te stoppen en de video automatisch in A VI-formaat op te slaan. FOTO’S[...]

  • Página 38

    38 NEDERLANDS WEBCAM MODUS Uw camera kan, indien aangesloten op uw PC, gebruikt worden als een webcam. Webcam-modus 1. Sluit de camera aan op uw computer met gebruik van de meegeleverde USB-kabel. 2. Open de “Dual Mode Camera” map op uw bureaublad, dubbelklik dan op de “PCCam” symbool . om de beelden, die rechtstreeks door de webcam worden [...]

  • Página 39

    LE XI BO OK S .A Mo n av is c om pt e 2, a ve nu e de S ca nd in av ie 91 95 3 Co ur ta bo eu f Ce de x FR AN CE Aff ra nc hi r ic i DJ014seriesIM1112_15Mar_V02.indb 39 15/03/2012 3:15 PM[...]

  • Página 40

    YOUR O PINION MATTERS / VOTR E AVIS COMPTE Hel p us make prod ucts bett er t han e ver! Plea se fi ll o ut th e fo llowi ng f orm i n En glish or i n Fr ench, and retu rn i t to / Ai dez-n ous à ren dre nos pro duits enc ore m eill eurs! Mer ci de bien vou loir remp lir c e co upon en f rança is o u en angla is e t de nous le r etou rner à l’ [...]