Lenovo G40 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Lenovo G40. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoLenovo G40 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Lenovo G40 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Lenovo G40, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Lenovo G40 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Lenovo G40
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Lenovo G40
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Lenovo G40
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Lenovo G40 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Lenovo G40 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Lenovo na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Lenovo G40, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Lenovo G40, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Lenovo G40. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ThinkPad ® G40 Series Ръководство за обслужване и отстраняване на проблеми[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    ThinkPad ® G40 Series Ръководство за обслужване и отстраняване на проблеми[...]

  • Página 4

    Бележка Преди да използвате тази информация и продукта, за който тя се отнася, задължително прочетете общата информация в “Важна информация за безопасност” на страница v, Приложение A, “Допъ[...]

  • Página 5

    Съдържание Важна информация за безопасност . . .v Условия, които изискват незабавно действие . .v Общи насоки за безопасност . . . . . . .v i Сервизно обслужване . . . . . . . . vii Захранващи кабели и адаптер?[...]

  • Página 6

    Оферта за софтуер IBM Lotus . . . . . .7 7 Търговски марки . . . . . . . . . .7 9 Индекс . . . . . . . . . . . . .8 1 iv ThinkPad ® G40 Series Ръководство за обслужване и отстраняване на проблеми[...]

  • Página 7

    Важна информация за безопасност Бележка Моля, прочетете първо важната информация за безопасност. Тази информация може да ви помогне да използвате безопасно своя ThinkPad персонален компютър. Сл[...]

  • Página 8

    да видите изхвърляне на облаче дим или искри от машината. Възможно е също да чуете звуци като пукане, тракане или съскане. Тези състояния могат просто да означават, че вътрешен електронен комп[...]

  • Página 9

    Сервизно обслужване Не опитвайте самостоятелно да поправите продукт, освен ако сте инструктирани от Центъра за поддръжка на клиенти. Използвайте само сервизен доставчик, който е одобрен за ?[...]

  • Página 10

    увредени от неправилна употреба. Течностите могат също да причинят постепенно кородиране на контактните пластини на захранващия кабел и съединителя на адаптера, което впоследствие да довед[...]

  • Página 11

    Убедете се, че контактът на захранване, който ползвате, е правилно свързан, лесно достъпен, и разположен близо до оборудването. Не опъвайте захранващите кабели по начин, който да ги напрегне. В[...]

  • Página 12

    v Не използвайте компютъра си и не презареждайте батерията в близост до леснозапалими материали или във взривоопасна среда. v Продуктът ви е обезпечен с вентилационни отвори, вентилатори и ра[...]

  • Página 13

    срещу възможни наранявания в тази ситуация, и за да намалите риска от повреждане на машината ви, направете следното: v Винаги съхранявайте CD/DVD дисковете в оригиналната им опаковка v Винаги съх[...]

  • Página 14

    xii ThinkPad ® G40 Series Ръководство за обслужване и отстраняване на проблеми[...]

  • Página 15

    ОПАСНОСТ Намалете риска от пожар и токов удар, като винаги следвате основни предпазни мерки, включително следните: v Не използвайте компютъра в или близо до вода. v По време на електрическа бур[...]

  • Página 16

    ОПАСНОСТ Ако резервната батерия бъде подменена неправилно, има опасност от експлозия. Литиевата батерия съдържа литий и може да експлодира, ако не се използва или не се изхвърля съгласно пра?[...]

  • Página 17

    ОПАСНОСТ За да намалите риска от пожар, токов удар или нараняване при използването на телефонно оборудване, винаги спазвайте основните мерки за сигурност, като: v Никога не свързвайте телефон[...]

  • Página 18

    ОПАСНОСТ Лазерните продукти от Клас 1 не се считат за опасни. Дизайнът на лазерната система и оптическото устройство осигуряват липсата на излагане на лазерно излъчване над нивото на Клас 1 п?[...]

  • Página 19

    Важна забележка за потребителите Важна забележка за разпоредби за потребителите Информация за капацитета на твърдия диск ThinkPad G40 Series компютърът съответства на стандартите за радиочестота и[...]

  • Página 20

    xviii ThinkPad ® G40 Series Ръководство за обслужване и отстраняване на проблеми[...]

  • Página 21

    Намиране на информация с Access IBM Синият бутон Access IBM може да ви помогне в много ситуации, когато компютърът ви работи нормално, и дори когато не работи нормално. Натиснете бутона Access IBM на работн?[...]

  • Página 22

    Натиснете бутона Access IBM, за да отворите приложението, което ви дава достъп до всички Lenovo ресурси. На следващата страница ще видите страницата W elcome на Access IBM, която обяснява с какво може да ви по?[...]

  • Página 23

    Глава 1. Общ преглед на новия ви ThinkPad компютър Бегъл поглед към вашия ThinkPad . . . . .2 Компоненти . . . . . . . . . . . .3 Спецификации . . . . . . . . . . . .5 Грижа за вашия ThinkPad компютър . . . .6 © Lenovo 2005. Portions © IBM Corp. 2005. 1[...]

  • Página 24

    Бегъл поглед към вашия ThinkPad Преден изглед Заден изглед Бегъл поглед към вашия ThinkPad 2 ThinkPad ® G40 Series Ръководство за обслужване и отстраняване на проблеми[...]

  • Página 25

    Компоненти Процесор v Intel ® Pentium ® 4 Процесор v Intel ® Celeron ® Процесор Памет v Вградена: 128 MB, 256 MB или 512 MB, в зависимост от модела v Максимум: 2048 MB Устройство за съхранение v 2.5-инчово устройство с твърд [...]

  • Página 26

    Флопидисково устройство За да получите най-добрата производителност от флопидисковото си устройство, използвайте висококачествени дискети (като IBM дискети), които покриват или надхвърлят с?[...]

  • Página 27

    Спецификации Размер v Ширина: 329 мм (12.95 ин.) v Дълбочина: 282.5 мм (11.2 ин.) v Височина: 37.1 мм – 50.9 мм (1.46 ин. – 2.00 ин.) Среда v Максимална височина без херметизация: 3048 м (10,000 фута) v Температура – На височ?[...]

  • Página 28

    Грижа за вашия ThinkPad компютър Въпреки, че компютърът ви е разработен да функционира надеждно в нормална работна среда, необходимо е да използвате здрав разум при боравенето с него. Като следва[...]

  • Página 29

    v Използвайте качествен сак за пренасяне, който осигурява адекватно смекчаване и защита. Не опаковайте компютъра си в плътно натъпкан сак или куфар. Боравете правилно с носителите и устройст?[...]

  • Página 30

    v Само оторизиран за поправката на ThinkPad техник следва да разглобява и поправя вашия компютър. v Не модифицирайте и не ограничавайте лостчетата, за да запазите дисплея отворен или затворен. v Вн[...]

  • Página 31

    1. Попийте изопропилов алкохол за разтриване на мека кърпа без прах. 2. Избършете повърхността на всеки клавиш с кърпата. Бършете клавишите един по един; ако бършете няколко клавиша наведнъж, к?[...]

  • Página 32

    Грижа за вашия ThinkPad компютър 10 ThinkPad ® G40 Series Ръководство за обслужване и отстраняване на проблеми[...]

  • Página 33

    Глава 2. Разрешаване на компютърни проблеми Диагностициране на проблеми . . . . . .1 2 Отстраняване на проблеми . . . . . . .1 2 Съобщения за грешки . . . . . . . .1 2 Грешки без съобщения . . . . . . .1 7 Проблем с паро[...]

  • Página 34

    Диагностициране на проблеми Ако имате проблем с компютъра си, можете да го тествате с PC-Doctor ® for W indows. За да стартирате PC-Doctor for Windows, направете следното: 1. Щракнете Start . 2. Преместете показалеца н[...]

  • Página 35

    Съобщение Решение 0182: Bad CRC2. Enter BIOS Setup and load Setup defaults. EEPROM контролната сума CRC2 не е правилна. Влезте в BIOS Помощната програма за настройка, и заредете настройките по подразбиране. 0185: Bad startup sequence setti[...]

  • Página 36

    Съобщение Решение 021 x: Keyboard error Проверете дали няма обекти, поставени на клавиатурата, или, ако имате такава, на външната клавиатура. Изключете компютъра и всички свързани устройства. Първо вк?[...]

  • Página 37

    Съобщение Решение 0280: Previous boot incomplete Компютърът ви не е успял да завърши процеса по стартиране. Изключете компютъра; после го включете, за да стартирате BIOS Помощната програма за настройка. Пров[...]

  • Página 38

    Съобщение Решение 1810: Hard disk partition layout error Проблем в разпознаването на разположението на дяловете на твърдия диск е спрял стартирането на компютъра. Predesktop Area е била изтрита, или твърдият диск съ[...]

  • Página 39

    Съобщение Решение Fan error Отказ на охладителния вентилатор. Компютърът трябва да се ремонтира. EMM386 Not Installed — Unable to Set Page Frame Base Address. Редактирайте C:CONFIG.SYS и променете реда device=C:WINDOWSEMM386.EXE RAM на device=[...]

  • Página 40

    Проблем: Когато включа машината, нищо не се появява на екрана, но чувам едно или две бипкания. Разрешение: Проверете дали чипът с паметта е инсталиран правилно. Ако е, но екранът остава празен, ?[...]

  • Página 41

    твърдия диск. Трябва да занесете компютъра си при оторизиран от Lenovo сервизен доставчик или маркетингов представител за подмяна на твърдия диск. Изисква се доказателство за покупка, и за част?[...]

  • Página 42

    Решение Функцията за цифров регистър е включена. За да я изключите, натиснете и задръжте Shift; после натиснете NumLk. Проблем: Някои или всички клавиши на външния цифров блок не работят. Разрешени?[...]

  • Página 43

    преинсталирайте PS/2 TrackPoint . Има осигурени драйвери в директорията C:IBMTOOLSDRIVERS на твърдия ви диск. Ако на вашия твърд диск няма драйвери на устройства, обърнете се към ThinkPad We b сайта. За да достъпи[...]

  • Página 44

    Проверете дали външният монитор не е бил откачен, докато компютърът е бил в режим на готовност. Не откачвайте външния монитор, докато компютърът е в режим на готовност или хибернация. Ако няма[...]

  • Página 45

    Разрешение: Компютърът не може да влезе в режим на хибернация. За да влезете в режим на хибернация, направете следното: 1. Стартирайте конфигурационната програма ThinkPad. 2. Щракнете на Power Management . 3[...]

  • Página 46

    v Типът монитор е правилният. За да проверите тези настройки, направете следното: За W indows XP: 1. Щракнете Start . 2. Щракнете на Control Panel . 3. Щракнете на Appearance and Themes в раздела Pick a category . 4. Щракнете на Display[...]

  • Página 47

    Разрешение: Това е присъща характеристика на TFT технологията. Дисплеят на компютъра ви съдържа множество транзистори на тънък филм (TFT). Възможно е през цялото време на екрана да съществува ма?[...]

  • Página 48

    Разрешение: Разредете и заредете батерията. Ако времето за работа с батерията продължава да е кратко, използвайте нова батерия. Проблем: Компютърът не работи с напълно заредена батерия. Разре[...]

  • Página 49

    2. Гледайте внимателно екрана, докато компютърът се стартира. Когато в долната лява част на екрана се появи съобщението “ To interrupt normal startup, press the blue Access IBM button ”, натиснете синия бутон Access IBM. Отва[...]

  • Página 50

    v System Information ви позволява да преглеждате ключова информация за хардуера и софтуера на вашия компютър. Тази информация може да бъде ценна при диагностицирането на проблеми. v W arranty Status ви позвол[...]

  • Página 51

    Разрешение: Можете безопасно да затворите това съобщение. То се извежда поради проблем с USB 2.0 драйвера в W indows 2000. Можете да получите подробна информация в раздела More Information на Microsoft Knowledge Base 328580[...]

  • Página 52

    процесора: 1) когато системата работи на батерии; 2) когато системата увеличи консумацията на мощност; 3) когато се повиши температурата на системата. За да избегнете или намалите този проблем, ?[...]

  • Página 53

    6. Като използвате клавишите стрелки, придвижете се до елемента, който искате да промените. Когато елементът, който желаете, се освети, натиснете Enter . Извежда се подменю. 7. Променете елементите[...]

  • Página 54

    Забележка: Процесът на възстановяване може да отнеме до 2 часа. Внимание: Всички файлове на първичния дял на твърдия ви диск (обикновено устройство C) ще бъдат изгубени в процеса на възстановяв[...]

  • Página 55

    Внимание Боравене с твърдия диск v Не изпускайте твърдия диск и не го подлагайте на сътресения. Поставете устройството на материал, който поглъща физическите сътресения, като например мека к?[...]

  • Página 56

    6. Не сваляйте винтовете отстрани на капака; вместо това откачете капака от твърдия диск, като го издърпате в посоката на стрелките, първо 1 , и после 2 . 7. Прикрепете капака към новия твърд[...]

  • Página 57

    9. Обърнете компютъра с долната страна нагоре. Поставете обратно винта. 10. Инсталирайте повторно батерията. 11. Включете отново компютъра. Свържете адаптера на променлив ток и кабелите към комп[...]

  • Página 58

    4. Подравнете ръба на напълно заредена резервна батерия със страната на пространството за батерия в компютъра 1 ; после леко избутайте батерията в пространството 2 . 5. Завъртете лостчето[...]

  • Página 59

    Глава 3. Получаване на помощ и сервиз Получаване на помощ и сервиз . . . . . .3 8 Получаване на помощ по We b . . . . . .3 8 Обаждане на Център за поддръжка на клиенти 38 Получаване на помощ по цял свят . . . . .3 9 [...]

  • Página 60

    Получаване на помощ и сервиз Ако ви е необходима помощ, сервиз, техническо съдействие, или просто се нуждаете от допълнителна информация за ThinkPad компютрите, ще намерите широко многообразие о?[...]

  • Página 61

    вашият търговец, ако е оторизиран от Lenovo, ще изпълнят достъпните Инженерни изменения (EC), които са приложими за вашия хардуер. Следните предмети не се покриват: v Подмяна или употреба на не-ThinkPad[...]

  • Página 62

    Методите и процедурите за обслужване варират според страната и някои услуги може да не са достъпни във всички страни. Международното гаранционно обслужване се доставя чрез метода за обслужв[...]

  • Página 63

    Приложение A. Допълнителна информация за безжичната връзка Взаимодействие с безжична връзка W ireless LAN Mini-PCI Adapter е разработен за взаимодействие с всеки безжичен LAN продукт, който е базиран на Direc[...]

  • Página 64

    Оторизирана работа в САЩ и Канада Заявлението по-долу, засягащо Extended Channel Mode, е приложимо, когато системата поддържа тази функция. За да проверите поддръжката на тази функция, вижте характерис[...]

  • Página 65

    4. Щракнете два пъти на Network adapters . 5. Щракнете с десния бутон на W ireless LAN Mini PCI Adapter и изберете Properties . 6. Щракнете на етикета Advanced . 7. Изберете Extended Channel Mode и настройте стойността на Enable . Забележка: Го[...]

  • Página 66

    44 ThinkPad ® G40 Series Ръководство за обслужване и отстраняване на проблеми[...]

  • Página 67

    Приложение B. Гаранционна информация Lenovo Ограничени гаранционни условия LSOL W -00 05/2005 Част 1 - Общи условия Тези ограничени гаранционни условия включват Част 1 - Общи условия, Част 2 - Условия, хара[...]

  • Página 68

    НЕЯВНИТЕ ГАРАНЦИИ, ТАКА ЧЕ ДАДЕНОТО ПО-ГОРЕ ОГРАНИЧЕНИЕ МОЖЕ ДА НЕ Е ВАЛИДНО ЗА ВАС. Какво не се покрива от тази гаранция Тази гаранция не покрива следните: v всякакви софтуерни програми, незав[...]

  • Página 69

    Вие носите отговорността за изтегляне и инсталиране на обозначените софтуерни обновления от web сайт за поддръжка или от друг електронен носител, както и за следването на осигурените от вашия[...]

  • Página 70

    b. да архивирате или защитите всички програми и данни, които се съдържат в машината; и c. да подсигурите на вашия Сервизен доставчик неограничен, свободен и безопасен достъп до вашата система, з[...]

  • Página 71

    ПО-ГОРЕ); 2) ЗАГУБА ИЛИ ПОВРЕДА НА ДАННИ; 3) СПЕЦИАЛНИ, НЕВОЛНИ, КОСВЕНИ ЩЕТИ ИЛИ КАКВИТО И ДА БИЛО ПОСЛЕДСТВАЩИ ИКОНОМИЧЕСКИ ЩЕТИ; ИЛИ 4) ПРОПУСНАТИ ПОЛЗИ, БИЗНЕС ПРИХОДИ, ДОБРА ВОЛЯ ИЛИ ОЧАКВАНИ ?[...]

  • Página 72

    Всяка тъжба, произлизаща от настоящите Ограничени гаранционни условия, ще бъде разрешавана изключително от гражданските съдилища на Сантяго. КОЛУМБИЯ Юрисдикция: Следното се добавя след пъ?[...]

  • Página 73

    СЕВЕРНА АМЕРИКА Как да получите гаранционен сервиз: Следното се добавя към този раздел: За да получите гаранционно обслужване от IBM в Канада или САЩ, се обадете на 1-800-IBM-SER V (426-7378). КАНАДА Ограни[...]

  • Página 74

    Приложим закон: Следното заменя "законите на страната, в която сте закупили машината" в първото изречение: законите на щата Ню Йорк, Съединени Американски Щати. КАМБОДЖА, ИНДОНЕЗИЯ И ЛАОС[...]

  • Página 75

    Арбитраж: Следното се добавя под това заглавие Спорове и несъгласия, произлизащи от или във връзка с настоящия договор, ще бъдат окончателно разрешавани в арбитражен съд в Бангалор, Индия в с?[...]

  • Página 76

    Ограничение на отговорността: Следното се добавя към този раздел: Ако машините не са закупени за целите на бизнеса, както е уточнено в Закона за гаранциите на клиентите от 1993 г., ограниченията [...]

  • Página 77

    СЛЕДНИТЕ УСЛОВИЯ СЕ ПРИЛАГАТ КЪМ ВСИЧКИ СТРАНИ ОТ РЕГИОНА: Условията на тези Ограничени гаранционни условия се прилагат за машини, закупени от Lenovo или дистрибутор на Lenovo. Как да получите гара[...]

  • Página 78

    Словения, Таджикистан, Туркменистан, Украйна, Узбекистан и ФР Югославия 2) ″ законите на Франция ″ в Алжир, Бенин, Буркина Фасо, Камерун, Кабо Верде, Централно-Африканска Република, Чад, Комори,[...]

  • Página 79

    Ограничени гаранционни условия към юрисдикцията на Главния съд в Йоханесбург; 7) в Турция всички спорове, произлизащи от или във връзка с настоящото Заявление за Ограничени гаранционни услов[...]

  • Página 80

    списъка с телефони в Част 3 - Гаранционна информация. Можете да се свържете с IBM сервиз на следния адрес: IBM W arranty & Service Quality Dept. PO Box 30 Spango V alley Greenock Scotland P A16 0AH ПОТРЕБИТЕЛИ Потребителите имат зако[...]

  • Página 81

    1. Отговорността на Lenovo за всякакви щети и загуби, които могат да произлязат като последствие от изпълнението на задълженията по или във връзка с настоящия договор за Ограничени гаранционни у[...]

  • Página 82

    Ограничение на отговорността: Следващият параграф се добавя към този раздел: Ограниченията и изключенията, определени в Ограничените гаранционни условия, няма да се прилагат за вреди, причи?[...]

  • Página 83

    Ограничение на отговорността: Следващият параграф се добавя към този раздел: Ограниченията и изключенията, определени в Ограничените гаранционни условия, няма да се прилагат за вреди, причи?[...]

  • Página 84

    1. Lenovo ще поеме неограничена отговорност за смърт или лични наранявания, причинени от небрежност на Lenovo. 2. Винаги подчинено на Точки, по които Lenovo не носи отговорност по-долу, Lenovo ще приеме неог[...]

  • Página 85

    Този раздел определя обхвата на отговорността на Lenovo и вашето единствено обезщетение. 1. Lenovo ще приеме неограничена отговорност за: a. смърт или лични наранявания, причинени от небрежност на Len[...]

  • Página 86

    извършена за изпълнението на поправка или подмяна през втората и третата година на гаранционния период. Тип машина Страна или регион на покупка Гаранционен период Типове гаранционно обслуж?[...]

  • Página 87

    2. Обслужване на място Вашият Сервизен доставчик ще поправи или подмени отказалата машина на вашето местоположение и ще проверят функционирането й. Вие трябва да осигурите подходящо работно [...]

  • Página 88

    Списък телефони за цял свят Телефонните номера подлежат на промяна без предизвестие. За най-актуални телефонни номера, идете на http://www .lenovo.com/think/support и щракнете на Support phone list . Страна или регион[...]

  • Página 89

    Страна или регион Телефонен номер Доминиканска Република 566-4755 566-5161 вътр. 8201 Безтаксов в рамките на Доминиканската Република: 1-200-1929 (Испански) Еквадор 1-800-426911 (Испански) Ел Салвадор 250-5696 (Испан[...]

  • Página 90

    Страна или регион Телефонен номер Япония Настолни: Безтаксов: 0120-887-870 За международни: +81-46-266-4724 ThinkPad: Безтаксов: 0120-887-874 За международни: +81-46-266-4724 И двата горепосочени номера ще се приемат от оз[...]

  • Página 91

    Страна или регион Телефонен номер Сингапур 1800-3172-888 (Английски/Бахаса/Мелаю) Словакия +421-2-4954-1217 Словения +386-1-4796-699 Испания +34-91-714-7983, +34-91-397-6503 (Испански) Шри Ланка +94-11-2448-442 (Английски) Швеция 08-477-44[...]

  • Página 92

    В случай, че се изисква гаранционна поправка, моля, обадете се на Център за поддръжка на клиенти на 001-866-434-2080, където ще бъдете насочени към най-близкия Оторизиран сервизен център. В случай, че ?[...]

  • Página 93

    Приложение C. Подменяеми от клиента части (CRU) Следните части за вашия ThinkPad компютър са обозначени като подменяеми от клиента (CRU) части. По-долу са изброени CRU и документацията, в която са разпол[...]

  • Página 94

    v Център за поддръжка на клиенти. За телефонните номера на Центъра за поддръжка за вашата страна или регион, вижте “Списък телефони за цял свят” на страница 66. 72 ThinkPad ® G40 Series Ръководство за об?[...]

  • Página 95

    Приложение D. Бележки Бележки Lenovo може да не предлага разискваните в този документ продукти, услуги или компоненти, във всички страни. За информация, свързана с продуктите, услугите и компонен[...]

  • Página 96

    гаранции на Lenovo. Нищо в този документ не следва да се възприема като изричен или подразбиращ се лиценз или освобождаване от отговорност по отношение на правата върху интелектуалната собстве?[...]

  • Página 97

    Декларация за съответствие на Федералната комисия за комуникации (FCC) Това оборудване е изпитано и съответства на ограниченията за цифрови устройства от клас B, съобразно Част 15 от правилата ?[...]

  • Página 98

    Изявление за съответствие с EMC Директива на Европейския съюз Този продукт е в съответствие с изискванията на Директива 89/336/EEC на Съвета на Европейската общност за хармонизиране на законите з?[...]

  • Página 99

    да изхвърлите използваната литиева батерия, изолирайте я с винилова лента, свържете се с мястото на покупка и следвайте инструкциите. Ако използвате ThinkPad компютър вкъщи и трябва да изхвърлит[...]

  • Página 100

    Относно IBM Lotus SmartSuite: Lotus SmartSuite съдържа мощни приложения с времеспестяващи характеристики, които ви улесняват в работата ви, и ви водят през отделните действия. v Lotus Wo r d Pro – текстообработваща ?[...]

  • Página 101

    Чрез Internet: http://smartsuite.modusmedia.com Пощенски адрес: IBM - Lotus Notes and SmartSuite Program Modus Media International 501 Innovation Avenue Morrisville, NC, USA 27560 Факс: 919-405-4495 За запитвания за поръчка, се свържете на: smartsuite_ibm@modusmedia.com –В страните о[...]

  • Página 102

    1-2-3 Approach Lotus FastSite Freelance Graphics Lotus Notes Lotus Organizer Lotus SmartCenter SmartSuite Wo r d Pro Microsoft, W indows, и W indows NT са търговски марки на Microsoft Corporation в САЩ, други страни, или и двете. Intel, Pentium и Intel SpeedStep са търговски марки на Int[...]

  • Página 103

    Индекс B BIOS Setup Utility 30 P PC-Doctor for Windows 12 R Rescue and Recovery 31 T TrackPoint проблеми 20 W W eb, помощ по 38 Б батерия подмяна 35 проблеми 25 Бележка за разпоредби xvii В важни съвети 6 възстановяване на фабрично инсталира?[...]

  • Página 104

    82 ThinkPad ® G40 Series Ръководство за обслужване и отстраняване на проблеми[...]

  • Página 105

    [...]

  • Página 106

    Номер: 39T5945 (1P) P/N: 39T5945[...]