Lark FreeMe 70.3 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Lark FreeMe 70.3. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoLark FreeMe 70.3 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Lark FreeMe 70.3 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Lark FreeMe 70.3, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Lark FreeMe 70.3 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Lark FreeMe 70.3
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Lark FreeMe 70.3
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Lark FreeMe 70.3
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Lark FreeMe 70.3 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Lark FreeMe 70.3 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Lark na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Lark FreeMe 70.3, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Lark FreeMe 70.3, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Lark FreeMe 70.3. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    T ablet PC EN 1 User manual CS 13 Návod k obsluz e SK 25 Návod na použitie 37 PL Instrukcja szybki start HU 49 K ezelési útmutató 70.3GPS[...]

  • Página 2

    Thank you for choosing Lark FreeMe70.33GPS. W e wish you many satisfaction from its use. T ablet PC is a multi-functional devic e, which can be used for work and education and for entertainment as well. Thanks to the tablet you have the Internet always in your reach, without need of bulky personal computers of previous generation. Android 4.0 and G[...]

  • Página 3

    Before you be gin Safety and handling  Pre vent your tablet and ac cessories from getting wet. Getting electrical equipment wet not only causes serious damage, but it is also a threat to the user (risk of electric shock).  Prote ct your device against shocks, falls and vibrations.  Prote ct the devic e from high and low temperatures.  D[...]

  • Página 4

    Before you be gin  Supervise the use of the device by children, do not let them play with the tablet unattended.  Pre vent the tablet from getting wet, for instance do not use or store it in the bathroom. 3 The symbol to the left means that according to European Union laws and regulations your product and/or its battery shall be disposed of s[...]

  • Página 5

    P roduct overvie w Parts and buttons of the de vice 4 1 2 1. Front camera 2. T ouch screen[...]

  • Página 6

    P roduct overvie w 5 3. Speaker 4. Pointing pen 5. RESET butt on 6. MicroSD card slot 7 . Po wer ON/OFF button 8. Earphone jack 7 9 10 8 3 4 5 6 11 12 9. Micro USB port 10. Po wer adapter port 11. V olume up 12. V olume down[...]

  • Página 7

    Getting star ted 6 Battery charging Please charge the battery before first use. 1. Connect T able to the AC charger, and the charger to AC power outlet. 2. Check charging lights. R ed light means that device is charging, gre en that the charge has been completed. A TTENTION!  The battery will fully charge in around 4 hours.  Using the device [...]

  • Página 8

    Buttons functions Po wer button - press and hold for a few seconds t o turn on the device V olume UP - press and hold Volume Up button t o increase the volume V olume Down - press and hold V olume Down button to decrease the volume P owering on/off the de vice T urning on After pressing and holding the ON/OFF button f or 2 seconds the start screen [...]

  • Página 9

    Multi-touch screen Never before have the use of an ele ctronic de vice was so easy and natural. The screen responds to even gentle brush, understand a few fingers touch applied simultaneously , eg. ' pinching' shrink the image, and spreading the fingers apart-expand it. Y ou can rotate the image with two fingers, like a piece of paper on [...]

  • Página 10

    Customization o f the home screen (appearance) Designing home screen interface 1. Press the button – selection bar will appear . MENU 2. Select " Add" butt on to enter the graphic settings menu. Changing wallpaper 1. In the graphic settings menu select the " Wallpapers" option. 2. Select the desired wallpaper and tap "Set[...]

  • Página 11

    T roubleshooting Before taking the equipment for service be sure to check that you cannot solve the problem on your own. If you are unable to find the solution please visit ww w .lark.com.pl Y ou will find a list of frequently asked questions as well as answers, service advices, system updates and technical suppor t contact. Please contact your ser[...]

  • Página 12

    T roubleshooting » Unable to connect to the wireless net work Make sure, that Y ou are within the network’ s service range and the signal strength is good. Check if the name o f the network and passw ord are correct. » The de vice is getting slightly warm This is normal during operation, while the display is turned on and during battery chargin[...]

  • Página 13

    T e chnical specification 12 » 7” touch screen, resolution: 800x480 pix els » Proc essor: Allwinner A13, 1.2GHz » Graphic proc essor - Mali 400, 2D/3D support » Operating system: Android 4.0 » Memory: 512MB DDR3 RAM » Storage: 4GB Flash » Built-in GPS module » Wireless L AN: Wi-Fi 802.11b/g/n » Front camera: 0.3 Mpx » Audio player (MP3/[...]

  • Página 14

    Děkujeme, že jste se rozhodli pro tablet FreeMe70.33GPS, a přejeme V ám mnoho spokojenosti s jeho používáním. T ablet PC je multifunkční zařízení, které využijete jak při studiu a práci, tak ve svém volném čase, pro radost a zábavu. Díky tabletu máte vždy po ruce pohodlný a rychlý přístup na Internet, aniž byste museli [...]

  • Página 15

    Než začnete zařízení používat Ochrana a údržba zařízení  Chraňte tablet a příslušenství před vodou a vlhkostí. Při styku elektrického zařízení s vodou může dojít nejen k jeho závažnému poškoz ení, ale vzniká také riziko pro uživatele (riziko úrazu elektrickým proudem).  Chraňte zařízení před silnými [...]

  • Página 16

    Než začnete zařízení používat  Nepoužívejte tablet v místech s velmi vysokou teplotou nebo v oblastech s vysokým rizik em požáru nebo výbuchu, například na benzínových stanicích.  Používají-li zařízení děti, mějte je pod dohledem a nenechte je hrát si s tabletem o samotě.  Chraňte tablet před vodou a vlhkosti[...]

  • Página 17

    Seznámení se prvky zařízení K onstrukc e zařízení 16 1 2 1. Kamera 2. Dotyková obraz ovka[...]

  • Página 18

    Seznámení se prvky zařízení 17 3. R eproduktor 4. Dotykové pero 5. Tlačítko „RESET“ 6. Slot na kartu microSD 7 . Tlačítko ON/OFF (zapínání/vypínání) 8. Zdířka pro sluchátka 7 9 10 8 3 4 5 6 11 12 9. Micro konektor USB 10. Zdířka napájení 11. Zvyšování hlasitosti 12. Snižování hlasitosti[...]

  • Página 19

    P ravidla pro použití 18 Nabíjení baterie Před prvním použitím tabletu nechte nabít jeho baterii. 1. Připojte tablet k síťové nabíje čce, zástrčku nabíječky připojte do elektrické zásuvky . 2. Zkontrolujte kontrolky nabíjení. Č ervená znamená, ž e se zařízení nabíjí, zelená – že bylo nabíjení ukončeno. POZ OR[...]

  • Página 20

    Obsluha zařízení Funkce tlačít ek Tlačítko ON/OFF – pro zapnutí zařízení podržte déle Tlačítka V+ i V – slouží pro nastavení požadované úrovně hlasitosti Zapínání a vypínání zařízení Zapínání Po stisknutí tlačítka a jeho podržení po dobu 2 sekund se objeví startovací obrazo vka. ON/OFF Vypínání 1. Sti[...]

  • Página 21

    Funkce MUL TI- T OUCH Dosud nikdy neb ylo používání elektronického zařízení tak jednoduché a přiroz ené. Obrazovka reaguje i na jemné doteky , rozpozná dot yk několika prstů záro veň, například štípnutí zmenšuje obraz a oddálení prstu jej zvětšuje. Obraz můžeme otočit pomocí dvou prstů, podobně jako list papíru na [...]

  • Página 22

    P ersonalizace rozhraní (v zhledu) hlavní stránky Projektování ro zhraní hlavní stránky 1. Stiskněte tlačítko MENU – zobrazí se řádek voleb. 2. Pro zpřístupnění možností změny grafických prvků uživatelského rozhraní zvolte tlačítko “Přidat” . Změna pozadí 1. V možnostech změny grafických prvků uživatelskéh[...]

  • Página 23

    Ř ešení problémů Než dáte zařízení do servisu, přesvědčte se, zda nemůžete problém v yřešit sami. Pokud nemůže najít řešení, navštivte stránky ww w .lark.com.pl. Najdete tam nejčastěji kladené otázky s odpověďmi, rady servisu, soubory aktualizací a kontakt na technick ou podporu. Než se rozhodnete dát zařízení [...]

  • Página 24

    Ř ešení problémů » Nelze se připojit k síti Wi-Fi Ujistěte se, že síť vysílá. Ujistěte se, že se nacházíte v blízkosti zdroje signálu a na jeho cestě se nenacházejí žádné překážky . Ujistěte se, že jste zadali správné uživatelsk é jméno a heslo. » Zařízení se nepatrně zahřívá Jedná se o běžný jev při[...]

  • Página 25

    T e chnické údaje 24 » Dotyková obraz ovka s úhlopříčkou 7" a rozlišením 800 x 480 pixelů » Proc esor: Allwinner A13, 1,2GHz » Grafický proc esor – Mali-400 MP , s podporou 2D/3D grafiky » Systém Android 4.0 » Integrovaná operační paměť R AM 512MB DDR3 » Integrovaná flash paměť 4GB » Zabudovaná anténa GPS » Inte[...]

  • Página 26

    Ďakujeme, že ste si v ybrali tablet Lark FreeMe70.33GPS a želáme V ám veľa spokojnosti s jeho používaním. T ablet PC je multifunkčné zariadenie, ktoré v yužijete pri učení aj práci, vo voľnom čase, na zábavu i pobavenie. V ďaka tabletu máte vždy na dosah ruky pohodlný a rýchly prístup k internetu bez potreby veľkých a nep[...]

  • Página 27

    Skôr než začnete Ochrana a údržba zariadenia  T ablet a jeho príslušenstvo chráňte pred vodou a vlhkosťou. Namočenie elektrického zariadenia spôsobí nielen vážne poškodenie prístroja, ale predstavuje aj nebezpečenstvo pre používateľa (nebezpeč enstvo zásahu elektrickým prúdom).  Zariadenie chráňte pred silnými ná[...]

  • Página 28

    Skôr než začnete  T ablet nepoužívajte na miestach s veľmi v ysokou teplotou ani v oblastiach s vysokým rizikom požiaru alebo výbuchu, napríklad na čerpacích staniciach.  Dohliadajte na deti používajúce zariadenie, nedovoľte im hrať sa samým s tabletom.  T ablet chráňte pred vodou a vlhkosťou, nepoužívajte ani neucho[...]

  • Página 29

    Oboznámenie sa s prvkami produktu Kryt zariadenia 28 1 2 1. Kamera 2. Dotyková obraz ovka[...]

  • Página 30

    Oboznámenie sa s prvkami produktu 29 3. R eproduktor 4. Dotykové pero 5. Tlačidlo RESET 6. Štrbina na kartu MicroSD 7 . Tlačidlo ON/OFF (zapnúť/vypnúť) 8. Otvor na slúchadlá 7 9 10 8 3 4 5 6 11 12 9. K onektor Micro USB 10. Napájací otvor 11. Zvýšenie hlasitosti 12. Zníženie hlasit osti[...]

  • Página 31

    P odmienky používania 30 Nabíjanie batérie Pred prvým použitím nabite batériu tabletu. 1. T ablet pripojte tabliet na sieťovú nabíjačku, zástrčku nabíjačky zapojte do elektrickej zásuvky . 2. Skontrolujte kontrolky nabíjania. Č ervená znamená, ž e zariadenie sa nabíja, z elená znamená, že nabíjanie je dokončené. UPOZ OR[...]

  • Página 32

    P oužívanie zariadenia Funkcie tlačidiel Tlačidlo ON/OFF – dlhším stlačením sa zariadenie zapne. Tlačidlá V+ a V – slúžia na nastavenie požadovanej hlasitosti. Zapnutie a vypnutie zariadenia Zapnutie Ak tlačidlo stlačíte a podržíte 2 sekundy , zobrazí sa úvodná obrazovka. ON/OFF Vypnutie 1. Dlhšie stlačte tlačidlo ON/OFF[...]

  • Página 33

    Funkcia MUL TI-T OUCH Používanie elektronick ého zariadenia nebolo nikdy tak é jednoduché a prirodzené. Obrazovka reaguje aj na jemný pohyb, rozumie súbe žnému dotyku viacerých prsto v , čiže napr . uštipnutie prstami zmenší obrázok, rozšírenie prstov Obraz mô žeme otočiť pomocou dvoch prst ov , podobne ako kus papiera na sto[...]

  • Página 34

    P ersonalizácia rozhrania (vzhľadu) hlavnej stránky Naprojektovanie rozhrania hlavnej stránky 1. Stlačte tlačidlo PONUKA – zobrazí sa výberová lišta. 2. Pomocou tlačidla P ridať vstúpte do mo žnosti zmeny grafických prvk ov používat eľského rozhrania. Zmena tapety 1. V možnostiach zmeny grafických prvkov používateľského r[...]

  • Página 35

    Riešenie problémov Skôr ako odovzdáte zariadenie do servisu, nezabudnite skontrolovať, či problém nedokážete odstrániť sami. Ak nemôžete nájsť riešenie, pozrite si stránku . w ww .lark.com.pl Nájdete tam najčastejšie otázky a odpovede na ne, poradenskú službu, aktualizačné súbory a kontakt na technickú podporu. Skôr než[...]

  • Página 36

    Riešenie problémov » Nedá sa pripojiť k sieti Wi-Fi Skontrolujte, či sieť vysiela. Skontrolujte, či ste v blízkosti zdroja signálu a či po jeho trase nie sú žiadne prekážky . Skontrolujte, či ste zadali správne používateľské meno a heslo. » Zariadenie sa trochu zahrieva Ide o normálny jav počas prevádzky zariadenia, keď je[...]

  • Página 37

    T e chnické údaje 36 » 7 800 480 Dotyková obraz ovka s uhlopriečkou " a rozlíšením x pixelo v Proc esor: Allwinner A13, 1,2GHz » MP / » Grafický proc esor – Mali 400 , s ovládaním grafiky 2D 3D Android 4.0 » Systém 512MB » V stavaná prevádzko vá pamäť RAM DDR3 4 » V stavaná pamäť flash GB anténa GPS » V stavaná »[...]

  • Página 38

    Dziękujemy za wybór tabletu FreeMe70.33GPS i życzymy satysfakcji z jego użytko wania. T ablet PC to wielofunkcyjne urządzenie, które wykorzystasz zarówno do nauki i prac y , jak i po godzinach, dla przyjemności i rozrywki. Dzięki tabletowi wygodny i szybki dostęp do Internetu masz zawsze w zasięgu ręki, bez potrzeby korzystania z dużyc[...]

  • Página 39

    P rzed ro zpocz ęciem użytk owania Ochrona i konserwacja urządzenia  Chroń tablet i towarzysząc e mu akcesoria przed wodą i wilgocią. Zamocz enie urządz enia elektrycznego nie t ylko powoduje jego poważne uszkodzenie, ale stanowi także zagrożenie dla użytkownika (ryzyko porażenia prądem).  Chroń urządzenie przed silnymi wstrz?[...]

  • Página 40

    P rzed ro zpocz ęciem użytk owania  Nie używaj tabletu w miejscach o bardzo wysokiej temperaturze lub w obszarach s zcze gólnie zagrożonych pożarem lub w ybuchem, na przykład na stacjach benzynowych.  Nadzoruj korzystanie z urządzenia przez dzieci, nie dopuszczaj do samodzielnej zabawy tabletem.  Chroń tablet przed wodą i wilgoci[...]

  • Página 41

    Zapo znanie z elementami produktu Budowa urządzenia 40 1 2 1. Kamera 2. Ekran dotykowy[...]

  • Página 42

    Zapo znanie z elementami produktu 41 3. Głośnik 4. Rysik 5. Przycisk RESET 6. Slot na kartę microSD 7 . Przycisk ON/OFF (Włączanie/Wyłączanie) 8. Gniazdo słuchawek 7 9 10 8 3 4 5 6 11 12 9. Złącze micro USB 10. Gniazdo zasilania 11. Zwiększanie głośności 12. Zmniejszanie głośności[...]

  • Página 43

    Zasady ytkow nia uż a 42 Ładowanie akumulat ora Prz ed pierwszym użyciem tabletu prosimy naładować jego akumulator . 1. Podłącz tablet do ładowarki sieciowej, wtyc zkę ładowarki umieść w gniazdku elektrycznym. 2. Sprawdzaj diody ładowania. Cz erwona oznacza, że urządzenie się ładuje, zielona – ładowanie zostało zak ończone. UW[...]

  • Página 44

    Funkcje przyciskó w Przycisk ON/OFF - naciśnij dłużej, aby włączyć urządzenie Zwiększenie głośności - wciśnij przycisk V+, aby zwiększyć głośność Zmniejszenie głośności - wciśnij przycisk V- , aby zmniejszyć głośność Włączanie i wyłączanie urządzenia Włączanie Po naciśnię ciu i przytrzymaniu przez 2 sekundy przy[...]

  • Página 45

    Funkcja MUL TI-T OUCH Nigdy prz edtem posługiwanie się urządzeniem elektronicznym nie b yło tak proste i naturalne. Ekran reaguje nawet na delikatne muśnięcia, rozumie dotyk kilku palców przyłoż onych jednocześnie, czyli np. ' uszcz ypnięcie zmniejsza obraz, a ro zsunięcie palców- powiększa go. Obraz moż emy obrócić przy pomoc[...]

  • Página 46

    P ersonalizacja interfejsu (wyglądu) strony głównej Projektowanie interfejsu strony głównej 1. Naciśnij przycisk – wyświetli się pasek wyboru. MENU 2. Wybierz przycisk “Dodaj” , aby wejść w opcje zmiany graficznych elementów interfejsu użytkownika. Zmiana tapety 1. W opcjach zmiany grafic znych elementów interfejsu użytkownika w[...]

  • Página 47

    R ozwiązywanie problemów Prz ed oddaniem sprzętu do serwisu koniecznie sprawdź, czy problemu nie da się usunąć samodzielnie. Jeśli nie możesz znaleźć rozwiązania, zajrzyj na stronę w ww.lark.com.pl Znajdziesz tam najczęściej zadawane pytania i odpowiedzi na nie, porady serwisu, pliki aktualizacyjne i kontakt ze wsparciem technicznym.[...]

  • Página 48

    R ozwiązywanie problemów » Brak możliwości podłączenia się do sieci Wi-Fi Upewnij się, ż e sieć nadaje. Upewnij się, ż e jesteś w pobliżu źródła sygnału i na jego drodz e nie stoją żadne przeszkody . Upewnij się, ż e wprowadziłeś poprawną nazwę użytko wnika i hasło. » Urządzenie nieznacznie się nagrzewa Jest to norma[...]

  • Página 49

    Dane technic zne 48 » Dotyko wy ekran o przekątnej 7" i rozdzielczości 800 x 480 pikseli » P rocesor: Allwinner A13, 1,2GHz » Dwurdzenio wy procesor grafic zny MP z obsługą grafiki 2D/3D Mali 400 » System Android 4.0 z polską wersją językową » Wbudowana pamięć operacyjna RAM 511MB DDR3 » Wbudowana pamięć flash 4GB » Wbudowan[...]

  • Página 50

    K öszönjük, hogy a tabletgépet választotta és kívánjuk, hogy Lark FreeMe FreeMe70.33GPS a készülék használatával elégedett legyen. A T ablet PC egy t öbbfunkciós eszköz, amelyet a tanuláshoz és a munkához, azonkívül a munkaidő lejár ta után, szórakozásho z és játékhoz használhatja. A tabletgépnek köszönhetően mind[...]

  • Página 51

    Használatelőtt K észülék védelme és karbantar tása  V édje a készüléket és a mellékelt tartozékokat a víztől és a nevessé gtől. A készülék megnedvesít ése nem csak komoly sérüléseket okozhat a készülékben, de veszélyezteti a felhasználót is (áramütés veszélye).  Óvja a készüléket az erős ütésektől[...]

  • Página 52

    Használatelőtt  Felügyeljen a gyerekeket a tablet használata közben, ne engedje nekik egyedül játszani tablettel.  V édje a tabletet a víz és a nedvesség ellen, ne használja, és ne tárolja a készüléket például a fürdőszobában. 51 Az áthúzott szemétgyűjtő tartály azt jelenti, hogy az Európai Union belül csak egy k[...]

  • Página 53

    Ismer tetés a t ermékelemeivel A berendezés f elépítése 52 1 2 1. Kamera 2. Érintőképernyő[...]

  • Página 54

    Ismer tetés a t ermékelemeivel 53 3. Hangszóró 4. Ceruza 5. RESET gomb 6. microSD kártya slot 7 . PON/OFF (ki-bekapcsolás) nyomógom 8. Fejhallgató-csatlakoz ó 7 9 10 8 3 4 5 6 11 12 9. USBmicro csatlakozó 10. T ápcsatlako zó 11. Hangerő növelése 12. Hangerő csökkentése[...]

  • Página 55

    Használatifeltét elek 54 Akkumulátor töltése T öltse fel az akkumulátort a tablet első használat előtt. 1. Csatlakoztassa a hálózati adapt ert a tablethez, az adapter dugóját helye zze be a konnektorba. 2. Ellenőrizze a töltésjelző diódákat. A piros fény a töltés folyamatát, a zöld f ény a teljes t öltöttségét jelzi. F[...]

  • Página 56

    A készülékkez elése A gombok funkciói ON/OFF gomb – nyomja be és tar tsa lenyomva, így kikapcsolja a készüléket. V+ és V gombok - használhatók a kívánt hangerő beállításáho z – A készülék ki- bekapcsolása Bekapcsolás Az kapcsoló gombot tartsa lenyomva 2 másodpercig, akkor megjelenik a star t képernyő. ON/OFF Kikapcs[...]

  • Página 57

    MUL TI T OUCH funkciói Az elektronikus készülék kez elése meg sosem volt olyan egysz erű és természetes, mint most. A képernyő reagál a legfinomabb érintésekre, érti a több ujj érintését, pl. „csipkedéssel” kissebre beállíthatja a képet, ha széthúzza az ujjakat, ezz el nagyítja a képet. A képet lehet fordítani két u[...]

  • Página 58

    A főoldal interf ejs (megjelenés) tesztre szabása A főoldal interfejs tervezése 1. Érintse meg a MENÜ-T , megjelenik a választósáv . 2. A grafikus felhasználói felület elemeinek megvált oztatásához válassza ki a "Ho zzáadás" gombot. A háttérkép megváltoz tatása 1. A megjelent opciói kö zül válassza a "hát[...]

  • Página 59

    P roblémákmegoldása Mielőtt szervizre elviszi a készüléket, ellenőrizze, hogy nem tudna-e maga helyreállítani a hibát. Ha nem sikerült megoldást találni, látogasson el a oldalt.Ott megtalálja a gyakran feltett kérdések és válaszok, www .lark.com.pl tanácsadási szolgáltatást, update fájlokat, és a technikai támogatással v[...]

  • Página 60

    P roblémákmegoldása » Nem lehetcsatlakozni aWi-Fi hálózatokhoz Győződjön meg arról,hogy a hálózatadásban van. Győződjönmeg róla, hogyköz el vana jelforrás, és útbannincs akadály . Győződjönmeg róla, hogymegadta ahelyes felhasználóine vetés a jelszót. » A készülékkissé felmelegedett Ez normális dolog a készülék[...]

  • Página 61

    Műszakiadatok 60 » 7 800 48 Az érintőképernyő méret e " , felbontása x 0 pixel Proc esszor: Allwinner A13, 1,2GHz » MP /3D » A grafikus proc esszor GPU - Mali 400 , a 2D grafikát 0 » Android 4. rendszer 512MB » Beépített operációs memória DDR3 RAM 4 » Beépített GB-os flash memória Beépített GPS antenna » » Beépített[...]

  • Página 62

    © Lark Europe Sp. z o.o. No part of this manual can be reproduced, c opied, transmitted without the written c onsent of Lark Europe Sp. z o.o. K opírování návodu v plném nebo částečném rozsahu bez předcho zího písemného souhlasu majitele autorských práv je zakázáno. R eprodukcia celku alebo časti tohto návodu be z predchádzajú[...]