Lark FreeMe 70.3 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Lark FreeMe 70.3. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Lark FreeMe 70.3 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Lark FreeMe 70.3 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Lark FreeMe 70.3 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Lark FreeMe 70.3
- nom du fabricant et année de fabrication Lark FreeMe 70.3
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Lark FreeMe 70.3
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Lark FreeMe 70.3 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Lark FreeMe 70.3 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Lark en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Lark FreeMe 70.3, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Lark FreeMe 70.3, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Lark FreeMe 70.3. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    T ablet PC EN 1 User manual CS 13 Návod k obsluz e SK 25 Návod na použitie 37 PL Instrukcja szybki start HU 49 K ezelési útmutató 70.3GPS[...]

  • Page 2

    Thank you for choosing Lark FreeMe70.33GPS. W e wish you many satisfaction from its use. T ablet PC is a multi-functional devic e, which can be used for work and education and for entertainment as well. Thanks to the tablet you have the Internet always in your reach, without need of bulky personal computers of previous generation. Android 4.0 and G[...]

  • Page 3

    Before you be gin Safety and handling  Pre vent your tablet and ac cessories from getting wet. Getting electrical equipment wet not only causes serious damage, but it is also a threat to the user (risk of electric shock).  Prote ct your device against shocks, falls and vibrations.  Prote ct the devic e from high and low temperatures.  D[...]

  • Page 4

    Before you be gin  Supervise the use of the device by children, do not let them play with the tablet unattended.  Pre vent the tablet from getting wet, for instance do not use or store it in the bathroom. 3 The symbol to the left means that according to European Union laws and regulations your product and/or its battery shall be disposed of s[...]

  • Page 5

    P roduct overvie w Parts and buttons of the de vice 4 1 2 1. Front camera 2. T ouch screen[...]

  • Page 6

    P roduct overvie w 5 3. Speaker 4. Pointing pen 5. RESET butt on 6. MicroSD card slot 7 . Po wer ON/OFF button 8. Earphone jack 7 9 10 8 3 4 5 6 11 12 9. Micro USB port 10. Po wer adapter port 11. V olume up 12. V olume down[...]

  • Page 7

    Getting star ted 6 Battery charging Please charge the battery before first use. 1. Connect T able to the AC charger, and the charger to AC power outlet. 2. Check charging lights. R ed light means that device is charging, gre en that the charge has been completed. A TTENTION!  The battery will fully charge in around 4 hours.  Using the device [...]

  • Page 8

    Buttons functions Po wer button - press and hold for a few seconds t o turn on the device V olume UP - press and hold Volume Up button t o increase the volume V olume Down - press and hold V olume Down button to decrease the volume P owering on/off the de vice T urning on After pressing and holding the ON/OFF button f or 2 seconds the start screen [...]

  • Page 9

    Multi-touch screen Never before have the use of an ele ctronic de vice was so easy and natural. The screen responds to even gentle brush, understand a few fingers touch applied simultaneously , eg. ' pinching' shrink the image, and spreading the fingers apart-expand it. Y ou can rotate the image with two fingers, like a piece of paper on [...]

  • Page 10

    Customization o f the home screen (appearance) Designing home screen interface 1. Press the button – selection bar will appear . MENU 2. Select " Add" butt on to enter the graphic settings menu. Changing wallpaper 1. In the graphic settings menu select the " Wallpapers" option. 2. Select the desired wallpaper and tap "Set[...]

  • Page 11

    T roubleshooting Before taking the equipment for service be sure to check that you cannot solve the problem on your own. If you are unable to find the solution please visit ww w .lark.com.pl Y ou will find a list of frequently asked questions as well as answers, service advices, system updates and technical suppor t contact. Please contact your ser[...]

  • Page 12

    T roubleshooting » Unable to connect to the wireless net work Make sure, that Y ou are within the network’ s service range and the signal strength is good. Check if the name o f the network and passw ord are correct. » The de vice is getting slightly warm This is normal during operation, while the display is turned on and during battery chargin[...]

  • Page 13

    T e chnical specification 12 » 7” touch screen, resolution: 800x480 pix els » Proc essor: Allwinner A13, 1.2GHz » Graphic proc essor - Mali 400, 2D/3D support » Operating system: Android 4.0 » Memory: 512MB DDR3 RAM » Storage: 4GB Flash » Built-in GPS module » Wireless L AN: Wi-Fi 802.11b/g/n » Front camera: 0.3 Mpx » Audio player (MP3/[...]

  • Page 14

    Děkujeme, že jste se rozhodli pro tablet FreeMe70.33GPS, a přejeme V ám mnoho spokojenosti s jeho používáním. T ablet PC je multifunkční zařízení, které využijete jak při studiu a práci, tak ve svém volném čase, pro radost a zábavu. Díky tabletu máte vždy po ruce pohodlný a rychlý přístup na Internet, aniž byste museli [...]

  • Page 15

    Než začnete zařízení používat Ochrana a údržba zařízení  Chraňte tablet a příslušenství před vodou a vlhkostí. Při styku elektrického zařízení s vodou může dojít nejen k jeho závažnému poškoz ení, ale vzniká také riziko pro uživatele (riziko úrazu elektrickým proudem).  Chraňte zařízení před silnými [...]

  • Page 16

    Než začnete zařízení používat  Nepoužívejte tablet v místech s velmi vysokou teplotou nebo v oblastech s vysokým rizik em požáru nebo výbuchu, například na benzínových stanicích.  Používají-li zařízení děti, mějte je pod dohledem a nenechte je hrát si s tabletem o samotě.  Chraňte tablet před vodou a vlhkosti[...]

  • Page 17

    Seznámení se prvky zařízení K onstrukc e zařízení 16 1 2 1. Kamera 2. Dotyková obraz ovka[...]

  • Page 18

    Seznámení se prvky zařízení 17 3. R eproduktor 4. Dotykové pero 5. Tlačítko „RESET“ 6. Slot na kartu microSD 7 . Tlačítko ON/OFF (zapínání/vypínání) 8. Zdířka pro sluchátka 7 9 10 8 3 4 5 6 11 12 9. Micro konektor USB 10. Zdířka napájení 11. Zvyšování hlasitosti 12. Snižování hlasitosti[...]

  • Page 19

    P ravidla pro použití 18 Nabíjení baterie Před prvním použitím tabletu nechte nabít jeho baterii. 1. Připojte tablet k síťové nabíje čce, zástrčku nabíječky připojte do elektrické zásuvky . 2. Zkontrolujte kontrolky nabíjení. Č ervená znamená, ž e se zařízení nabíjí, zelená – že bylo nabíjení ukončeno. POZ OR[...]

  • Page 20

    Obsluha zařízení Funkce tlačít ek Tlačítko ON/OFF – pro zapnutí zařízení podržte déle Tlačítka V+ i V – slouží pro nastavení požadované úrovně hlasitosti Zapínání a vypínání zařízení Zapínání Po stisknutí tlačítka a jeho podržení po dobu 2 sekund se objeví startovací obrazo vka. ON/OFF Vypínání 1. Sti[...]

  • Page 21

    Funkce MUL TI- T OUCH Dosud nikdy neb ylo používání elektronického zařízení tak jednoduché a přiroz ené. Obrazovka reaguje i na jemné doteky , rozpozná dot yk několika prstů záro veň, například štípnutí zmenšuje obraz a oddálení prstu jej zvětšuje. Obraz můžeme otočit pomocí dvou prstů, podobně jako list papíru na [...]

  • Page 22

    P ersonalizace rozhraní (v zhledu) hlavní stránky Projektování ro zhraní hlavní stránky 1. Stiskněte tlačítko MENU – zobrazí se řádek voleb. 2. Pro zpřístupnění možností změny grafických prvků uživatelského rozhraní zvolte tlačítko “Přidat” . Změna pozadí 1. V možnostech změny grafických prvků uživatelskéh[...]

  • Page 23

    Ř ešení problémů Než dáte zařízení do servisu, přesvědčte se, zda nemůžete problém v yřešit sami. Pokud nemůže najít řešení, navštivte stránky ww w .lark.com.pl. Najdete tam nejčastěji kladené otázky s odpověďmi, rady servisu, soubory aktualizací a kontakt na technick ou podporu. Než se rozhodnete dát zařízení [...]

  • Page 24

    Ř ešení problémů » Nelze se připojit k síti Wi-Fi Ujistěte se, že síť vysílá. Ujistěte se, že se nacházíte v blízkosti zdroje signálu a na jeho cestě se nenacházejí žádné překážky . Ujistěte se, že jste zadali správné uživatelsk é jméno a heslo. » Zařízení se nepatrně zahřívá Jedná se o běžný jev při[...]

  • Page 25

    T e chnické údaje 24 » Dotyková obraz ovka s úhlopříčkou 7" a rozlišením 800 x 480 pixelů » Proc esor: Allwinner A13, 1,2GHz » Grafický proc esor – Mali-400 MP , s podporou 2D/3D grafiky » Systém Android 4.0 » Integrovaná operační paměť R AM 512MB DDR3 » Integrovaná flash paměť 4GB » Zabudovaná anténa GPS » Inte[...]

  • Page 26

    Ďakujeme, že ste si v ybrali tablet Lark FreeMe70.33GPS a želáme V ám veľa spokojnosti s jeho používaním. T ablet PC je multifunkčné zariadenie, ktoré v yužijete pri učení aj práci, vo voľnom čase, na zábavu i pobavenie. V ďaka tabletu máte vždy na dosah ruky pohodlný a rýchly prístup k internetu bez potreby veľkých a nep[...]

  • Page 27

    Skôr než začnete Ochrana a údržba zariadenia  T ablet a jeho príslušenstvo chráňte pred vodou a vlhkosťou. Namočenie elektrického zariadenia spôsobí nielen vážne poškodenie prístroja, ale predstavuje aj nebezpečenstvo pre používateľa (nebezpeč enstvo zásahu elektrickým prúdom).  Zariadenie chráňte pred silnými ná[...]

  • Page 28

    Skôr než začnete  T ablet nepoužívajte na miestach s veľmi v ysokou teplotou ani v oblastiach s vysokým rizikom požiaru alebo výbuchu, napríklad na čerpacích staniciach.  Dohliadajte na deti používajúce zariadenie, nedovoľte im hrať sa samým s tabletom.  T ablet chráňte pred vodou a vlhkosťou, nepoužívajte ani neucho[...]

  • Page 29

    Oboznámenie sa s prvkami produktu Kryt zariadenia 28 1 2 1. Kamera 2. Dotyková obraz ovka[...]

  • Page 30

    Oboznámenie sa s prvkami produktu 29 3. R eproduktor 4. Dotykové pero 5. Tlačidlo RESET 6. Štrbina na kartu MicroSD 7 . Tlačidlo ON/OFF (zapnúť/vypnúť) 8. Otvor na slúchadlá 7 9 10 8 3 4 5 6 11 12 9. K onektor Micro USB 10. Napájací otvor 11. Zvýšenie hlasitosti 12. Zníženie hlasit osti[...]

  • Page 31

    P odmienky používania 30 Nabíjanie batérie Pred prvým použitím nabite batériu tabletu. 1. T ablet pripojte tabliet na sieťovú nabíjačku, zástrčku nabíjačky zapojte do elektrickej zásuvky . 2. Skontrolujte kontrolky nabíjania. Č ervená znamená, ž e zariadenie sa nabíja, z elená znamená, že nabíjanie je dokončené. UPOZ OR[...]

  • Page 32

    P oužívanie zariadenia Funkcie tlačidiel Tlačidlo ON/OFF – dlhším stlačením sa zariadenie zapne. Tlačidlá V+ a V – slúžia na nastavenie požadovanej hlasitosti. Zapnutie a vypnutie zariadenia Zapnutie Ak tlačidlo stlačíte a podržíte 2 sekundy , zobrazí sa úvodná obrazovka. ON/OFF Vypnutie 1. Dlhšie stlačte tlačidlo ON/OFF[...]

  • Page 33

    Funkcia MUL TI-T OUCH Používanie elektronick ého zariadenia nebolo nikdy tak é jednoduché a prirodzené. Obrazovka reaguje aj na jemný pohyb, rozumie súbe žnému dotyku viacerých prsto v , čiže napr . uštipnutie prstami zmenší obrázok, rozšírenie prstov Obraz mô žeme otočiť pomocou dvoch prst ov , podobne ako kus papiera na sto[...]

  • Page 34

    P ersonalizácia rozhrania (vzhľadu) hlavnej stránky Naprojektovanie rozhrania hlavnej stránky 1. Stlačte tlačidlo PONUKA – zobrazí sa výberová lišta. 2. Pomocou tlačidla P ridať vstúpte do mo žnosti zmeny grafických prvk ov používat eľského rozhrania. Zmena tapety 1. V možnostiach zmeny grafických prvkov používateľského r[...]

  • Page 35

    Riešenie problémov Skôr ako odovzdáte zariadenie do servisu, nezabudnite skontrolovať, či problém nedokážete odstrániť sami. Ak nemôžete nájsť riešenie, pozrite si stránku . w ww .lark.com.pl Nájdete tam najčastejšie otázky a odpovede na ne, poradenskú službu, aktualizačné súbory a kontakt na technickú podporu. Skôr než[...]

  • Page 36

    Riešenie problémov » Nedá sa pripojiť k sieti Wi-Fi Skontrolujte, či sieť vysiela. Skontrolujte, či ste v blízkosti zdroja signálu a či po jeho trase nie sú žiadne prekážky . Skontrolujte, či ste zadali správne používateľské meno a heslo. » Zariadenie sa trochu zahrieva Ide o normálny jav počas prevádzky zariadenia, keď je[...]

  • Page 37

    T e chnické údaje 36 » 7 800 480 Dotyková obraz ovka s uhlopriečkou " a rozlíšením x pixelo v Proc esor: Allwinner A13, 1,2GHz » MP / » Grafický proc esor – Mali 400 , s ovládaním grafiky 2D 3D Android 4.0 » Systém 512MB » V stavaná prevádzko vá pamäť RAM DDR3 4 » V stavaná pamäť flash GB anténa GPS » V stavaná »[...]

  • Page 38

    Dziękujemy za wybór tabletu FreeMe70.33GPS i życzymy satysfakcji z jego użytko wania. T ablet PC to wielofunkcyjne urządzenie, które wykorzystasz zarówno do nauki i prac y , jak i po godzinach, dla przyjemności i rozrywki. Dzięki tabletowi wygodny i szybki dostęp do Internetu masz zawsze w zasięgu ręki, bez potrzeby korzystania z dużyc[...]

  • Page 39

    P rzed ro zpocz ęciem użytk owania Ochrona i konserwacja urządzenia  Chroń tablet i towarzysząc e mu akcesoria przed wodą i wilgocią. Zamocz enie urządz enia elektrycznego nie t ylko powoduje jego poważne uszkodzenie, ale stanowi także zagrożenie dla użytkownika (ryzyko porażenia prądem).  Chroń urządzenie przed silnymi wstrz?[...]

  • Page 40

    P rzed ro zpocz ęciem użytk owania  Nie używaj tabletu w miejscach o bardzo wysokiej temperaturze lub w obszarach s zcze gólnie zagrożonych pożarem lub w ybuchem, na przykład na stacjach benzynowych.  Nadzoruj korzystanie z urządzenia przez dzieci, nie dopuszczaj do samodzielnej zabawy tabletem.  Chroń tablet przed wodą i wilgoci[...]

  • Page 41

    Zapo znanie z elementami produktu Budowa urządzenia 40 1 2 1. Kamera 2. Ekran dotykowy[...]

  • Page 42

    Zapo znanie z elementami produktu 41 3. Głośnik 4. Rysik 5. Przycisk RESET 6. Slot na kartę microSD 7 . Przycisk ON/OFF (Włączanie/Wyłączanie) 8. Gniazdo słuchawek 7 9 10 8 3 4 5 6 11 12 9. Złącze micro USB 10. Gniazdo zasilania 11. Zwiększanie głośności 12. Zmniejszanie głośności[...]

  • Page 43

    Zasady ytkow nia uż a 42 Ładowanie akumulat ora Prz ed pierwszym użyciem tabletu prosimy naładować jego akumulator . 1. Podłącz tablet do ładowarki sieciowej, wtyc zkę ładowarki umieść w gniazdku elektrycznym. 2. Sprawdzaj diody ładowania. Cz erwona oznacza, że urządzenie się ładuje, zielona – ładowanie zostało zak ończone. UW[...]

  • Page 44

    Funkcje przyciskó w Przycisk ON/OFF - naciśnij dłużej, aby włączyć urządzenie Zwiększenie głośności - wciśnij przycisk V+, aby zwiększyć głośność Zmniejszenie głośności - wciśnij przycisk V- , aby zmniejszyć głośność Włączanie i wyłączanie urządzenia Włączanie Po naciśnię ciu i przytrzymaniu przez 2 sekundy przy[...]

  • Page 45

    Funkcja MUL TI-T OUCH Nigdy prz edtem posługiwanie się urządzeniem elektronicznym nie b yło tak proste i naturalne. Ekran reaguje nawet na delikatne muśnięcia, rozumie dotyk kilku palców przyłoż onych jednocześnie, czyli np. ' uszcz ypnięcie zmniejsza obraz, a ro zsunięcie palców- powiększa go. Obraz moż emy obrócić przy pomoc[...]

  • Page 46

    P ersonalizacja interfejsu (wyglądu) strony głównej Projektowanie interfejsu strony głównej 1. Naciśnij przycisk – wyświetli się pasek wyboru. MENU 2. Wybierz przycisk “Dodaj” , aby wejść w opcje zmiany graficznych elementów interfejsu użytkownika. Zmiana tapety 1. W opcjach zmiany grafic znych elementów interfejsu użytkownika w[...]

  • Page 47

    R ozwiązywanie problemów Prz ed oddaniem sprzętu do serwisu koniecznie sprawdź, czy problemu nie da się usunąć samodzielnie. Jeśli nie możesz znaleźć rozwiązania, zajrzyj na stronę w ww.lark.com.pl Znajdziesz tam najczęściej zadawane pytania i odpowiedzi na nie, porady serwisu, pliki aktualizacyjne i kontakt ze wsparciem technicznym.[...]

  • Page 48

    R ozwiązywanie problemów » Brak możliwości podłączenia się do sieci Wi-Fi Upewnij się, ż e sieć nadaje. Upewnij się, ż e jesteś w pobliżu źródła sygnału i na jego drodz e nie stoją żadne przeszkody . Upewnij się, ż e wprowadziłeś poprawną nazwę użytko wnika i hasło. » Urządzenie nieznacznie się nagrzewa Jest to norma[...]

  • Page 49

    Dane technic zne 48 » Dotyko wy ekran o przekątnej 7" i rozdzielczości 800 x 480 pikseli » P rocesor: Allwinner A13, 1,2GHz » Dwurdzenio wy procesor grafic zny MP z obsługą grafiki 2D/3D Mali 400 » System Android 4.0 z polską wersją językową » Wbudowana pamięć operacyjna RAM 511MB DDR3 » Wbudowana pamięć flash 4GB » Wbudowan[...]

  • Page 50

    K öszönjük, hogy a tabletgépet választotta és kívánjuk, hogy Lark FreeMe FreeMe70.33GPS a készülék használatával elégedett legyen. A T ablet PC egy t öbbfunkciós eszköz, amelyet a tanuláshoz és a munkához, azonkívül a munkaidő lejár ta után, szórakozásho z és játékhoz használhatja. A tabletgépnek köszönhetően mind[...]

  • Page 51

    Használatelőtt K észülék védelme és karbantar tása  V édje a készüléket és a mellékelt tartozékokat a víztől és a nevessé gtől. A készülék megnedvesít ése nem csak komoly sérüléseket okozhat a készülékben, de veszélyezteti a felhasználót is (áramütés veszélye).  Óvja a készüléket az erős ütésektől[...]

  • Page 52

    Használatelőtt  Felügyeljen a gyerekeket a tablet használata közben, ne engedje nekik egyedül játszani tablettel.  V édje a tabletet a víz és a nedvesség ellen, ne használja, és ne tárolja a készüléket például a fürdőszobában. 51 Az áthúzott szemétgyűjtő tartály azt jelenti, hogy az Európai Union belül csak egy k[...]

  • Page 53

    Ismer tetés a t ermékelemeivel A berendezés f elépítése 52 1 2 1. Kamera 2. Érintőképernyő[...]

  • Page 54

    Ismer tetés a t ermékelemeivel 53 3. Hangszóró 4. Ceruza 5. RESET gomb 6. microSD kártya slot 7 . PON/OFF (ki-bekapcsolás) nyomógom 8. Fejhallgató-csatlakoz ó 7 9 10 8 3 4 5 6 11 12 9. USBmicro csatlakozó 10. T ápcsatlako zó 11. Hangerő növelése 12. Hangerő csökkentése[...]

  • Page 55

    Használatifeltét elek 54 Akkumulátor töltése T öltse fel az akkumulátort a tablet első használat előtt. 1. Csatlakoztassa a hálózati adapt ert a tablethez, az adapter dugóját helye zze be a konnektorba. 2. Ellenőrizze a töltésjelző diódákat. A piros fény a töltés folyamatát, a zöld f ény a teljes t öltöttségét jelzi. F[...]

  • Page 56

    A készülékkez elése A gombok funkciói ON/OFF gomb – nyomja be és tar tsa lenyomva, így kikapcsolja a készüléket. V+ és V gombok - használhatók a kívánt hangerő beállításáho z – A készülék ki- bekapcsolása Bekapcsolás Az kapcsoló gombot tartsa lenyomva 2 másodpercig, akkor megjelenik a star t képernyő. ON/OFF Kikapcs[...]

  • Page 57

    MUL TI T OUCH funkciói Az elektronikus készülék kez elése meg sosem volt olyan egysz erű és természetes, mint most. A képernyő reagál a legfinomabb érintésekre, érti a több ujj érintését, pl. „csipkedéssel” kissebre beállíthatja a képet, ha széthúzza az ujjakat, ezz el nagyítja a képet. A képet lehet fordítani két u[...]

  • Page 58

    A főoldal interf ejs (megjelenés) tesztre szabása A főoldal interfejs tervezése 1. Érintse meg a MENÜ-T , megjelenik a választósáv . 2. A grafikus felhasználói felület elemeinek megvált oztatásához válassza ki a "Ho zzáadás" gombot. A háttérkép megváltoz tatása 1. A megjelent opciói kö zül válassza a "hát[...]

  • Page 59

    P roblémákmegoldása Mielőtt szervizre elviszi a készüléket, ellenőrizze, hogy nem tudna-e maga helyreállítani a hibát. Ha nem sikerült megoldást találni, látogasson el a oldalt.Ott megtalálja a gyakran feltett kérdések és válaszok, www .lark.com.pl tanácsadási szolgáltatást, update fájlokat, és a technikai támogatással v[...]

  • Page 60

    P roblémákmegoldása » Nem lehetcsatlakozni aWi-Fi hálózatokhoz Győződjön meg arról,hogy a hálózatadásban van. Győződjönmeg róla, hogyköz el vana jelforrás, és útbannincs akadály . Győződjönmeg róla, hogymegadta ahelyes felhasználóine vetés a jelszót. » A készülékkissé felmelegedett Ez normális dolog a készülék[...]

  • Page 61

    Műszakiadatok 60 » 7 800 48 Az érintőképernyő méret e " , felbontása x 0 pixel Proc esszor: Allwinner A13, 1,2GHz » MP /3D » A grafikus proc esszor GPU - Mali 400 , a 2D grafikát 0 » Android 4. rendszer 512MB » Beépített operációs memória DDR3 RAM 4 » Beépített GB-os flash memória Beépített GPS antenna » » Beépített[...]

  • Page 62

    © Lark Europe Sp. z o.o. No part of this manual can be reproduced, c opied, transmitted without the written c onsent of Lark Europe Sp. z o.o. K opírování návodu v plném nebo částečném rozsahu bez předcho zího písemného souhlasu majitele autorských práv je zakázáno. R eprodukcia celku alebo časti tohto návodu be z predchádzajú[...]