La Crosse Technology BC-9009U manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto La Crosse Technology BC-9009U. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoLa Crosse Technology BC-9009U vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual La Crosse Technology BC-9009U você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual La Crosse Technology BC-9009U, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual La Crosse Technology BC-9009U deve conte:
- dados técnicos do dispositivo La Crosse Technology BC-9009U
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo La Crosse Technology BC-9009U
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo La Crosse Technology BC-9009U
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque La Crosse Technology BC-9009U não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos La Crosse Technology BC-9009U e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço La Crosse Technology na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas La Crosse Technology BC-9009U, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo La Crosse Technology BC-9009U, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual La Crosse Technology BC-9009U. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    BC-9009 Battery Charger Ins truction Manual Conten ts Language Page English 1 1 BC-9009U BATTERY CHA RGER - TABLE OF CONTENTS T opic Page Features 3 Inventory Of Cont ents 4 Function Keys 5 Operating Modes Charge Mode 8 Discharge Mode 16 Refresh Mode 18 T est Mode 19 Trickle Charg e 22 Display Mode In formation 22 The Size C and D Battery Adapter 2[...]

  • Página 2

    4 charging curr ent can be set up to 1500 or 1800 mAh when two bat teries are c harged.  Fast charging – 70 mins to charg e up 2000 mAh b atteries  Individual LCD display for al l compart ments  Charging both “ AA” and “AAA” r echargeable batteries simul taneousl y  Overheat detec tion to protect rechargeable b atteries from o[...]

  • Página 3

    8 CHARGE MODE Charging at 200 mA is the de fault-operating mode of the c harging unit. When only one or two rechargeabl e batteries are charged, prov ided that only compartment 1 and compartment 4 are used, a ch arging current up to 1500 or 1 800 mA may be set by the pressing the CURRENT key. On the other han d, when chargi ng three or fo ur rechar[...]

  • Página 4

    12 ST ART CH ARG I NG TH E R E CH ARG E ABL E B AT TE RI ES Once a rechargeabl e battery i s inserted after t he transformer has been pl ugged into the power source, the battery voltage (fo r example, “1.39V”) will be displayed for 4 secon ds. Then “200 mA Charge” (default mode) will be shown on LCD for another 4 seconds, indicating that ch[...]

  • Página 5

    16 fourth rechargea ble batteries can b e only set to ch arging at a maximum curr ent of 700 mA. Therefore, the user is advi sed to place the b attery wi th the highest ex pected charging current in Compart ment 1 first. To rel ease the restricti on of setting char ging current, user must take out al l four rechar geable batter ies from the charg i[...]

  • Página 6

    20 Note:  By pressing the MO DE key within 8 sec onds after ins erting the rechar geable batteri es, the Refresh mode c an be selected. (The mode key shal l first be pres sed and held for about 1 second to activate the m ode change. The s ubsequent press ing of the mod e key will toggle between th e “Charge”, “Di scharge”, “Test” and[...]

  • Página 7

    24 Different operati ng mo des Different display modes are exhibited: Char ging current, Time, Voltage and Capaci t y 25 T able 4. V arious displays in Charge Mode St age in Charge mode V arious displays (toggled by pressing DIS PLA Y key ) V oltage (V) Current (mA) *Time (hh:mm) Capacit y (m Ah/ Ah) During charging Instantane ous Batte ry volta g [...]

  • Página 8

    28 T able 7. V arious displays in T est Mode St age in Te st mode V arious displays (toggled by pressing DISPLA Y key) V oltage (V) Current (mA ) *Time (hh:mm) Cap acit y (m Ah/ Ah) During charg ing Instantane ous Battery v oltage Charging cur rent Charging time elapsed “--- mAh” During dischar g in g Discharging curren t Discharging time elaps[...]

  • Página 9

    32 for repair by a quali fied engineer . Opening and t ampering with the unit s may inv alidate its guarant ee.  Do not expose the unit to extr eme and sudde n temperature cha nges, this may lead to damage to the elec tronic par ts in the unit. SPECIFICA TIONS: Input voltag e for AC/DC adapter : 100-240 V AC but MUS T have the proper adapter . T[...]

  • Página 10

    36 Fax: 608.796.10 20 e-mail: suppor t@lacrossetechnology .com (warranty work) sales@lacrossetechno logy .com (information on oth er pr oduct s) web: www .lacrossetechnology .com Question? Instructi ons? Please v isit: www.la crossetechnology .com/9009 37 Quick St art for charging battery Place battery i n charger , plug it in, and let it si t for [...]

  • Página 11

    40 when the batter y has cooled. Allow batteries t o cool before pl acing into a pr oduct to be use d. I cannot change modes. Within 8 seconds of installing a ba ttery , press and hold the MODE button for 5-10 seconds to change modes. Why does my display flash a number? Y our station will flash when first plugged in. I f it continues to flash y our[...]