La Crosse Technology BC-500 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto La Crosse Technology BC-500. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoLa Crosse Technology BC-500 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual La Crosse Technology BC-500 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual La Crosse Technology BC-500, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual La Crosse Technology BC-500 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo La Crosse Technology BC-500
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo La Crosse Technology BC-500
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo La Crosse Technology BC-500
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque La Crosse Technology BC-500 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos La Crosse Technology BC-500 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço La Crosse Technology na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas La Crosse Technology BC-500, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo La Crosse Technology BC-500, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual La Crosse Technology BC-500. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1 T ABLE OF CONTENTS T opic Page Features 4 Inventory o f Contents 5 Operating Modes 6 Charge Mode 7 Charge T i mes 9 Defect Indicator 1 1 Discharge Mode 12 Te s t M o d e 1 2 Tri ckle Charge 16 Care and Maint enance 16 S pecifications 17 Safety Instruction 18 Warr anty Information 19 FCC Disclaimer 21[...]

  • Página 2

    2 BC-500 BATTERY CHARGER Instruction Manual BEFORE USING OUR B A TTERY CHARGER, PL EASE READ ALL INFORMA TION CONT AINED IN THI S MANUAL. KEEP THIS MANUAL IN A S AFE PLACE A S YOU MA Y NEED TO USE IT LA TER. Attention : T o all us ers of this device - please follow the safety and maintenance instructions in this manual. Read the caution markings on[...]

  • Página 3

    3 INTRODUCTION : Congratulations o n purchasing the BC-500 ch arging unit. This dev ice provides quick and efficient charging of “AA” and “AAA” rech argeable NiMH or NiCd batteries. The BC-500 offers several cha rgin g functions as well as indiv idual LCD display s for the charging compartments. The BC-500 charg ing unit is reliabl e, user-[...]

  • Página 4

    4 rechargeable bat teries only . The charger w ill not charge ZnMn, NiZn or Li-ion b atteries. Nev er use this device to charge o ther types of batteri es, such as alkaline, lithi um, carbon zinc battery or any other ty pe of battery that is not specified.  The charging unit shall only be us ed at normal indoor room conditions.  Always follow[...]

  • Página 5

    5 simultaneously .  Minus delt a voltage (-dV) detection for charg e termination.  Defective batter y detection.  Discharge mode ( first discharging and then charging ) to remove memory ef fect of recharg eable batteries.  T est function to check the capacity of r echargeable batteries.  The charging /discharge/test function can be l[...]

  • Página 6

    6 After the AC w all adaptor or DC car power adaptor has bee n plugged into an appropriate pow er source (Figur e 1), insert a rechargeable b attery into the charg ing unit and plug th e DC jack into the bat tery charger. After about 5 secon ds the status will be display ed, along with the battery voltage (ex ample, “1.38V”) Then the “CHARGE?[...]

  • Página 7

    7 3. (TEST) Check the rechargeable b attery capacity in Ah. CHARGE MODE When in this mod e, the unit charges the rec hargeable battery (s). It will automatically switch to trickle chargi ng after the rechargeabl e battery is fully charged. During the charging process, the display will show the “CHA RGE ” sign on the LCD. It will also show alter[...]

  • Página 8

    8 Once the battery is full, the voltage will display the “FULL” sign (see Figure 4). The trickle charg ing then starts providing around 5% of the char ging current to keep t he rechargeable batteries full. The estimated char ging time of th e different battery si zes is tabulated in Table 1. (Figure 3) (Figure 4) “FULL” sign shows -The batt[...]

  • Página 9

    9 T able 1. Charging T ime with T w o T ypes of Battery Size Size of battery Battery Capacity Charging current ( mA) Estimated charging time AA 2600mAh around 500mA ~6 hrs AAA 1000mAh ~2 hrs Notes:  The default char ging current is aroun d 500mA.  The actual char ging current of rechar geable batteries depen ds on their condition an d is cont[...]

  • Página 10

    10  When the AC w all adaptor is first pl ugged into the p ower source, all the segments l ight up momentaril y and then the ver sion number of the c harger (for exampl e “48”) is di splayed.  If no batterie s are in the unit, the “--” sign is disp layed (see Figure 5).  IF ATTEMPTING TO RECHARGE ALKA L INE OR CARBON BATTERIES, IT [...]

  • Página 11

    11  Carbon or Alkal ine batteries may cause the charger to dis play the “DEFECT”. These type s of batteries are NOT sui table for this charger. DEFECT INDICATOR The “DEFECT” indi cator will flash (F igure 6) for a w hile on the LCD w hile the charger det ects the battery conditi on. If a defectiv e battery condition is detected, the “D[...]

  • Página 12

    12 DISCHARGE MODE To select the Discharg e Mode, press the MO DE key for 3 seconds after the status of the batteries is displayed. Discharge m ode will first discharge the batter y, then charge it. When discharging, the “DISCHARGE“ sign and battery voltage (Figure 7) will be sho wn on the LCD. After fully discharging the battery (s), they will [...]

  • Página 13

    13 rechargeable bat teries will first be fully charged and t hen discharged to determine th e battery(s) capacity (s). They are then ful ly charged again. During the first ch arging cycle, the di splay of current (Fig ure 8) and voltage (Figure 9) will altern ate on the LCD. The charging current Te s t m o d e (Fig ure 8) The charging voltage Te s [...]

  • Página 14

    14 When in the disch arging stage, the v oltage (Figure 10) a nd discharging capacity (Fig ure 11) are displayed alternately. During the second charging cycle, the v oltage and the total ca pacity are displayed alt ernately. (Figure 1 1) The discharging capac ity (Figure 10) The voltag e Te s t m o d e Te s t m o d e[...]

  • Página 15

    15 When the rechar geable batteries ar e fully charged, the ca pacity (Ah) (Figure 12) and the voltage (V) (Figure 13) wi ll be shown alternatel y with “FULLTEST” displ ayed on the LCD. Note: When a ny one of the b atteries is in t he test mode, do not change the other batter y(s). To test additi onal battery(s), y ou must remove and reinstall [...]

  • Página 16

    16 TRICKLE CHARGING After the rechargeable battery is fully charged, the charger will giv e a small amount of curr ent to the rechargeable b atteries to maintain the fully charged l evel. This stage is auto matically launched a fter the rechargeable bat teries are fully char ged and kept in the ch arging unit. The “FULL” or “F ULLTEST” sign[...]

  • Página 17

    17 SPECIFICA TIONS :  Input voltag e for AC/DC adapter: 1 10V AC ~ 240V AC  Input voltag e for DC car adaptor : 12V DC  Input voltag e for Charger Unit: 1 2V DC (use supplie d adaptors only)  Charging cur rent: Approximately 500mA (each battery)  Max charging capacity (capacity of rechargeable batteries) : 3000mAh  Dimensions (L x[...]

  • Página 18

    18 A TTENTION – WARNINGS AND SAFETY INSTRUCTIONS! Please carefully r ead the following important safet y instructions:  As stated abov e, only use NiCd or NiMH rechargeable batteries.  The unit is for indoor use only . Do not expose it to humidity . Do not place it in w ater or submit it t o rain and/or snow . Do not store or use it near ex[...]

  • Página 19

    19 WAR R AN T Y La Crosse T ec hnology ®, Ltd provides a 1- year limited warr anty on this product ag ainst manufactur ing defects in materials and workmanship. This lim ited warranty begins on the original date of purchase, is va lid only on produc ts purchased and us ed i n Nor th America and onl y to th e or igi na l purc has er of this product[...]

  • Página 20

    20 carrier); (3) dam age to, or deterioration of , any accessor y or decorative surface; (4) damage result ing from failur e to follow instructi ons contained in your owner’s manual; (5) damage res ulting from the perf ormance of repairs or altera tions by someone ot her than an authori zed La Crosse T ec hnology ®, Ltd authorized serv ice cente[...]

  • Página 21

    21 T o c ontact Customer Support / Warranty Work by email : www .lacross etechnology .com/support/ La Crosse T echno logy ® on the Web: www.lacrossetechnolog y .com FCC disclaimer This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subj ect to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference. (2) This d[...]