Krampouz GECIG2AO manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Krampouz GECIG2AO. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKrampouz GECIG2AO vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Krampouz GECIG2AO você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Krampouz GECIG2AO, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Krampouz GECIG2AO deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Krampouz GECIG2AO
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Krampouz GECIG2AO
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Krampouz GECIG2AO
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Krampouz GECIG2AO não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Krampouz GECIG2AO e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Krampouz na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Krampouz GECIG2AO, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Krampouz GECIG2AO, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Krampouz GECIG2AO. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Design AI00XX Plancha Planchas électriques Planchas électrique s Notice d’util isatio n 3 Electric plancha s Instructions for use 11 Plancha s elé ctricas Instrucciones de uso 19 Elektrische Plancha s-Grills Bedienungsanleit ung 28 AI0 296 Ed. 1[...]

  • Página 2

    - 2 - Modèle Model Dimensions Size Surface de cuiss on Cooking surface Poids Weight Puissance Power Code Code Design simple 52 x 44 x 25 cm 41 x 40 cm 16 kg 1800 W GECI G1 Design double 76 x 44 x 25 cm 65 x 40 cm 23 Kg 2 x 1800 W GECIG2 Demandez notr e catalogue : Ask for ou r brochure : GECI G1 GECIG2 Set accessoires Planc ha / Set accessories fo[...]

  • Página 3

    - 3 - Cher client, Vous venez d’acheter l’un de nos appareils et nous vous en remercions vivement. Son utilisation est très simple mais nous vous conseil lons de lire attentiveme nt cette notice dans laquelle vous trouverez les conseils d’installation et d’utilisation vous permettant d’obtenir les meilleurs résultats. RECEPTION ET DEBAL[...]

  • Página 4

    - 4 -  Il est recommandé d'e xaminer régulièrement le câbl e d'alimentation po ur déceler tout signe de détérioration éventuelle.  En cas d’ utilisation d’ un prolongateur, il doit impérativeme nt être déroulé en entier pour éviter toute surchauffe du câble.  Toujours brancher e t débrancher le cor don électri[...]

  • Página 5

    - 5 - Descriptif technique CARACTERISTIQUES  Châssis et plaque de cuisson inox  Plaque certifiée contact alimentaire  Appareil certifié IPX4 (protection totale contre les projectio n s d’eau)  Rebords sur 4 côtés  Tiroir intégré amovible de récupération des jus  Alimentation électrique monophasée 230 volts MODELE DESI[...]

  • Página 6

    - 6 - Son utilisation très simple ne requiert pas de compétences particulières et seuls quelques ustensiles vous suffiront, tels que des pinces et des spatules larges pour retourner les aliments. Install ation INSTALLATION Placer l’appareil sur une surface plane et rigide. Ne l’utiliser pas sur un support sensible à la chaleur. Choisir un p[...]

  • Página 7

    - 7 - CONSEILS Ne coupez pas vos aliments directement sur la plaque, pour éviter de la rayer profondément. Ne laissez pas d’ustensiles de cuisine sur la plancha, tels que des cou verts, cuillères en bois, ustensiles en plastique … Alimen ts Température de c uisson Temps de cui sson POISSONS ET FRUITS DE MER Brochettes de poisson 160 °C 15 [...]

  • Página 8

    - 8 - Ne surchau ffez pas à la cuisson, vou s risqueriez de noircir la plaque et de rendre le n ettoyage difficile. La plan cha peut être utilisée po ur le mainti en au chaud en fin de cuisson en utilisant des températures de 50 à 100 °C. Retrouvez tous nos conseils d’utilisation et recettes sur www.krampouz.com. Entretien e t nettoyage LA [...]

  • Página 9

    - 9 - Accessoir es Découvrez ci-dessous les accessoires indis pensables pour votre plancha Design. Retrouvez plus d’informations à propos de ces accessoires sur www.krampouz.com. INSTALLER CUISINER PROTEGER Support Plein A ir pour plancha Design simple (Ref. KH EB01)* Set plancha (Ref. A SP1) Tablier (Ref. ATC 1) Capot pour planc ha Design simp[...]

  • Página 10

    - 10 - G arantie et Ser vice après-vent e Cet appareil est gar anti 2 an s. La plaqu e de cuisson est quant à elle garantie 5 a ns à l’aptitude à la cuisson. Nous apportons tous nos soins afin que chacun de nos appareils arrive chez vous en parfait état de fon ctionnement. Si lor s du d éballage vous constatez un déf aut, signalez-le au ma[...]

  • Página 11

    - 11 - Dear customer, Thank you for purchasing one of our products. Although it is very simple to use, we advise you to read these instruction s carefully, as th ey provide installation and operating information allowing you to achieve the bes t results. RECEIPT AND UNPACKING Any damage due to shipping must be reported to the carrier by registered [...]

  • Página 12

    - 12 -  To gu ard again st electric sho cks, do not immerse the lead, conn ector or body of the appliance in water or any other liquid. Do not handle with wet hands.  Do not leave the lead hanging from a table or counter.  Do n ot place the appliance and its lead on or near a surface which is likely to become hot (cooking plate, gas burner[...]

  • Página 13

    - 13 - Technical descr iption CHARACTERISTICS  Stainless steel frame and cooking plate  Food-grade certified plate  IPX4 certified appliance (total protection against water s pray)  Edges on the 4 sides  Built-in removable gravy tray  Single phase 230 volt power supply SINGLE DESIGN MODEL  1 heating zone regulated by 1 thermost[...]

  • Página 14

    - 14 - Installation INSTALLATION Place the appliance on a flat and rigid surface. Do not use it on a heat -sensitive support. Choose a worktop which is eas y to maintain and lay the appliance at least 20 cm away fr om non heat resistant walls to reduce radiation fro m the plate. For optimum user comfort, th e appliance must be located between 85 an[...]

  • Página 15

    - 15 - ADVICE In order to avoid making deep scratches on the plate, do not cut y our food directly on it. Do not leave kitchen utensils on the plancha, such as cutlery, wooden spoons, p lastic u tensil s, etc. Food Cooking temperature Cooking time FISH AND SEAFOOD Fish kebabs 160 °C 15 min Prawns 160 °C 15 min Scallops 160 °C 15 m in Salmon 160 [...]

  • Página 16

    - 16 - Do not cook at too high a temperature as this may char the plate and make it difficult to clean. The plancha can be used at the end of cooking to keep the food hot at temperatures fro m 50 to 100 °C. For all our recommendations for use and recipes, go to our website at www.krampouz.com. Maintenance and c leaning THE PLATE The plancha's[...]

  • Página 17

    - 17 - Accessories The accessories below are indispensabl e for your Design plancha. For mor e information on these accessories, go to www.krampouz.com. INSTALL COOKING PROTECTING Plein air support f or single Design plancha (ref. Kheb 01)* Plancha set (Ref. A SP1) Apron (Ref. ATC 1) Lid for single Design plancha (Ref. ACP6) Lid for double Design p[...]

  • Página 18

    - 18 - Guarantee and A fter-sales se rvice This appliance is guaranteed for 2 years. The cooking plate is guaranteed for 5 years in terms of cooking capacity. We do our very best to ensure that our appliances reach you in perfect operating condition. If you find a fault when unpacking, report this to the shop within 48 hours. If during this period,[...]

  • Página 19

    - 19 - Estimado cliente, Muchas gracias por comprar uno de nuestros aparatos. Su uso es muy s encillo, pero le recomendamos que lea atentamente este manual, en el que encontrará consejos de instalación y uso que le permitirán obtener los mejores resultados. RECEPCION Y DESEMBALA JE Cualquier daño sufrido durante el transport e deberá notificar[...]

  • Página 20

    - 20 -  Si se utiliza un alargador, debe desplegarse por completo para evitar su sobrecalentamiento.  Enchufe o desenchufe el cable eléctrico siempre con el aparato apagado y con la temperatura mínima ajustada.  Para evitar descargas eléctricas, no sumerja el cable, la t oma de corriente ni el cuerpo del aparato en agua ni en cualqu ier[...]

  • Página 21

    - 21 - Descripción téc nica CARACTERISTICAS  Bastidor y placa de cocción de acero inoxidable  Placa certificada para uso alimentario  Aparato con tipo de protección IPX4 (protección total contra salpicaduras de agua)  Rebordes en los 4 lados  Cajón extraíble integrado para recogida de líquidos  Alimentación eléctrica mon[...]

  • Página 22

    - 22 - Su sencilla utilización no exige aptitudes especiales y basta con disponer de algún utensilio, como pinzas y espátulas, para dar la vuelta a los alimentos. Instalación INSTALACION Coloque el aparato sobre u na superficie plan a y rígida. No lo utilice sobre bases sensibles al calor. Elija una superficie de fácil mantenimiento y coloque[...]

  • Página 23

    - 23 - Alimentos Temperatura de coc ción Tiempo de coc ción PESCADOS Y MARISCOS Brochetas de pescado 160 °C 15 min Gambas 160 °C 15 min Moluscos sin concha 160 °C 15 min Salmón 160 °C 15 min Rodajas de rape o bacalao 180 °C 15 min Vieiras 160 °C 15 min Sepia, calamares, pulpo 220 °C 15 min CARNES Y AVES Chuletón poco hecho 250 °C Aprox.[...]

  • Página 24

    - 24 - CONSEJOS No corte los alimentos directamente sobre la plancha para evitar rayarla. No deje so bre la plancha utensilios de cocina como cubiertos, cuch aras de madera, objetos de plástico, etc. Tenga cuidado de no quemar los alimentos, la placa se ennegrecería y resultaría más difícil de limpiar. La plancha puede utilizarse para conserva[...]

  • Página 25

    - 25 - CAJON DE RECOGIDA DE LIQUIDOS Permite recoger los jugos del asado. Deb e manipularse con el aparato frío y vaciarse y limpiarse antes de cada nuevo uso. ALMACENAJE Guarde la plancha en un lugar seco y protegido para evitar daños. Puede consultar todos nuestros consejos de mantenimiento en www.krampouz.com.[...]

  • Página 26

    - 26 - Accesori os A continuación pu ede conocer los accesorios indispensables para la plan cha Design. Puede obtener más información sobre los accesorios e n www.krampouz.com. INSTALAR COCINAR PROTEGER Sop orte plein air pa ra la pl ancha Design simple (ref. Kheb 01)* Juego para plancha (Re f. A SP1) Delantal (Ref. ATC 1) Cubierta para la pl an[...]

  • Página 27

    - 27 - Garantía y Ser vicio posventa Este aparato tiene un a gar antía de 2 años. No obstante, la placa de cocción cuenta con u na garantía de capacidad de cocción de 5 años. Nos esforzamos para qu e cada uno de nuestros aparatos llegue en perfecto estad o de funcionamiento. No obstante, si al desembalarlo observara cualquier anomalía, comu[...]

  • Página 28

    - 28 - Werter Kunde, Für den Kauf eines unserer Geräte möchten wir uns sehr herzlich bei Ih nen bedanken. Zwar ist die An wendung des Geräts sehr einfach, denno ch empfehlen wir Ihn en, diese Bedienungsanleitung aufmerksam zu lesen, da sie Rat schläge zur Installation und Anwendung enthält, mit denen Sie dann beste Ergebnisse erzielen können[...]

  • Página 29

    - 29 -  Wird ein Verlängeru ngskabel verwendet, so muss es un bedingt vollständig ausgerollt werden, um jegliche Überhitzung des Kabels zu vermeiden.  Steht die Regelung auf Mindesttemperatur oder "Aus", so ist das Netzkabel stets ein - und wieder auszustecken.  Zum Schutz vo r Stromschlägen dürfen Kabel, Stecker oder G erä[...]

  • Página 30

    - 30 - Technische Bes chreibung TECHNISCHE DATEN  Rahmen und Edelstahl-Grillplatte  Platte für den Lebensmittelkontakt zertifiziert  Schutzart IPX4 (vollständig spritzwassergeschützt)  Randleisten auf 4 Seiten  Integriertes und abnehmbares Schubfach zum Auffangen von Flüssigkeiten  Stromversorgung einphasig 230 Volt MODELL DES[...]

  • Página 31

    - 31 - Da er si ch sehr einfac h nutzen lässt, sind k eine besonderen Kenntn isse sondern nu r einige Utensilien wie Zangen und breite Spatel zum Wenden der Speisen erforderlich. Aufstellung AUFSTELLUNG Das Gerät auf eine ebene und feste Oberfläche stellen. Keine wär meempfindliche Unterl age verwenden. Eine pflegeleichte Arbeitsfläche wählen[...]

  • Página 32

    - 32 - Grillgut Gartemperatur Garzeit FISCH UND MEERESFRÜC HTE Fischspiesschen 160 °C 15 min Gambas 160 °C 15 min Kammmuscheln 160 °C 15 min Lachs 160 °C 15 min Seeteufel- oder Dorschbacke 180 °C 15 min Jakobsmuscheln 160 °C 15 min Tintenfisch oder Kalmar 220 °C 15 min FLEISCH UND GEFLÜGEL T-Bone-Rindersteak, rare 250 °C Etwa 5 min auf je[...]

  • Página 33

    - 33 - EMPFEHLUNGEN Zum Vermeiden von Kratzern das Grillgut nicht direkt auf der Platte schneiden. Keine Küchenutensilien wie Besteck, Holzlöffel, Plastikutensilie n auf der Platte liegen lassen. Beim Grillen nicht zu stark erh itzen, da sonst die Platte schwarz werden kann und sich n ur schwer reinigen lässt. Nach dem Grillen kann der Plancha -[...]

  • Página 34

    - 34 - SAFTAUFFANG-SCHUBFACH Dieses Schubfach dient zum A uffangen der Bratensäfte. Es darf erst bei abgekühltem Gerät gehandhabt werden und muss vor jeder neuen Verwendung entleert und gereinigt werden. AUFBEWAHRUNG Den Plancha-Grill an einem tro ckenen und geschützten Ort aufbewahren, an dem er nicht beschädigt werden kann. Alle unsere Empfe[...]

  • Página 35

    - 35 - Zubehör Nachstehend stellen wir Ih nen unverzichtbares Zubehö r für Ihren Plancha -Grill Design vo r. Weitere Informationen zum Zubehör finden Sie unter ww w.krampouz.com. AUFSTELLUNG ZUBEREITEN SCHUTZ Tis ch plein air für pl ancha-grill Design simple (bez. Kheb 01)* Set Plancha (Be z. ASP1) Schürze (Bez. ATC 1) Deckel für Plancha- Gr[...]

  • Página 36

    - 36 - Garantie und Kundendi enst Für das Gerät werden 2 Jahre Garantie übernommen. Für die Grillplatte wird eine 5 -jährige Nutzungsgarantie gewährt. Wir achten mit gro ßer Sor gfalt darauf, dass u nsere G eräte in einem perfekten Betriebszustand an Sie ausgeliefert werden. Stellen Sie beim Au spacken Mängel fest, so melden Sie diese bitt[...]

  • Página 37

    - 37 - Krampouz SAS - Z.A . Bel Air - 29700 Pluguffa n - France - Tel. +3 3 (0)2.98.53 .92.92 - Fax. +33( 0)2.98.5 3.92.93 www.krampouz .com – contact@kram pouz.com[...]