Konig HC-MS50 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Konig HC-MS50. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKonig HC-MS50 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Konig HC-MS50 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Konig HC-MS50, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Konig HC-MS50 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Konig HC-MS50
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Konig HC-MS50
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Konig HC-MS50
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Konig HC-MS50 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Konig HC-MS50 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Konig na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Konig HC-MS50, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Konig HC-MS50, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Konig HC-MS50. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    HC-MS50 MANUAL (p. 2) Body Massager MODE D’EMPLOI (p. 4) Masseur corporel MANUALE (p. 6) Massaggiatore per il Corpo BRUKSANVISNING (s. 10) Massageapparat MANUAL DE UTILIZARE (p. 12) Aparat de făcut masaj la corp BRUGERVEJLEDNING (p. 14) Massageapparat HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 8.) Masszírozógép KÄYTTÖOHJE (s. 9) Vartalon hierontalaite ANLE[...]

  • Página 2

    2 ENGLISH Install Battery: 1. Open the battery cover and insert two AAA batteries. 2. Close the battery cover. * See if the polarities of the battery are correctly matched, and the battery cover is tightly closed. Operation: • Presstheon/offbutton,tostartthemassager. • Pressagaintheon/offbuttonifyou?[...]

  • Página 3

    3 DEUTSCH Batterien einsetzen: 1. ÖffnenSiedasBatteriefachundsetzenSiezweiAAABatterienein. 2. SchließenSiedasBatteriefach. *AchtenSiedarauf,dassPlus-undMinuspolkorrektsindunddasBatteriefachverschlossenist. Bedienung: • DrückenSieEin/Aus,umdas?[...]

  • Página 4

    4 FRANÇAIS Installation des piles 1. OuvrezlecompartimentàpilesetinsérezdeuxpilesAAA. 2. Fermezlecouvercleducompartimentàpiles *Veillezàcequel’anodeetlacathodedechaquepilesoitalignéeaveclepôleéquivalentducompartimentà piles,?[...]

  • Página 5

    5 NEDERLANDS Batterijen Installeren: 1. OpenhetbatterijklepjeenplaatstweeAAAbatterijen. 2. Sluithetbatterijklepje. *Controleerofdemin–enpluspoolvandebatterijcorrectzijngeplaatstenhetbatterijklepjesteviggeslotenis. Bediening: • Drukopdeaan/uittoets[...]

  • Página 6

    6 ITALIANO Installare la Batteria: 1. AprireilcoperchiodellebatterieeinserireduebatterieAAA. 2. Chiudereilcoperchiodellebatterie *Vericarecheilpositivoedilnegativodellebatteriesianoinseriticorrettamenteecheilcoperchiodelle batteriesiaperfetta[...]

  • Página 7

    7 ESPAÑOL Colocación de las pilas/baterías: 1. Abralatapadelaspilas/bateríasycoloquedospilastipoAAA. 2. Cierre la tapa de las pilas. *Compruebequeelánodo(+)yelcátodo(-)delaspilasestáncorrectamentecolocadosyquelatapadel compartimientoestábie[...]

  • Página 8

    8 MAGYAR Az elemek behelyezése: 1. Nyissakiazelemtartófedelet,éshelyezzenbekétdarabAAAelemet. 2. Zárjaleazelemtartófedelét *Ügyeljenazelemekanódjánakéskatódjánakmegfelelőelhelyezkedéséreésafedélmegfelelőlezárására. Használat: • Nyom[...]

  • Página 9

    9 SUOMI Paristojen asentaminen: 1. AvaaparistopesänkansijaasennakaksiAAA-paristoa. 2. Suljaparistopesänkansi. *Varmista,ettäasennatparistotoikeannapaisuudenmukaisestijaettäparistopesänkansionkunnollakiinni. Käyttö: • Painavirtapainiketta(on/off)käynnistä?[...]

  • Página 10

    10 SVENSKA Installera batteriet: 1. ÖppnabatteriluckanochsättitvåAAA-batterier. 2. Stängbatteriluckan. *Kontrollerapolaritetenpåbatteriernaochattbatteriluckanärordentligtstängd. Användning: • Tryckpåon/offförattstartamassageapparaten. • Tryckengång[...]

  • Página 11

    11 ČESKY Instalace baterií: 1. OtevřetekrytpřihrádkynabaterieavložtedvěbaterieAAA. 2. Zavřetekrytbaterií. *Dbejte,abybyladodrženasprávnápolaritabateriíakrytbateriíbylpevněuzavřen. Provoz: • Masážnípřístrojzapnetestisknutímtlačít[...]

  • Página 12

    12 ROMÂNĂ Instalaţi bateria: 1. DeschideţicapaculpentrubateriişiintroduceţidouăbateriiAAA. 2. Închideţicapaculpentrubaterii *Vedeţidacăanodulşicatodulbaterieiestepotrivitcorect,şicăeînchisbinecapaculpentrubaterii. Operarea: • Apăsaţibuton[...]

  • Página 13

    13 ΕΛΛΗΝΙΚA Τοποθέτηση Μπαταριών: 1. ΑνοίξτετοκάλυμματηςθήκηςτωνμπαταριώνκαιεισάγετεδύομπαταρίεςAAA. 2. Κλείστετοκάλυμματωνμπαταριών *Προσέξτεότιοιμπαταρί[...]

  • Página 14

    14 DANSK Ilægning af batteri: 1. Åbenbatterirummetoglægtostk.batterierstr.AAAiapparatet. 2. Lukbatterirummet. *Kontrollér,atbatteriernevenderioverensstemmelsemedmarkeringernefor+og-,ogsørgfor,at batterirummetsdækselerheltlukket. Betjening: ?[...]

  • Página 15

    15 NORSK Sette inn batterier: 1. ÅpnebatterideksletogsettinntoAAA-batterier. 2. Lukkbatteridekslet. *Sjekkatbatterietspolererriktigplassert,ogatbatterideksleterskikkeliglukket. Bruk: • Trykkpåon/off-knappenforåstartemassasjeapparatet. • Trykkengan[...]

  • Página 16

    16 Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad / Megfelelőségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvakuutus / Överensstämmelseförklaring / Prohlášení o shodě / Declaraţie de conformitate / Δήλωση συμφωνίας / [...]