Konig HC-MS50 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Konig HC-MS50. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Konig HC-MS50 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Konig HC-MS50 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Konig HC-MS50, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Konig HC-MS50 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Konig HC-MS50
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Konig HC-MS50
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Konig HC-MS50
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Konig HC-MS50 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Konig HC-MS50 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Konig en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Konig HC-MS50, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Konig HC-MS50, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Konig HC-MS50. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    HC-MS50 MANUAL (p. 2) Body Massager MODE D’EMPLOI (p. 4) Masseur corporel MANUALE (p. 6) Massaggiatore per il Corpo BRUKSANVISNING (s. 10) Massageapparat MANUAL DE UTILIZARE (p. 12) Aparat de făcut masaj la corp BRUGERVEJLEDNING (p. 14) Massageapparat HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 8.) Masszírozógép KÄYTTÖOHJE (s. 9) Vartalon hierontalaite ANLE[...]

  • Página 2

    2 ENGLISH Install Battery: 1. Open the battery cover and insert two AAA batteries. 2. Close the battery cover. * See if the polarities of the battery are correctly matched, and the battery cover is tightly closed. Operation: • Presstheon/offbutton,tostartthemassager. • Pressagaintheon/offbuttonifyou?[...]

  • Página 3

    3 DEUTSCH Batterien einsetzen: 1. ÖffnenSiedasBatteriefachundsetzenSiezweiAAABatterienein. 2. SchließenSiedasBatteriefach. *AchtenSiedarauf,dassPlus-undMinuspolkorrektsindunddasBatteriefachverschlossenist. Bedienung: • DrückenSieEin/Aus,umdas?[...]

  • Página 4

    4 FRANÇAIS Installation des piles 1. OuvrezlecompartimentàpilesetinsérezdeuxpilesAAA. 2. Fermezlecouvercleducompartimentàpiles *Veillezàcequel’anodeetlacathodedechaquepilesoitalignéeaveclepôleéquivalentducompartimentà piles,?[...]

  • Página 5

    5 NEDERLANDS Batterijen Installeren: 1. OpenhetbatterijklepjeenplaatstweeAAAbatterijen. 2. Sluithetbatterijklepje. *Controleerofdemin–enpluspoolvandebatterijcorrectzijngeplaatstenhetbatterijklepjesteviggeslotenis. Bediening: • Drukopdeaan/uittoets[...]

  • Página 6

    6 ITALIANO Installare la Batteria: 1. AprireilcoperchiodellebatterieeinserireduebatterieAAA. 2. Chiudereilcoperchiodellebatterie *Vericarecheilpositivoedilnegativodellebatteriesianoinseriticorrettamenteecheilcoperchiodelle batteriesiaperfetta[...]

  • Página 7

    7 ESPAÑOL Colocación de las pilas/baterías: 1. Abralatapadelaspilas/bateríasycoloquedospilastipoAAA. 2. Cierre la tapa de las pilas. *Compruebequeelánodo(+)yelcátodo(-)delaspilasestáncorrectamentecolocadosyquelatapadel compartimientoestábie[...]

  • Página 8

    8 MAGYAR Az elemek behelyezése: 1. Nyissakiazelemtartófedelet,éshelyezzenbekétdarabAAAelemet. 2. Zárjaleazelemtartófedelét *Ügyeljenazelemekanódjánakéskatódjánakmegfelelőelhelyezkedéséreésafedélmegfelelőlezárására. Használat: • Nyom[...]

  • Página 9

    9 SUOMI Paristojen asentaminen: 1. AvaaparistopesänkansijaasennakaksiAAA-paristoa. 2. Suljaparistopesänkansi. *Varmista,ettäasennatparistotoikeannapaisuudenmukaisestijaettäparistopesänkansionkunnollakiinni. Käyttö: • Painavirtapainiketta(on/off)käynnistä?[...]

  • Página 10

    10 SVENSKA Installera batteriet: 1. ÖppnabatteriluckanochsättitvåAAA-batterier. 2. Stängbatteriluckan. *Kontrollerapolaritetenpåbatteriernaochattbatteriluckanärordentligtstängd. Användning: • Tryckpåon/offförattstartamassageapparaten. • Tryckengång[...]

  • Página 11

    11 ČESKY Instalace baterií: 1. OtevřetekrytpřihrádkynabaterieavložtedvěbaterieAAA. 2. Zavřetekrytbaterií. *Dbejte,abybyladodrženasprávnápolaritabateriíakrytbateriíbylpevněuzavřen. Provoz: • Masážnípřístrojzapnetestisknutímtlačít[...]

  • Página 12

    12 ROMÂNĂ Instalaţi bateria: 1. DeschideţicapaculpentrubateriişiintroduceţidouăbateriiAAA. 2. Închideţicapaculpentrubaterii *Vedeţidacăanodulşicatodulbaterieiestepotrivitcorect,şicăeînchisbinecapaculpentrubaterii. Operarea: • Apăsaţibuton[...]

  • Página 13

    13 ΕΛΛΗΝΙΚA Τοποθέτηση Μπαταριών: 1. ΑνοίξτετοκάλυμματηςθήκηςτωνμπαταριώνκαιεισάγετεδύομπαταρίεςAAA. 2. Κλείστετοκάλυμματωνμπαταριών *Προσέξτεότιοιμπαταρί[...]

  • Página 14

    14 DANSK Ilægning af batteri: 1. Åbenbatterirummetoglægtostk.batterierstr.AAAiapparatet. 2. Lukbatterirummet. *Kontrollér,atbatteriernevenderioverensstemmelsemedmarkeringernefor+og-,ogsørgfor,at batterirummetsdækselerheltlukket. Betjening: ?[...]

  • Página 15

    15 NORSK Sette inn batterier: 1. ÅpnebatterideksletogsettinntoAAA-batterier. 2. Lukkbatteridekslet. *Sjekkatbatterietspolererriktigplassert,ogatbatterideksleterskikkeliglukket. Bruk: • Trykkpåon/off-knappenforåstartemassasjeapparatet. • Trykkengan[...]

  • Página 16

    16 Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad / Megfelelőségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvakuutus / Överensstämmelseförklaring / Prohlášení o shodě / Declaraţie de conformitate / Δήλωση συμφωνίας / [...]