Konig HAV-CA10 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Konig HAV-CA10 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Konig HAV-CA10, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Konig HAV-CA10 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Konig HAV-CA10. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Konig HAV-CA10 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Konig HAV-CA10
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Konig HAV-CA10
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Konig HAV-CA10
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Konig HAV-CA10 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Konig HAV-CA10 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Konig finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Konig HAV-CA10 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Konig HAV-CA10, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Konig HAV-CA10 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    HAV-CA10 MANUAL (p. 2) USB Cassette Adapter MODE D’EMPLOI (p. 6) Adaptateur Cassette USB MANUALE (p. 10) Adattatore USB per audiocassette BRUKSANVISNING (s. 18) USB Kassett Adapter MANUAL DE UTILIZARE (p. 22) Adaptor USB pentru casete BRUGERVEJLEDNING (p. 26) USB Kassettebåndsadapter HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 14.) USB kazettaátjátszó KÄYTT?[...]

  • Seite 2

    2 ENGLISH Product Features - Rediscover your old cassette tapes on the go. - Convert your old mix tapes and cassettes to MP3 to playback on your iPod/MP3 player or burn to CD. - Portable design fits in virtually any bag and enables you to play and transfer anywhere. - Plug & play USB device, no drivers required. - Flexible battery or USB powere[...]

  • Seite 3

    3 5. Play: Press to play the tape. 6. Stop: Press to stop the tape. 7. FF/REW: Press to fast forward or rewind the tape. Note that these buttons will be “reversed” when the tape changes direction. 8. DIR: Selects the direction of tape playback. This is useful if you want to play the other side of the tape without having to eject it. 9. Play mod[...]

  • Seite 4

    4 DEUTSCH Ausstattungsmerkmale - Entdecken Sie Ihre alten Kassetten neu - Wandeln Sie Ihre Kassetten in MP3 zur Wiedergabe auf iPod/MP3/Player um oder brennen Sie sie auf CD - Mobiles Design passt in jede Tasche, Wiedergabe und Umwandlung auch unterwegs - Plug and Play USB/Gerät, kein Treiber - Flexibler Batterie- oder USB-Betrieb - Mit Kassetten-[...]

  • Seite 5

    5 5. Wiedergabe: Taste zur Kassettenwiedergabe drücken. 6. Stopp: Taste zur Beendigung der Wiedergabe drücken. 7. Schneller Vorlauf/Rücklauf: Bitte beachten Sie, dass sich bei Umkehr der Laufrichtung auch diese Funktion umkehrt. 8. Auto-Reverse: Auswahl der Laufrichtung der Wiedergabe. Hier können Sie zur Gegenrichtung des Bandes umschalten, oh[...]

  • Seite 6

    6 FRANÇAIS Caractéristiques produit - Redécouvrez vos anciennes cassettes sur la route - Convertissez vos anciennes mix tapes et cassettes en MP3 pour les lires sur des Ipods/lecteurs MP3 ou les graver sur CD. - Le design Portable s’adapte à n’importe quel type de sac et vous offre la possibilité d’écouter et transférer de n’importe [...]

  • Seite 7

    7 3. Ecouteurs: Vous pouvez connecter des écouteurs 1/8” ici. 4. Connexion USB : Utilisez le câble USB (fourni) pour connecter l’Adaptateur Cassette à votre ordinateur. Pour transférer vos enregistrements sur votre ordinateur, nous avons installé un pack de logiciel sur le CD (fourni). 5. Play: Pressez pour lire la cassette. 6. Stop: Press[...]

  • Seite 8

    8 NEDERLANDS Productkenmerken - Herontdek uw oude cassettetapes terwijl u onderweg bent. - Zet uw oude mixtapes en cassettes om naar MP3 voor het afspelen op iPod/MP3-speler, of brandt ze op een CD. - Het draagbare formaat past in vrijwel elke tas en stelt u in staat om overal muziek af te spelen en over te zetten. - Plug & play USB-apparaat, g[...]

  • Seite 9

    9 4. USB-aansluiting: Gebruik de meegeleverde USB-kabel om de Tape Naar Digitaal-converter op uw computer aan te sluiten. Voor het overzetten van uw opnamen naar uw computer, vindt u op de meegeleverde CD een softwarepakket. 5. Afspelen: Drukken om de cassettetape af te spelen. 6. Stoppen: Drukken om de cassettetape te stoppen. 7. FF/REW: Drukken o[...]

  • Seite 10

    10 IT ALIANO Caratteristiche del prodotto - Riscoprite il piacere di ascoltare le vostre vecchie audiocassette. - Convertite le vostre vecchie compilation e cassette in MP3 per riprodurle sull’iPod o sui lettori MP3 o per trasferirli su CD. - Col suo design portatile entra in qualunque borsa e vi permette di portarlo dappertutto per ascoltare mus[...]

  • Seite 11

    11 4. Collegamento USB: Utilizzate il cavo USB (incluso) per collegare l’adattatore per nastri col computer. Per trasferire le vostre registrazioni sul PC, viene fornito un programma apposito incluso nel CD in dotazione. 5. Play: Premete per riprodurre il nastro 6. Stop: Premete per interrompere il nastro. 7. FF/REW: Premete per avanzare rapidame[...]

  • Seite 12

    12 ESP AÑOL Características del producto - Redescubra sus antiguas cintas de casete de modo portátil - Traspase su mezcla de canciones desde casete a MP3 para reproducirla en iPods/MP3 o grabarlas en un CD - Por su diseño portátil cabe prácticamente en cualquier bolso y le permite reproducir o traspasar sus canciones en cualquier lugar - Vien[...]

  • Seite 13

    13 3. Auriculares: puede conectar en esta entrada auriculares de 1/8” 4. Conexión USB: use el cable USB suministrado para conectar el adaptador para casete a su ordenador. Para traspasar sus grabaciones a su ordenador, proporcionamos un CD con el paquete de software necesario 5. Reproducir: presiónelo para reproducir la cinta 6. Detener: presi?[...]

  • Seite 14

    14 MAGY AR A termék jellemzői - Digitálisan archiválhatja régi hangkazettáit - Régi mix szalagjait és kazettáit MP3 formátumúra alakíthatja iPodon/MP3 lejátszón való hallgatáshoz vagy CD-re íráshoz - Hordozható, szinte minden táskába belefér, és bárhol le- és átjátssza a kazettákat - Plug and Play USB eszköz – nem ig?[...]

  • Seite 15

    15 4. USB csatlakozó: A mellékelt USB-kábellel ezt a csatlakozót kell összekötni a számítógép USB csatlakozójával. A felvételeknek a számítógépre való áttöltéséhez telepítse a mellékelt CD lemezen levő szoftvert 5. Lejátszás: Nyomja meg a kazetta indításához 6. Stop: Nyomja meg a kazetta leállításához 7. Gyors elő[...]

  • Seite 16

    16 SUOMI Tuotteen ominaisuudet - Soita vanhat kasettisi nyt uudestaan - Muunna vanhat kasettisuosikit MP3-muotoon, jotta voit toistaa niitä iPodillasi tai MP3-soittimellasi, tai polta äänitteet vaikka CD:lle. - Kannettava malli sopii joka laukkuun, joten voit toistaa ja muuntaa äänitteitä missä tahansa. - Plug and Play -laite ei myöskään [...]

  • Seite 17

    17 5. Toista: Paina tätä painiketta toistaaksesi kasetin. 6. Pysäytä: Paina tätä painiketta pysäyttääksesi kasetin toiston. 7. FF/REW: Näillä painikkeilla voit pikakelata eteen- ja taaksepäin. Huomaa, että painikkeiden toiminnot ovat käänteiset silloin, kun kasetti vaihtaa suuntaa. 8. DIR: Tällä painikkeella voit valita kasetin toi[...]

  • Seite 18

    18 SVENSKA Produktegenskaper - Återupptäck dina gamla kassettband - Konvertera dina gamla mixade ljudband och kassetter till MP3 för uppspelning på iPods/MP3 spelare eller bränn till CD - Bärbar design som passar in i nästan vilken väska som helst och gör att du kan spela upp och överföra överallt - Plug and Play USB enhet, inga drivrut[...]

  • Seite 19

    19 5. Play (spela): Tryck för att spela bandet 6. STOPP: Tryck för att stoppa bandet. 7. FF(framåt)/REW (bakåt): Tryck för att snabbspola bandet framåt eller bakåt . Notera att dessa knappar kommer att “spolas” när bandet ändrar riktning. 8. DIR: Väljer riktningen för uppspelning av band. Detta är användbart om du vill spela den an[...]

  • Seite 20

    20 ČESKY Vlastnosti výrobku - Oživte znovu své staré kazetové pásky pomocí přímého přenosu dat. - Zkonvertujte své staré pásky a kazety do formátu MP3 a přehrávejte si je na iPod/MP3 přehrávačích nebo si je vypalte na CD. - Přenosné provedení výrobku se vejde prakticky do každé tašky a umožňuje poslech a konverzi audi[...]

  • Seite 21

    21 4. USB připojení: K připojení kazetového adaptéru s počítačem použijte USB kabel (součástí balení). K přenosu vašich nahrávek do počítače použijte software na CD (součástí balení). 5. Play: Stiskněte k přehrání kazety. 6. Stop: Stiskněte k zastavení kazety. 7. FF/REW: Stiskněte k rychlému posunu kazety vpřed/vza[...]

  • Seite 22

    22 ROMÂNĂ Caracteristicile produsului - Redescoperiţi-vă vechile casete „din mers” - Convertiţi casetele vechi în MP3 pentru redare pe iPod-uri/playere de MP3 sau inscripţionare pe CD - Design portabil: încape în practic orice geantă şi vă permite să ascul taţi sau să transferaţi melodii oriunde - Dispozitiv USB plug and play, n[...]

  • Seite 23

    23 5. Redare: Apăsaţi pentru a reda caseta 6. Stop: Apăsaţi pentru a opri caseta. 7. FF/REW: Apăsaţi pentru derulare rapidă înainte sau înapoi a casetei. Reţineţi că aceste butoane se vor „inversa” când se schimbă şi direcţia de redare a casetei. 8. DIR: Selectează direcţia de redare. Acest buton este util dacă doriţi să re[...]

  • Seite 24

    24 ΕΛΛΗΝΙΚA Χαρακτηριστικά προιόντος - Απολαύστε ξανά τις παλιές σας κασέτες - Μετατρέψτε τις παλιές μιξαρισμένες κασέτες σας σε ΜΡ3 για αναπαραγωγή σε iPod/MP3 player ή γράψτε τις σε CD - Φορητός σχεδι?[...]

  • Seite 25

    25 3. Ακουστικά: Μπορείτε να συνδέσετε τα 1/8” ακουστικά σας εδώ 4. USB Θύρα: Χρησιμοποιήστε το καλώδιο USB (παρέχεται) για να συνδέσετε τον μετατροπέα στον υπολογιστή σας. Για τη μεταφορά των ηχογραφ[...]

  • Seite 26

    26 DANSK Produktegenskaber - Genoplev musikken på dine gamle kassettebånd på farten - Omdan dine gamle kassettebånd til MP3 til afspilning på iPods/MP3 afspillere eller til at brænde på en CD - Bærbart design som passer i enhver taske og gør det muligt at afspille og overføre hvor som helst - Plug and Play USB enhed, ingen drivere er nød[...]

  • Seite 27

    27 4. USB tilslutning: Brug USB kablet (medfølgende) til at tilslutte kassettebånds adapteren til din computer. For at overføre dine optagelser til din computer, vi har leveret en softwarepakke på CD´en (medfølgende) 5. Play: Tryk for at afspille båndet. 6. Stop: Tryk for at stoppe afspilning af båndet. 7. FF/REW: Tryk for at spole båndet [...]

  • Seite 28

    28 NORSK Produktegenskaper - Gjenoppdag dine gamle kassetter på farten - Konverter dine gamle miksbånd og kassetter til MP3 for å spille dem på iPod/MP3-spillere eller brenn de på CD - Bærbart design passer så godt som i enhver veske og gjør deg istand til å spille og transportere hvor som helst - Plug and Play USB apparat, trenger ingen d[...]

  • Seite 29

    29 4. USB-Tilkobling: Bruk USB-kabelen som følger med for å koble kassettadapteren til datamaskinen din. For overføring av opptak til datamaskinen har vi sendt med en programvarepakke på CD’en som følger med 5. Spille av: Trykk for å spille av kassetten 6. Stopp: Trykk for å stoppe kassetten. 7. Spole fremover/bakover: Trykk for å spole k[...]

  • Seite 30

    30 Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad / Megfelelőségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvakuutus / Överensstämmelseförklaring / Prohlášení o shodě / Declaraţie de conformitate / Δήλωση συμφωνίας / [...]