Kompernass SBB 850 A1 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Kompernass SBB 850 A1. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKompernass SBB 850 A1 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Kompernass SBB 850 A1 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Kompernass SBB 850 A1, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Kompernass SBB 850 A1 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Kompernass SBB 850 A1
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Kompernass SBB 850 A1
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Kompernass SBB 850 A1
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Kompernass SBB 850 A1 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Kompernass SBB 850 A1 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Kompernass na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Kompernass SBB 850 A1, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Kompernass SBB 850 A1, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Kompernass SBB 850 A1. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    K OMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www .k omper nass.com ID-Nr .: SBB850A1-07/10-V2 KIT C HEN T OOL S B r ead M aker SBB 850 A1 Bread Mak er Operating instructions 6 CV_56430_SBB850A1_LB6.qxd 08.09.2010 14:34 Uhr Seite 1[...]

  • Página 2

                           CV_56430_SBB850A1_LB6.qxd 08.09.2010 14:34 Uhr Seite 4[...]

  • Página 3

    - 1 - Content Page Safety Notices 2 Appliance Ov er view 3 Accessories 3 Intended Use 3 Before the first usage 4 Proper ties 4 Control panel 5 Programme 6 Timer -Function 7 Before baking 8 Baking bread 8 Error Messages 10 Cleaning and Care 10 T echnical data 11 Disposal 11 W arranty and Service 12 Impor ter 12 Programme sequence 13 T roubleshooting[...]

  • Página 4

    - 2 -  Safety N otices • Please read the operating instructions through completely before using the appliance for the first time! • Danger of suf focation! Children can suffocate through the improper use of pack aging materials. Dispose of them immediately af ter unpacking or store them in a place that is out of reach of children. • Af ter[...]

  • Página 5

    - 3 - • Do not place any objects on the appliance and do not cov er it during operation. Risk of fire! • Caution! The bread mak er becomes very hot during operation. Do not touch the appliance until it has cooled down, or use o ven glov es. • Before taking out or inser ting accessories, unplug th e po wer cable and allow the appliance to cool[...]

  • Página 6

    - 4 - Before the f irs t usage Disposal of the packaging material Unpack your appliance and dispose of the pack aging material in accordance with your local regulations. Initial cleaning Wipe the baking mould  , kneading paddles  and outer surfaces of t he bread baking machine with a clean, damp cloth before putting it into opera- tion. Do no[...]

  • Página 7

    - 5 - Control panel  Display Display for  selection of the weight (750 g, 1000 g, 1250 g)  the remaining baking time in minutes and the programmed time  the selected level of br owning (light , medium , dark , Rapid )  the selected program number  the programme sequence  the addition of ingredients („ ADD“)  Star t / Sto[...]

  • Página 8

    - 6 -  Operation indicator lamp The operation indicator lamp  indicates with its glowing that a progr amme is currently running. If you w ant to star t a programme time-delay ed by using the timer function, the operation indicator lamp  first glows when the progr amme itself star ts, not when the timer is activated.  Bread weight Select[...]

  • Página 9

    - 7 - Programmme 7: Pasta For the prepar ation of pasta dough. In this Programme no baking is done. Programmme 8: Buttermilk bread For breads made with buttermilk or y oghur t. Programme 9: Gluten Free For breads made of gluten-fr ee flours and baking mixtures. Gluten-free flours requir e longer for the absorption of liquids and have differing r is[...]

  • Página 10

    - 8 - Example: It is 8:00 a.m. and you w ould like to hav e fresh bread in 7 hours and 30 minutes, in other wor ds at 3:30 p.m. First of all select Progr amme 1 and then press the arrow button  until 7:30 appears in the display  , as the time period to be allowed for completion is one of 7 hours and 30 minutes.  Note: The timer function ca[...]

  • Página 11

    - 9 - The function "Rapid" is only av ailable with Programmes 1-4. A bread weight le vel cannot be selected with the Programmes 6, 7, 11 and 12. 10. Y ou now have the option of setting the end time of your pr ogramme using the timer function. Y ou can enter in a maximum time delay of up to 15 hours.  Note This function is not available[...]

  • Página 12

    - 10 - • Briefly press the Star t/Stop button  to interrupt the programme at the very star t of the baking phase or , remo ve the pow er plug from the wall socket. Ensur e that you re-insert the power plug within 10 minutes so that the baking process can be continued. • Open the appliance lid  and remov e the baking mould  . Y ou can t[...]

  • Página 13

    - 11 - • T o reassemble the appliance lid  , guide the hinge cams through the opening of the hinge guides. Baking moulds and kneading paddles The surfaces of t he baking moulds  and knea- ding paddles  have a non-stick coating. When cleaning the appliance do not use aggressive detergents, cleaning powders or objects that may cause scratc[...]

  • Página 14

    - 12 - W arranty and Ser vice Y ou receive a 3-year w arranty for this device as of the purchase date. The device has been manufactu- red with care and meticulously e xamined before de- livery . Please retain y our receipt as proof of purchase. In the case of a warranty claim, please mak e contact by telephone with our service depar tment. Only in [...]

  • Página 15

    - 13 - * 3A means that the Bread Baking Machine kneads for 3 minutes and simultaneusly the signal tone sounds to add ingredients and the display notice "ADD"  appears. Programme 1. R egular 2. French Level of br owning Light Medium Dark Rapid Light Medium Dark Rapid Size 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g 750 g[...]

  • Página 16

    - 14 - Programme 3. Whole Wheat 4. Sweet Level of br owning Light Medium Dark Rapid Light Medium Dark Rapid Size 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g Time (Hours) 3:18 3:25 3:35 2:24 2:30 2:35 2:56 3:01 3:10 2:10 2:16 2:20 Preheat (Min) 15 15 20 N/A N/A N/A 10 10 15 N/A N/A N/A Kneading 1 (min) 11 12 12 11[...]

  • Página 17

    - 15 - * 5A means that the Bread Baking Machine kneads for 5 minutes and simultaneusly the signal tone sounds to add ingredients and the display notice "ADD"  appears. Programme 5. Super R apid 6. Dough 7. Pasta 8. Buttermilk bread 9. Gluten Free Level of br owning Light Medium Dark N/A N/A Light Medium Dark Light Medium Dark Size 750 [...]

  • Página 18

    - 16 - Programme 10. Cak e 11. Jam 12. Bake Level of br owning Light Medium Dark N/A Light Medium Dark Size 750 g 1000 g 1250 g N/A N/A Time (Hours) 1:30 1:35 1:40 1:20 1:00 Preheat (Min) N/A N/A N/A N/A N/A Kneading 1 (min) 15 15 15 N/A N/A Rise 1 (Min) N/A N/A N/A 15 Heat + kneading N/A Kneading 2 (min) N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A[...]

  • Página 19

    - 17 - What do I do if the kneading paddle gets stuck in the  baking mould  after baking? Fill the baking mould  with hot water and twist the kneading paddle  to loosen the encrustation under neath. What happens if the finished bread is left inside the bread mak er? Through the "K eep-warm function" it is ensured that the br e[...]

  • Página 20

    K OMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 2 1 · D-4486 7 BOCHUM www .kompernass.com ID-Nr .: SBB850A1-0 7/1 0-V1 KIT C HEN T OOL S R ecipe Book SBB 850 A1 6 Recipe Book RH_CV_56430_LB6.qxd 13.08.2010 12:58 Uhr Seite 1[...]

  • Página 21

    - 1 - RECIPE BOOK P AGE Useful information about ingredients 2 Baking tips 3 Ready-to-use baking mixtures 4 Slicing and storing bread 4 Recipes for appro x. 1000 g bread 5 Progr amme 1 Regular ............................................................................................................ ..........5 Progr amme 2 French ................[...]

  • Página 22

    - 2 - Useful infor mation about ingredients FLOUR Most of the commercially available v arieties of flour , such as wheat or r ye flour , are suitable for baking. The type designation for flour types may var y fro m countr y to countr y . With the baking program "glu ten- free", gluten-free flour types such as corn, buckwheat or po t at o [...]

  • Página 23

    - 3 - EGGS Eggs enrich the bread and give it a softer structure. Use eggs of the largest size class when baking the recipes given in this r ecipe book. F A TS: BAKING F A T, BUTTER OR OIL Baking fats, butter and oil make the y east-based bread mellow . The unique for m of crust and structure in French-style br eads is due to its fat-free ingredient[...]

  • Página 24

    - 4 - Ready-to-use baking mixtures Y ou can also use ready -to-use baking mixtures with this bread mak er. Follo w the manufacturer’s instructions on the packa- ging. The following table pr ovides you the e xamples of conv ersion for some of the baking mixtures. Slicing and stor ing bread Y ou can achieve the best results, if you place the freshl[...]

  • Página 25

    - 5 - Recipes for appro x. 1000 g bread Note: T o achiev e a better baking result, prepare the dough with a mixer . Then place the finished dough in the baking mould. Using the button “Bre- ad weight” enter the weight 1000 gr . Select t he desired degree of br owning for your br ead. Please note that the quantities given are intended as gui- di[...]

  • Página 26

    - 6 - Cornbread 350 ml water 1 tbsp. butter 540 g flour of type 550 3 tbsp. corn semolina 1/2 chopped apple with peel 3/4 packet of dry yeast Programme 2 French "Classic" white bread 320 ml water/milk 2 tbsp. butter 1,5 tsp. Salt 2 tbsp. sugar 600 g wheat flour of type 550 1 packet of dry yeast Light white bread 320 ml water 20 g butter 1[...]

  • Página 27

    - 7 - Wheat groats bread 350 ml water 1 tsp. salt 2 tbsp. butter 1.5 tbsp. honey 360 g flour of type 1050 180 g wheat whole grain flour 50 g wheat groats 3/4 packet of dry yeast Whole grain bread 350 ml water 25 g butter 1 tsp. salt 1 tsp. sugar 270 g flour of type 1050 270 g wheat whole grain flour 3/4 packet of dry yeast Rye bread 300 ml water 1.[...]

  • Página 28

    - 8 - Chocolate bread 400 ml milk 100 g low fat cur d cheese 1,5 tsp. salt 1.5 tsp. sugar 600 g wheat whole grain flour 10 tbsp. cocoa 100 g chopped whole milk chocolate 1 packet of dry yeast Use whole milk or semi-sweet chocolate. If you brush the dough with 1 tbsp. milk af ter kneading, the crust will be darker . Sweet bread 300 ml water/milk 2 t[...]

  • Página 29

    - 9 - Pretzels 200 ml water 1/4 tsp. salt 360 g flour of type 405 1/2 tsp. sugar 1/2 packet of dry yeast Form the dough into pretzels. Then coat the pret- zels with 1 whisked egg and spr ead coarse salt ove r t op (a total of 1-2 tbsp. coarse salt for about 12 pretzels). Ba ke t h e pr e tzels at approx. 230°C for appro x. 15-20 minutes. French ba[...]

  • Página 30

    - 10 - Gluten-free yoghurt bread 350 ml water 150 g natural yoghurt 1.5 tbsp. oil 1.5 tbsp. vinegar 100 g gluten-free flour (e.g. millet, rice, buckwheat) 400 g gluten-free flour mixture (e.g. "Mix B" from Schär) 1,5 tsp salt 1.5 tsp. sugar 1 1 / 4 packet of dry yeast 1 tsp. guar seed or car ob seed flour Gluten-free seed bread 250 ml wa[...]

  • Página 31

    - 11 - Orange marmelade 350 g oranges 150 g lemons 500 g gelling sugar Strawberr y jam 500 g strawberries 500 g gelling sugar 2-3 tbsp. lemon juice Berr y jam 500 g thawed berries 500 g gelling sugar 1 tbsp. lemon juice Mix all ingredients in the baking mould. Enjoy y our meal! These recipes are pr ovided without guarantee. All ingredients and prep[...]

  • Página 32

    - 12 - Why does m y bread occasionally have some flour on the side crusts? Y our dough may be too dry.. Ne xt time, take particular care with measuring the ingredients. Add up to 1 tbsp. of additional liquid. Why do I need to add the ingr edients in a par ticular sequence? This is the best way to prepar e the dough. Using the timer function prev en[...]