Kompernass KH 2243 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Kompernass KH 2243. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKompernass KH 2243 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Kompernass KH 2243 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Kompernass KH 2243, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Kompernass KH 2243 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Kompernass KH 2243
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Kompernass KH 2243
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Kompernass KH 2243
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Kompernass KH 2243 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Kompernass KH 2243 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Kompernass na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Kompernass KH 2243, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Kompernass KH 2243, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Kompernass KH 2243. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    K OMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 2 1 · D-44867 B OCHUM www .kompernass.com ID-Nr .: KH224-1/08-V2 3A CV_KH224_AR2513_LB3A.qxd 18.01.2008 13:35 Uhr Seite 1[...]

  • Página 2

    T ASCHEN RADIO POC KET RADIO Operating instructions T ASKURADIO K äyttöohje FIC KRADIO Bruksanvisning KH 224 CV_KH224_AR2513_LB3A.qxd 18.01.2008 13:36 Uhr Seite 2[...]

  • Página 3

    CV_KH224_AR2513_LB3A.qxd 18.01.2008 13:36 Uhr Seite 3[...]

  • Página 4

    KH 224 q w e t r i u y o a s A B C D E CV_KH224_AR2513_LB3A.qxd 18.01.2008 13:36 Uhr Seite 4[...]

  • Página 5

    - 1 - INDEX P A GE 1 . Intended purpose 2 2. T echnical data 2 3. Pack age contents 3 4. Safety instructions 3 5. Operating elements 5 6. Initial operation 6 7 . Operation 7 8. Cleaning and maintenance 9 9. Disposal 9 1 0. Importer 1 0 1 1 . Impor tant w arranty notice 1 0 Read these operating instructions carefully befor e using the device for the[...]

  • Página 6

    POC KET RADIO KH 22 4 1 . Intended use The pocket r adio is designed to receive FM/AM r adio transmissions and for listening to radio progr ammes. The radio is not intended for use in commer cial or industrial areas. No warranty claims will be gr anted for damage resulting from impr oper use! 2. T echnical data This device has been tested and appr [...]

  • Página 7

    3. Items supplied P ocket r adio Headphones This operating manual 4. Safe ty Instr uctions • This device is not intended for use b y persons (including children) with restricted physical, sensorial or mental abilities or those who have a lack of e xperience and/or knowledge unless, of course, for their own safety they ar e super vised by a respon[...]

  • Página 8

    • Do not place water-filled receptacles (e.g. flower v ases) on the device. • Y ou may not open the casing or repair the de vice yourself. Should you do so, the safety of the device may be compr omised and the warranty becomes v oid. Repairs are to be carried out ex clusively in a specialist firm or in a ser vice centre. R R i i s s k k o o f f[...]

  • Página 9

    5. Operating elements Lef t side q T elescopic antenna w On/Of f switch with volume control e Headphone output T op side r Frequency dial t On/Of f indicator y TUNING indicator u Carr ying strap i Loudspeaker Right side o Frequency adjustment wheel a Band selection switch Rear side s Batter y compar tment Headphones E D C B A - 5 - IB_KH224_AR2513_[...]

  • Página 10

    6. Activation Preparing for use • Remo ve the radio and accessories from the pack aging. • Remo ve all transport restraints and adhesive tape/films. Important! Do not permit small childr en to play with plastic packaging. Ther e is a risk of suf focation! Inser ting the batteries For oper ation you need two 1 ,5 V batteries type Mignon AA/LR6 ([...]

  • Página 11

    Connecting Headphones Y ou can connect stereo heaphones to the pock et radio with a 3.5 mm jack plug. The headphones socket is located on the left side of the radio. When you hav e connected the headphones, the loudspeaker is dis- connected and you will only hear sound thr ough the headphones. • Inser t the headphones jackplug into the headphones[...]

  • Página 12

    T o control the V olume • Turn the On/Off switch wit h volume contr ol w upwards to incr ease the v olume. • T urn the On/Of f switch with volume control w down wards to reduce the volume. Selecting a w aveband • Place the band selection switch a in the AM position for medium wav e reception (MW) and/or FM for very high frequency reception (V[...]

  • Página 13

    8. Cleaning and maintenance Important! Make sur e that no liquids get into the device. • Only clean the device with a lightly moistened cloth. • Do not use detergents or solvents. The y can damage the plastic surfaces. 9. Disposal Disposing of the appliance Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. This product is subject t[...]

  • Página 14

    1 0. Impor ter K OMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 2 1 D-4486 7 BOCHUM www .k ompernass.com 1 1 . Impor tant warranty notice The warranty for this appliance is for 3 y ears from the date of purcha- se. The appliance has been manu-factured with care and meticulously ex amined before delivery . Please retain your r eceipt as proof of pur- chase. In the case[...]

  • Página 15

    DES Ltd Units 1 4-1 5 Bilston Industrial Estate Oxford Street Bilston WV1 4 7EG T el.: 08 70/7 8 7-6 1 77 Fax: 08 70/7 8 7-6 1 68 e-mail: suppor t.uk@k ompernass.com Irish Connection Harbour view Howth Co. Dublin T el: 00353 (0) 8 7 99 62 0 77 Fax: 00353 1 8398056 e-mail: suppor t.ie@k ompernass.com - 11 - IB_KH224_AR2513_LB3A 18.01.2008 13:17 Uhr [...]

  • Página 16

    - 12 - IB_KH224_AR2513_LB3A 18.01.2008 13:17 Uhr Seite 12[...]

  • Página 17

    - 13 - SISÄLL Y SLUETTEL O SIVU 1 . Käyttötark oitus 1 4 2. T ekniset tiedot 1 4 3. T oimituslaajuus 1 5 4. T ur vaohjeet 1 5 5. K äyttöelementit 1 7 6. K äyttöönotto 1 8 7 . Käyttö 1 9 8. Puhdistus ja hoito 2 1 9. Hävittäminen 2 1 1 0. Maahantuoja 22 1 1 . Tärkeitä takuuohjeita 22 Lue käyttöohje huolellisesti ennen ensimmäistä k [...]

  • Página 18

    T ASKURADIO KH 22 4 1 . K äyttötar koitus T askuradio on tark oitettu FM/AM-radioasemien v astaanottamiseen ja radio-ohjelmien kuunteluun. T askuradiota ei ole tark oitettu käytettäv äksi k aupallisiin tai teollisiin tarkoituksiin. Emme vastaa laitteen määräy stenvastaisesta käytöstä johtuvista vaurioista! 2. T ekniset tiedot Tämä lait[...]

  • Página 19

    3. T oimituslaajuus T askuradio K uulokkeet Tämä käyttöohje 4. T ur vaohjeet • Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (lapset muk aan lukien) käyttöön, joiden r ajalliset, fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt tai kok emuksen ja/tai tiedon puute estävät k äytön, lukuun ottamatta tilanteita, joissa heitä valv oo t[...]

  • Página 20

    • Älä aseta mitään vedellä täytetty ä säiliötä (esim. kukkamaljakk oa) laitteen päälle. • Älä kosk aan itse avaa laitteen k oteloa tai yritä korjata sitä. Jos laitteen kotelo av ataan itse, tur vallisuus ei ole taattu eik ä takuu ole voimassa. K orjauksia saa suorittaa ainoastaan ammattitaitoinen alan liike tai huoltoliike. R R[...]

  • Página 21

    5. K äyttöelementit V asen puoli q T eleskooppiantenni w Vir takytkin ja äänenv oimakkuuden säädin e K uulokelähtö Yläpinta r T aajuusasteikko t Vir tanäyttö y Näyttö TUNING u K antohihna i K aiutin Oikea puoli o T aajuudensäätöpy örä a K aistanvalintakytkin T austapuoli s Paristolok ero K uulokkeet E D C B A - 17 - IB_KH224_AR251[...]

  • Página 22

    6. K äyttöönotto Pystyty s • Ota radio ja lisäv arusteet pakkauksesta. • Poista k aikki kuljetusvarmistukset ja teipit/muo vit. Huomio! Älä anna pikkulasten leikkiä muov eilla. On olemassa tukehtumisv aara! Paristojen asettaminen K äyttöä varten tar vitset kak si paristoa 1 ,5 V tyyppiä Mignon AA/LR6 (ei sisälly toimitukseen). 1. Av[...]

  • Página 23

    K uulokkeiden liittäminen V oit liittää taskur adioon stereokuulokkeet 3,5 mm:n jakkipistokkeella. K uulokeliitäntä sijaitsee radion v asemmalla puolella. Jos kuulokk eet on liitetty laitteeseen, kaiuttimet kytk etään pois päältä ja ääni kuuluu ainoastaan kuulokk eista. • T yönnä k uulokkeiden jakkipistok e kuulokelähtöön e . Huo[...]

  • Página 24

    Äänenv oimakkuuden säätäminen • K äännä äänenvoimakk uuden säätimellä varustettua vir takytkintä w ylöspäin nostaaksesi äänenv oimakkuutta. • K äännä äänenvoimakk uuden säätimellä varustettua vir takytkintä w alaspäin laskeak sesi äänenvoimakk uutta. K aistan valinta • Aseta kaistanv alintakytkin a asentoon AM ke[...]

  • Página 25

    8. Puhdistus ja hoito Huomio! V armista, ettei laitteeseen pääse nestettä. • Puhdista laite pelkällä k evyesti k ostutetulla liinalla. • Älä käytä puhdistus- tai luotinaineita. Nämä v oivat vahingoittaa muovipintoja. 9. Hävittäminen Laitteen hävittäminen Älä hävitä laitetta tavallisen talousjätteen muk ana. Tämä tuote on e[...]

  • Página 26

    1 0. Maahantuoja K OMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 2 1 D-4486 7 BOCHUM, SAKSA www .k ompernass.com 1 1 . Tärkeitä takuuohjeita Laitteen takuu on 3 vuotta ostopäivästä. Laite on v almistettu huolellisesti ja tarkistettu tarkasti ennen toimitusta. Säilytä ostokuitti todisteeksi taku- un voimassaolosta. Ota takuutapauk sessa puhelimitse yhteyttä hu[...]

  • Página 27

    INNEHÅLLSFÖRTEC KNIN G SID AN 1 . Föreskriven an v ändning 24 2. T eknisk a data 24 3. Le veransens omfattning 25 4. Säk erhetsanvisningar 25 5. K omponenter 27 6. Förberedelser 28 7 . Anv ändning 29 8. Rengöring och sk ötsel 3 1 9. K assering 3 1 1 0. Importör 32 1 1 . V iktig information om garantin 32 - 23 - Läs igenom bruksanvisninge[...]

  • Página 28

    FIC KRADIO KH 22 4 1 . För eskr iven an vändning Den här fickradion ska an vändas för mottagning av FM/AM-r adiosändare oc h för att ly ssna på radioprogr am. Fickradion är inte av sedd att användas på industrier och andra arbets- platser . Tillverkar en tar inget som helst ansvar och lämnar ingen garanti för skador som är ett r esult[...]

  • Página 29

    3. Lev eransens omfattning Fickradio Hörlurar Denna bruksanvisning 4. Säkerhetsanvisningar • Den här apparaten sk a inte användas av personer (inklusiv e barn) med begränsad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller bristande erfarenhet och kunskap, såvida inte någon ansv arig person håller uppsikt eller först visat hur apparaten sk[...]

  • Página 30

    • Ställ inga vattenfyllda k ärl (t ex blomv aser) på apparaten. • Du får aldrig försöka öppna eller r eparera höljet. Gör du det k an vi inte garantera säk erheten och garantin förlorar sin giltighet. R epara- tioner får endast utföras av behöriga yrkesmän och av k undtjänst. E E x x p p l l o o s s i i o o n n s s r r i i s s k[...]

  • Página 31

    5. K omponenter Vänster sida q T eleskopantenn w På/A v-knapp med volymreglage e Utgång för hörlurar Ov ansida r Frekv ensskala t Drif tvisning y Visning TUNING u Bärrem i Högtalare Höger sida o Frekv ensinställningsratt a Bandväljar e Baksida s Batterifack Hörlurar E D C B A - 27 - IB_KH224_AR2513_LB3A 18.01.2008 13:17 Uhr Seite 27[...]

  • Página 32

    6. Förber edelser Uppställning • T a upp radion med tillbehör ur förpackningen. • T a bor t alla transportskydd, tejpremsor och folie. OBS! Låt inte småbarn leka med plastfolie. Risk för kv ävningsolyck or! Lägga i batterier Du behöv er två batterier av typ 1 ,5V mignon AA/LR6 för att driva radion (ingår inte i le veransen). 1. Öp[...]

  • Página 33

    Ansluta hörlurar Du kan ansluta stereohörlur ar till fickradion med en 3,5 mm-jackk ontakt. Uttaget för hörlurar sitter på radions v änstra sida. När hörlurarna är anslutna går ljudet bara genom dem och inte genom högtalaren. • Sätt hörlurarnas jackkontakt i motsv arande uttag för hörlurar e . OBS: Att lyssna på musik på hög vol[...]

  • Página 34

    Ställa in volym • Skruva P å/Av-knappen med volymreglage w uppåt för att ök a volymen. • Skruva P å/Av-knappen med volymreglage w neråt för att sänk a volymen. Välja band • Ställ bandväljaren a på läge AM för mottagning på mellanv åg (MV) resp. FM för mottagning av ultrak ortvåg (UKV). • Fäll upp telesk opantennen q och [...]

  • Página 35

    - 31 - 8. Rengöring oc h skötsel OBS! Akta så att det inte k ommer in vätsk a i apparaten. • T orka bar a av apparaten med en något fuktig trasa. • Anv änd inga rengörings- eller lösningsmedel. Då kan plastytorna skadas. 9. K assering K assera apparaten Apparaten får absolut inte k astas bland hushållssoporna. Den här produkten fall[...]

  • Página 36

    K assering av förpackningen Lämna in allt förpackningsmaterial till miljöv änlig åter vinning. 1 0. Impor tör K OMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 2 1 D-4486 7 BOCHUM www .k ompernass.com 1 1 . Viktig information om g arantin För den här appar aten lämnar vi tre års garanti från och med ink öps- datum. Den här apparaten har tillv erkats med o[...]

  • Página 37

    K ompernass Ser vice Suomi Petäjäk sentie 1 9 FIN - 26 1 00 R auma T el.: 02 822 28 8 7 Fax: 0 1 0 293 02 63 e-mail: suppor t.fi@kompernass.com - 33 - IB_KH224_AR2513_LB3A 18.01.2008 13:17 Uhr Seite 33[...]