Kompernass KH 1605 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Kompernass KH 1605. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKompernass KH 1605 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Kompernass KH 1605 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Kompernass KH 1605, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Kompernass KH 1605 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Kompernass KH 1605
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Kompernass KH 1605
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Kompernass KH 1605
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Kompernass KH 1605 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Kompernass KH 1605 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Kompernass na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Kompernass KH 1605, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Kompernass KH 1605, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Kompernass KH 1605. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    K OMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www .k omper nass.com ID-Nr .: KH1605-01/08-V1 V A CUUM SEALER Operating instructions V AKUUMIP AKKA USK ONE K äyttöohje FOLIESVEJSER Betjeningsvejledning FORSEGLINGSMASKIN Bruksanvisning Σ Σ Υ Υ Σ Σ Κ Κ Ε Ε Υ Υ Η Η Σ Σ Υ Υ Σ Σ Κ Κ Ε Ε Υ Υ Α Α Σ Σ Ι Ι Α Α Σ Σ[...]

  • Página 2

    KH 1605 w y i a q u o e t r s d f g h j k CV_KH1605_E2247_LB3.qxd 25.01.2008 9:48 Uhr Seite 4[...]

  • Página 3

    - 1 - INDEX P A GE Intended use 2 Impor tant safety instructions 2 Items supplied 2 T echnical data 3 Description of the appliance 3 Commissioning 3 Utilisation 3 Cleaning 5 Maintenance 6 Disposal 6 Impor ter 6 W arranty and Ser vice 7 Read these operating instructions carefully befor e using the appliance for t he first time and preserve this book[...]

  • Página 4

    - 2 - V A CUUM SEALER KH 1605 Intended use This plastic film sealer is intended for the occasional vacuum-packing of food in typical household qu an tities and only for private household use. This product is not intended for commer cial or industr ial applications or for continuous operation. Impor t ant safety ins tructions To avoid potentially fa[...]

  • Página 5

    - 3 - T echnical dat a Mains voltage: 230-240 V ~ 50Hz P ower consumption : 150 W Protection class: II / Recommended oper ating times: V acuuming: 15 Seconds Sealing: 5 Seconds Af ter vacuuming and sealing allo w a break of 80 seconds before continuing to seal further bags. Descrip tion of the appliance q Cutter w Protection strip ov er the sealing[...]

  • Página 6

    - 4 - ➩ Slide the cutter q over the film and all the way to the other side. Note: The film will only be cut when you slide the cutter q from left to right! Sealing the film Attention: For sealing use only films made of PE-HD (P olyethy- lene of high density). Other wise, the sealing seam will not be tight and the appliance could be damaged. Y ou [...]

  • Página 7

    - 5 - V acuuming films When sealing, you can at the same time extr act the air from the bag (vacuuming): Warning: Do NO T vacuum bags in which there are liquids. They will permeate into the appliance and damage it. ➩ Place the selector switch h to “ V acuum & Seal”. ➩ Then place the open end of the bag around the extraction supports r .[...]

  • Página 8

    - 6 - Reassembling the filter ➩ Inser t the low er par t of the filter box with the white seal g to the front. ➩ Place the exhaust supports onto t he filter cov er such that the lugs d grasp into the depression on the filter cover . For this, slide the lock k on the exhaust supports to t he right and press the exhaust supports downw ards. Check[...]

  • Página 9

    - 7 - W ar ranty and Ser vice This product comes with a 3-year w arranty as of t he date of purchase. This appliance has been man u- factured with care and meticulously e xamined befo- re delivery . Please retain your receipt as pr oof of purchase. In the case of a warranty claim, please make contact b y telephone with our ser vice depar tment. Onl[...]

  • Página 10

    - 8 - IB_KH1605_E2247_LB3 25.01.2008 12:53 Uhr Seite 8[...]

  • Página 11

    - 9 - SISÄLL Y SLUETTEL O SIVU Määräystenmuk ainen k äyttö 10 Tärk eitä tur vaohjeita 10 T oimituslaajuus 10 T ekniset tiedot 11 Laitteen kuv aus 11 K äyttöönotto 11 K äyttö 11 Puhdistaminen 13 Huolto 14 Hävittäminen 14 Maahantuoja 14 T akuu ja huolto 15 Lue käyttöohje ennen ensimmäistä k äyttök er taa huolellisesti läpi ja pi[...]

  • Página 12

    - 10 - V AKUUMIP AKKA USK O- NE KH 1605 Määräystenmuk ainen käyttö T uote on tarkoitettu k otitalouden elintar vikkeiden ajoittaiseen tyhjiöpakkaamiseen ja pakk austen saumaamiseen tavanomaisina k otitaloudessa esi- i ntyvinä määrinä ja ainoastaan yksityiskäyttöön. Tätä tuotetta ei ole tarkoitettu ammatti- tai teollisuus- käyttöön[...]

  • Página 13

    - 11 - ➩ T arkasta, että tuote ei ole vaurioitunut ja että kaikki osat ja pakk auksen jäämät on poistettu tuotteesta. T ekniset tiedot V erkkojännite: 230-240 V ~ 50Hz T ehontar ve: 150 W Suojausluokka: II / Suositetut käyttöajat: T yhjiön luominen: 15 sekuntia Saumaus: 5 sekuntia Pidä tyhjiön luomisen ja saumauksen jälk een 80 sekunn[...]

  • Página 14

    - 12 - ➩ T yönnä leikkuuter ää q muovin yli vastakk aiseen rajoittimeen saakk a. Huomaa: Muovi leik ataan ainoastaan, kun leikkuuterää q ty- önnetään vasemmalta oik ealle! Muo vin saumaaminen Huomio: K äytä saumaamiseen ainoastaan PE-HD-muovia (kork eatiheyksistä poly etyleeniä). Muutoin saumasta ei tule tiivistä ja laite voi v auri[...]

  • Página 15

    - 13 - T yhjiön luominen muo viin V oit saumatessasi samanaikaisesti imeä ilman pois pussista (luoda tyhjiön): Huomio: Älä luo tyhjiötä sellaiseen pussiin, jossa on nesteitä. Nämä kulk eutuvat silloin laitteeseen ja vaurioittavat sitä. ➩ Aseta valintakytkin h asentoon "V acuum & Seal” (engl. “tyhjiö ja saumaus”). ➩ K [...]

  • Página 16

    - 14 - Suodattimen asentaminen ➩ Aseta suodatinlaatikon alaosa paik oilleen, valk oinen tiiviste g eteenpäin. ➩ Aseta imuistukka suodattimen k annelle niin, että vastenokk a d osuu suodattimen kannen syvänteeseen. T y önnä tätä var ten imuistuk an l u - kitusta k oikealle ja paina imuistukk aa ala- späin. T ar ki st a , e tt ä imuistuk[...]

  • Página 17

    - 15 - T akuu ja huolto T uotteen takuu on 3 vuotta ostopäivästä. T uote on valmistettu huolella ja tark astettu tunnollisesti ennen toimitusta. Säilytä ostokuitti todisteeksi ostosta. Ota takuutapauksessa puhelimitse yhte yttä lähimpään huoltopisteeseen. V ain näin voidaan taata tuotteesi maksuton lähettäminen huoltoon. T akuu k oskee [...]

  • Página 18

    - 16 - IB_KH1605_E2247_LB3 25.01.2008 12:53 Uhr Seite 16[...]

  • Página 19

    - 17 - INNEHÅLLSFÖRTEC KNING SIDAN Föreskriv en anv ändning 18 Viktiga säkerhetsan visningar 18 Lev eransens omfattning 18 T eknisk a specif ik ationer 19 Beskrivning 19 Förberedelser 19 Anv ändning 19 Rengöring 21 Sk ötsel 22 K assering 22 Impor tör 22 Garanti och ser vice 23 Läs igenom bruksanvisningen noga innan du börjar anv ända a[...]

  • Página 20

    - 18 - V AKUUMFÖRP A C KARE KH 1605 För eskr iven an vändning Den här produkten sk a användas vid enstak a tillfäl- len för att svetsa ihop plastpåsar med de mängder av livsmedel som förek ommer i ett vanligt hushåll och den är endast avsedd för privat bruk. Produkten är inte avsedd att an vändas yrkesmässigt eller industriellt och [...]

  • Página 21

    - 19 - T eknisk a specif ikationer Nätspänning: 230 - 240V ~ 50Hz Ef fektförbrukning : 150W Skyddsklass: II / Rek ommenderade drif ttider: V akuumsvetsning: 15 sekunder Hopsvetsning: 5 sekunder När du har vakuumsv etsat och svetsat ihop påsar i 80 sekunder i sträck sk a du göra en paus innan du for tsätter att svetsa fler påsar . Beskrivni[...]

  • Página 22

    - 20 - ➩ För sk ärkniven q öv er folien fram till anslaget på motsatt sida. Observera: Folien sk ärs bara om skärkniv en q fö rs fr å n v ä ns te r till höger! Svetsa ihop folie Akta: Anv änd bara PE-HD-folie (polyetylen med hög den- sitet) när du svetsar . Annars blir svetsfogen inte tät och apparaten k an skadas. F olie av den hä[...]

  • Página 23

    - 21 - V akuumsv etsa folie Samtidigt som du svetsar k an du suga ut all luf t ur plastpåsen (vakuum): OBS: V akuumsvetsa inga påsar med v ätska. Den rinner in i apparaten och sk adar den. ➩ Ställ väljaren h på “V acuum & Seal” (eng. va- kuum och försegla). ➩ Kräng sedan plastpåsens öppna ände öv er ut- sugsröret r . Det g?[...]

  • Página 24

    - 22 - Montera in filter ➩ Sätt in filterbox ens underdel med den vita tät- ningen g framåt. ➩ Sätt utsugsröret på filterlock et så att låsfliken d griper tag i fördjupningen på lock et. För sedan utsugsrörets låsanor dning k åt höger och tr yck ner r öret. Kontr ollera att utsugsröret r nu sitter så som visas under s . ➩ S?[...]

  • Página 25

    - 23 - Garanti och ser vice För den här pr odukten lämnar vi 3 års garanti från och med inköpsdatum. Pr odukten har tillverkats med omsorg och genomgått en noggrann k ontroll före lev eransen. V ar god bevara k assakvittot som k öpbe- vis. Vi ber dig kontakta v år kundtjänst per telefon vid garantifall. Bara då k an du skicka in produkt[...]

  • Página 26

    - 24 - IB_KH1605_E2247_LB3 25.01.2008 12:53 Uhr Seite 24[...]

  • Página 27

    - 25 - INDHOLDSFORTEGNELSE SIDE Bestemmelsesmæssig anv endelse 26 Vigtige sikkerhedsan visninger 26 Medfølger ved le v ering 26 T eknisk e data 27 Beskriv else af apparatet 27 Ibrugtagning 27 Anv endelse 27 Rengøring 29 V edligeholdelse 30 Bor tsk af felse 30 Impor tør 30 Garanti og ser vice 31 Læs betjeningsvejledningen omh yggeligt igennem, [...]

  • Página 28

    - 26 - FOLIESVEJSER KH 1605 Bestemmelsesmæssig anvendelse Dette produkt er beregnet til lejlighedsvis indsv ejs- ning af fødev arer i husholdningsmængder og kun til privat brug. Dette produkt er ikk e beregnet til erhvervsmæssig el- ler industriel brug og ikke til v edvarende anv endel- se. Vigtige sikkerhedsanvisninger Gør følgende for at un[...]

  • Página 29

    - 27 - ➩ K ontrollér , at produktet ikk e er beskadiget, og at alle dele og rester af emballagen er fjernet fra produktet. T eknisk e data Netspænding: 230-240 V ~ 50Hz Strømforbrug : 150 W Beskyttelsesklasse: II/ Anbefalede funktionstider: V akuumering: 15 sekunder Sammensvejsning: 5 sekunder Hold en pause på 80 sekunder efter vakuumering og[...]

  • Página 30

    - 28 - ➩ Skub skær ekniven q ov er folien til anslaget på den anden side. Bemærk: Folien skær es kun ov er, hvis sk ærekniven q skubbes fra venstre til højr e! Sammensvejsning af folien Obs: Brug kun folie af PE-HD (polyeth ylen high density (høj vægtfylde)). Ellers bliver sv ejsesømmen ikke tæt, og apparatet k an gå i stykker . Folier[...]

  • Página 31

    - 29 - V akuumering af folie Under svejsningen k an luf ten samtidigt suges ud af posen (vakuumering): Obs: P oser med væskeindhold må ikk e vakuumeres. V æsken kan løbe ind i appar atet og ødelægge det. ➩ Stil omskif teren h på “V acuum & Seal” (eng. “vakuum og sv ejsning”). ➩ T ræk posens åbne ende på udsugningsstudsen r[...]

  • Página 32

    - 30 - Indsætning af filter ➩ Sæt underdelen til filterboksen ind med den hvide pakning g fremad. ➩ Sæt udsugningsstudsen på filterlåget, så tappen d griber ind i fordybningen på filterlåget. Skub låsemek anismen k på udsugningsstudsen til højre, og tryk udsugningsstudsen ned. Kon- trollér , om udsugningsstudsen r nu er sat ind i ap[...]

  • Página 33

    - 31 - Garanti og ser vice Du får 3 års garanti på dette produkt fr a købsdatoen. Produktet er pr oduceret omhyggeligt og k ontrolleret samvittighedsfuldt før le vering. Opbevar k assebonen som bevis for købet. I garantitilfælde bedes du ko ntakte dit ser vicested pr . telefon. Kun på denne måde garanteres det, at tilsendelsen af v aren er[...]

  • Página 34

    - 32 - IB_KH1605_E2247_LB3 25.01.2008 12:53 Uhr Seite 32[...]

  • Página 35

    - 33 - INNHOLDSFORTEGNELSE SIDE Hensiktsmessig bruk 34 Viktige sikkerhetshen visninger 34 Le veringsomfang 34 T eknisk e spesif ik asjoner 35 Apparatbeskriv else 35 Igangkjøring 35 Bruk e 35 Rengjøring 37 V edlik ehold 38 A vhending 38 Impor tør 38 Garanti og ser vice 39 Les bruksanvisningen nøy e før første gangen apparatet tas i bruk og opp[...]

  • Página 36

    - 34 - FORSEGLINGSMASKIN KH 1605 Hensiktsmessig bruk Denne forseglingsmaskinen skal bruk es til pakking av matvarer i husholdningsmengder innenfor priv ate hus- holdninger . Dette produktet er ikk e ment for kommersiell eller industriell bruk, og ikke for bruk ov er lengre tid. Viktige sikkerhe tshen visninger For å unngå livsfare fra elektrisk s[...]

  • Página 37

    - 35 - T eknisk e spesif ikasjoner Nettspenning: 230-240 V ~ 50Hz W attforbruk : 150W Beskyttelsesklasse : II / Anbefalte drif tstider: V akuumering: 15 sekunder Forsegling: 5 sekunder T a en pause på 80 sekunder etter vak uumer ing og forsegling, før du bearbeider flere poser . Apparatbeskrivelse q K uttekniv w Beskyttelsesstriper over sv eisetr[...]

  • Página 38

    - 36 - ➩ Skyv kuttekniven q o ver folien til den ov enfor- liggende klossen. Henvisning: Folien kuttes k un når du skyver kuttekniv en q fra venstre mot høyr e! Forsegling av folie Observer: Til forsegling må du kun bruke folie av PE-HD (poly- etylen high density (høy tetthet)), ellers blir ikke sv ei- seranden tett og apparatet k an bli skad[...]

  • Página 39

    - 37 - V akuumere folie V ed sveising k an du samtidig suge luf ten ut av po- sen (vakuumering): Observer: V akuumer ingen poser som inneholder væsk er. Disse vil da trenge inn i apparatet og før e til skader på apparatet. ➩ Still valgbryteren h på “ V acuum & Seal” (eng. “vakuum og sv eis”). ➩ Brett den åpne enden av posen run[...]

  • Página 40

    - 38 - Sette filteret på plass ➩ Sett underdelen av filterboksen inn med den hvite pakningen g fram. ➩ Sett vakuumr øret på filterdekselet slik at hvile- avsatsen d griper i fordypningen på filterdek- selet. Skyv låsen k på vakuumr øret mot høyre og tr ykk vak uumrøret nedov er . Kontroller om vakuumr øret r nå er satt på plass i ap[...]

  • Página 41

    - 39 - Garanti og ser vice Garantien på dette apparatet gjelder i tr e år etter kjøpsdato. Apparatet er produsert med omhu og er nøye k ontrollert før levering. T a vare på kjøpskvitterin- gen. V ed et eventuelt gar antikrav må du kontakte v år ser viceavdeling slik at apparatet ditt k an sendes kost- nadsfritt til oss. Denne garantien gje[...]

  • Página 42

    - 40 - IB_KH1605_E2247_LB3 25.01.2008 12:53 Uhr Seite 40[...]

  • Página 43

    - 41 - Π Π ε ε ρ ρ ι ι ε ε χ χ ό ό μ μ ε ε ν ν α α Σ Σ ε ε λ λ ί ί δ δ α α Σκ οπός χρήσης 42 Σημαντικές υποδείξ εις ασφαλείας 42 Σύνο λο απ οστολής 42 Τ ε χνικές πληροφορίε ς 43 Περιγ ρα φή συσκευής 43 Θέση σε λειτ[...]

  • Página 44

    - 42 - Σ Σ Υ Υ Σ Σ Κ Κ Ε Ε Υ Υ Η Η Σ Σ Υ Υ Σ Σ Κ Κ Ε Ε Υ Υ Α Α Σ Σ Ι Ι Α Α Σ Σ Σ Σ Ε Ε Μ Μ Ε Ε Μ Μ Β Β Ρ Ρ Α Α Ν Ν Η Η KH 1 605 Σκ οπός χρήσης Αυτό το προϊό ν προβλέπεται για την περιστασιακή σφράγιση τροφίμων σε οικια[...]

  • Página 45

    - 43 - ➩ Ελέγχ ετε ότι το προϊόν δεν έχει βλάβη και ό τι όλα τα εξ αρτήματα κ αι υπολείμματα από τη συσκευασία έχουν απομακρυνθεί από το προϊόν . Τ ε χνικές π ληροφορίες Τ άση δικτύου: 230-240 V ~ 50Hz Μέγ?[...]

  • Página 46

    - 44 - ➩ Ωθήστε τη λεπίδα κ οπής q πάνω από τη μεμβράνη στον απέν αντι αναστολέα. Σημείωση: Η μεμβράνη κ όβε ται μόν ο όταν ωθείτε τη λεπίδα κ οπής q από αριστερά προς τα δεξιά! Σφράγιση μεμβράνης Πρ[...]

  • Página 47

    - 45 - Δημιουργία κ ενού στη μεμβράνη Κατά τη συγκ όλληση μπορείτε ταυτόχρονα να απορροφήσετε τον αέρα απ ό τη σακούλα (δημιουργία κεν ού): Προσοχή: Μη δημιουργείτε κ ενό σε σακού λες στις οπ οίες [...]

  • Página 48

    - 46 - Εγκατάσταση φίλτ ρου ➩ Τ οποθετήστε το κάτω τμήμα τ ου κουτιού φίλ τρου, με τη λευκή στεγαν οποίηση g προς τα εμπρός. ➩ Τ οποθετήστε το τεμάχιο σύνδε σης έ τσι επάνω στο κάλ υμμα φίλτρου, ώστ[...]

  • Página 49

    - 47 - Εγγύηση και σέρβις πελατών Λαμβάνετε για αυτό το προϊόν 3 χρό νια εγγύηση από την ημερομηνία αγοράς. Τ ο προϊόν κ ατασκευάστηκε κ αι ελέγχ θηκε προσεκτικά πριν από την απ οστολή. Παρακαλ ού?[...]

  • Página 50

    - 48 - IB_KH1605_E2247_LB3 25.01.2008 12:53 Uhr Seite 48[...]

  • Página 51

    - 49 - INHAL TSVERZEIC HNIS SEITE Bestimmungsgemäßer Gebrauch 50 Wichtige Sic herheitshinw eise 50 Lieferumfang 50 T echnische Daten 51 Gerätebeschreibung 51 Inbetriebnahme 51 V erwenden 51 Reinigen 53 W ar tung 54 Entsorgen 54 Impor teur 54 Garantie und Ser vice 54 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten V erwendung aufmerksam durch un[...]

  • Página 52

    - 50 - FOLIENSC HWEISS- GERÄ T KH 1605 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Produkt ist v orgesehen für das gelegentliche Einschweißen v on Nahr ungsmitteln in haushaltsüb- lichen Mengen und nur im privaten Hausgebrauch. Dieses Produkt ist nicht v orgesehen für den gewerb- lichen oder industriellen Einsatz und nicht für den Dauereinsatz. Wic [...]

  • Página 53

    - 51 - ➩ Überprüfen Sie, dass das Produkt unbeschä- digt ist und alle T eile und Reste v on der Verpak- kung v om Produkt entfernt sind. T echnisc he Daten Netzspannung: 230-240 V ~ 50Hz Leistungsaufnahme: 150 W Schutzklasse: II / Empfohlene Betriebszeiten: V akuumieren: 15 Sekunden V erschweißen: 5 Sekunden Machen Sie nach V akuumieren und V[...]

  • Página 54

    ➩ Schieben Sie das Schneidmesser q über die Folie zum gegenüberliegenden Anschlag. Hinweis: Die Folie wird nur geschnitten, w enn Sie das Schneidmesser q von links nach r echts schieben! Folie v erschweißen Achtung: Benutzen Sie zum V erschweißen nur Folie aus PE- HD (P olyethylen high density (hohe Dichte)). Anson- sten wird die Schw eißnah[...]

  • Página 55

    - 53 - Folie v akuumieren Sie können beim V erschw eißen zugleich die Luf t aus dem Beutel saugen (vakuumier en): Achtung: V akuumieren Sie k eine Beutel, in denen sich Flüssig- keiten befinden. Diese gelangen dann in das Gerät und beschädigen dieses. ➩ Stellen Sie den W ahlschalter h auf “ V acuum & Seal” (eng. “Vak uum und Schwei[...]

  • Página 56

    - 54 - Filter einbauen ➩ Setzen Sie das Unter teil v on der Filterbox ein, mit der weißen Dichtung g nach v orne. ➩ Setzen Sie den Absaugstutzen so auf den Fil- terdeck el, dass die Rastnase d in die V er tie- fung am Filterdeck el greif t. Schieben Sie hierzu die V erriegelung k am A bsaugstutzen nach rechts und drück en Sie den Absaugstutze[...]

  • Página 57

    - 55 - Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fa- brikationsfehler , nicht aber für V erschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen T eilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gew erblichen Ge- brauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behand- lung, Ge[...]