Kompernass E-2073 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Kompernass E-2073. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKompernass E-2073 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Kompernass E-2073 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Kompernass E-2073, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Kompernass E-2073 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Kompernass E-2073
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Kompernass E-2073
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Kompernass E-2073
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Kompernass E-2073 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Kompernass E-2073 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Kompernass na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Kompernass E-2073, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Kompernass E-2073, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Kompernass E-2073. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

               2x   3x  IB_Sewingmachine_cover_UK.qxd 21.07.2004 14:13 Uhr Seite 1[...]

  • Página 2

    UK Kompernaß Handelsgesellschaft mbH · Bur gstraße 21 · D-44867 Bochum www .kompernass.com E-2073/05-2004  Automatic Fr ee-Arm  Sewing Machine 270 E Operating instructions IB_Sewingmachine_cover_UK.qxd 21.07.2004 14:13 Uhr Seite 4[...]

  • Página 3

    3 Operating instructions V ictoria Automatic Fr ee-Arm Sewing Machine Contents 1. Intended Use .............................. 3 2. T echnical Data .......................... 3 3. Delivery contents ........................ 3 4. Safety Instructions .................... 4 5. Setting up ..................................5 6. Switching On / Off ........[...]

  • Página 4

    4 4. Notes on safety Like any other electrical device, a sewing machine can cause serious, even life-threatening injuries. T o avoid this, and in order to work safely: • Always pull out the power plug when you are not at the machine. This will prevent the risk of accidents if the machine is switched on acci- dentally . • Pull out the power plug[...]

  • Página 5

    5 5. Setting up • Place the sewing machine on a steady worktop.  Connect the foot switch  to the machine  Insert the power plug in a power socket. If the worktop is not completely even , you can compensate for slight uneven- ness as follows:  Pull out the box compartment to the side, as shown.  The adjusting foot should now be visi[...]

  • Página 6

    6 7. Thr eading  W arning!: Before thr eading, make sure that the sewing machine is switched off, or that the power plug has been pulled out of the power socket, as accidents may be caused if the machine is started unintentionally . a) Threading the lower bobbin T o fill the lower bobbin with thread:  Pull out one of the two roll pins and put[...]

  • Página 7

    7 b) Threading the lower thr ead First raise the needle fully , by turning the handwheel.  Pull out the box compartment to the side, as shown.  Open the gripper flap located behind .  Fold out the lever arm from the bobbin case.  T ake out the bobbin case as shown.     IB_Sewingmachine_content_UK.qxd 22.07.2004 12:21 Uhr Sei[...]

  • Página 8

    8  Wind about 10 cm of thread away from the bobbin and feed this into the bobbin case.  Pull the loose end of the thread through the gap in the side of the bobbin case  under the tension spring  until the thread passes out of the slit in the bobbin case.     IB_Sewingmachine_content_UK.qxd 22.07.2004 12:21 Uhr Seite 8[...]

  • Página 9

    9  Place the bobbin case on the pin  T ur n the bobbin case until the feed dog engages in the recess. • Place the excess thread so that it does not catch anywhere • Close the gripper flap.  The box compartment can now be simply pushed back in, for example if you need it as an 'extension flap' for sewing lar ger areas of mater[...]

  • Página 10

    10       c) Threading the upper thr ead T o pass in the upper thread, it is not necessary to open the front of the sewing machine. The illustration is for guidance only .  Pull out one of the two roll pins and put on a spool of thread.  Y ou can put a felt pad under the spool of thread, to pr otect the machi- ne casing.  [...]

  • Página 11

    11 d) Retrieving the lower thread First raise the needle fully by turning the handwheel.  With the left hand, firmly hold the end of the upper thread that comes through the eye of the needle. • With the right hand, give the wheel one complete turn anticlockwise.  The upper thread now pulls the lower thread into a loop. • As soon as the lo[...]

  • Página 12

    12 e) Threading with 2 needles If you have inserted the twin needle , as described in Chapter 8: • Pull out both roll pins and put on two spools of thread.  Y ou can put a felt pad under the spool of thread, to pr otect the machine casing. • Pass the two upper threads thr ough, just as you would for a single thread, ...  until the threads[...]

  • Página 13

    13 b) Changing the sew foot First raise the needle fully , by turning the handwheel.  Loosen the foot screw and take of f the sew foot together with the foot holder .  Press the lever on the foot holder . The sew foot can now be separated from the holder .  Place the selected sew foot on the holder , for example the  buttonhole foot [...]

  • Página 14

    14 9. Settings The tension in the upper and lower thread has been set corr ectly if no twining of the thread is visible on the top or on the underside of the material after sewing. If the tension on only one of the threads is set incorrectly , the resulting seam will be untidy . The stitches lie flat on the material, seams are not formed and the ma[...]

  • Página 15

    15 c) Setting the pr esser foot pressur e Here you can set the pr essure with which the material is pressed onto the stitch plate. • Using the little screwdriver supplied, loosen the screw at the top of the front cover .  Open the front cover .  Now use the lever to set the presser foot pressur e, for example "0" if no pressur e i[...]

  • Página 16

    16 10. Sewing If you have placed the thread and everything is set correctly , as described in the previous chapters: a) T o place the material  Raise the needle fully , by turning the handwheel.  Raise the sew foot using the foot pedal . • Place the material under the sew foot and lower the sew foot again. b) T o start a seam  With the l[...]

  • Página 17

    17 d) Guiding the material  Guide normal materials only as shown in the illustration. Avoid pulling it, as this can cause the nee- dle to bend or break. • V ery fine materials are drawn in slightly when sewing. T o prevent this, simply lay a thin sheet of paper under the material and sew with the paper in place. When you have finished sewing, [...]

  • Página 18

    18 f) Selecting a stitch patter n T o select a particular pattern, take the following steps:  Select Stitch program on the pr o- gramme selector .  Set the stitch length .  Select the stitch width.  Attach the corresponding sew foot, as described in Chapter 8. Make the requir ed settings as shown in the table on the right . If two value[...]

  • Página 19

    19 Sewing (stitch patter n selector) & sewing table accoutr ements Stitch pattern Stitch length Sew foot Stitch width Straight stitch 0 Zigzag 0-5 Blind hem 3-5 5 3-5 5 5 0 5 0-5 A b Box stitch Three-step zigzag stitch Blind stitch Buttonhole Single overlock stitch Honeycomb stitch Slant over edge stitch Stretch zigzag stitch Stretch straight s[...]

  • Página 20

    20 i) Blind hem  Fold the material as shown. Make the fold as wide as you want the fin- ished seam to be: the bottom fold should be about 5 mm away .  Use the blind hem foot . While sewing, check the seam width and needle setting, to ensure that the seam remains uniform.  Sew the blind seam on the underside of the material, so that only th[...]

  • Página 21

    21 Material-Thread-Needle-T able Please refer to the details for the various materials. Material Thread Needle Presser Stitch length Upper thread tension foot pressur e See P . 19 straight ZZ stitch Light Nylon Cotton 80 Medium Poplin Cotton 80-90 60-80 (12-14) 0.5-3 0.5-4 0.5-3 0.5-4 80 (12) Fine jersey Man-made fibre 60 Gabardine Silk 50 Heavy De[...]

  • Página 22

    22 j) Seam guide  Use the seam guide for sewing longer seams or hems, which should have a uniform distance from the edge of the cloth. • Screw the seam guide into one of the threaded holes on the right of the stitch plate. Set the desired seam width, then tighten the knurled screw . • The edge of the cloth must touch the seam guide while sew[...]

  • Página 23

    23 m) Sewing buttonholes  Attach the button hole foot, as described in Chapter 8. • Refer to the table for: - the requir ed stitch length - the requir ed stitch pattern - the requir ed procedur e for sewing.  Y ou can now cut into the center of the button hole, as shown. Pattern selector Pr ocedure Settings/Stitch length 1. Set selector to [...]

  • Página 24

    24 n) Sewing on buttons  Attach the button foot  Place the darning plate on top of the zigzag plate, as described in Chapter 8.  Place the button between the button foot and the cloth, and lower the but- ton foot. • T ur n the flywheel anticlockwise by hand. Check whether the needle passes cleanly through both button holes. • If necess[...]

  • Página 25

    25 p) Sewing a zipper Using the zipper foot, you can sew closely along the edges of the zipper , without damaging either the zipper or the needle. The zipper foot is also useful for sewing edges or parallel seams.  Attach the zipper foot, as described in Chapter 8. • For the stitch pattern, select the straight stitch.  Fold over about 2 cm [...]

  • Página 26

    26 q) Sewing with the twin needle  Insert the new needle, with the flat end towards the r ear . • Pass the thread in, as for normal sewing. The two threads ar e passed together through the thr ead guides – as far as the twin needle. • It is here that the two upper thr eads are thr eaded separately . • Make sure that the stitch width set-[...]

  • Página 27

    27 11. Car e After each use, remove any pieces of thread, material, and fluf f. Only in this way will you ensure that the sewing machine continues to work correctly and lasts for a long time.  W arning!: Before carrying out any maintenance work on the sewing machine, first pull the plug out of the power socket. This will prevent the risk of acci[...]

  • Página 28

    28 c) Clean the casing  Danger!: Never open any parts of the machine cas- ing other than those described in this manual. There ar e no operating elements inside. Otherwise there is a risk of injury and potentially life-threatening acci- dents . • Clean all the plastic surfaces with a soft dry cloth. • Do not use cleaning agents or abrasive m[...]

  • Página 29

    29 12. Is there a pr oblem? If something is not working, you can use the table below to try and correct the fault. If you are unable to r emedy the fault by yourself, please contact Customer Service.  W arning!: Before carrying out any maintenance work on the sewing machine, first pull the plug out of the power socket. This will prevent the risk[...]

  • Página 30

    30 If the bulb no longer comes on... If the bulb is burned out, replace it with a bulb of the same type, available from a specialised dealer . The bulb specifica- tion is "15W - E14" . • Using the little screwdriver supplied, loosen the screw at the top of the front cover .  Open the front cover .  Unscrew the faulty bulb and inse[...]