KitchenAid W10268948C manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto KitchenAid W10268948C. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKitchenAid W10268948C vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual KitchenAid W10268948C você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual KitchenAid W10268948C, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual KitchenAid W10268948C deve conte:
- dados técnicos do dispositivo KitchenAid W10268948C
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo KitchenAid W10268948C
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo KitchenAid W10268948C
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque KitchenAid W10268948C não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos KitchenAid W10268948C e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço KitchenAid na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas KitchenAid W10268948C, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo KitchenAid W10268948C, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual KitchenAid W10268948C. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    W10268 948C 30" (76.2 CM) AND 36" (91.4 CM) W ALL-MOUNT CANOPY HOOD Installation Instructions and Use & Ca re Guide For quest ions about featur es, operatio n/performance, parts, accessori es or service, call: 1-800-422-1230 or visi t our w ebsite at ww w . kit che nai d.c om In Canada, for as sistance, installa tion and service, call[...]

  • Página 2

    2 T ABLE OF CONTENTS RANGE HOOD SAFETY ...................................... ........................... 3 INSTALLATION REQUIREMENTS ....... ............................ ............. 5 Tools and Parts ................................... ............................ ............. 5 Location Requirements ....................... ....................[...]

  • Página 3

    3 RANGE HOOD SA FETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the [...]

  • Página 4

    4 IMPOR T ANT SAFETY INST RUCTION S READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: ■ Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer. ■ Before servicing or cleaning the unit, switch power off at serv[...]

  • Página 5

    5 INSTAL LATION REQU IREMENTS T ools and Parts Gat her the r equir ed tools an d parts bef or e start ing insta llati on. Read and fol low the instru ctions provided with an y tools li sted here. To o l s n e e d e d ■ Level ■ Drill ■ 1¼" (3 cm) dri ll bit ■ ³⁄₃₂ " (2.4 mm) drill bit ■ ¹⁄₈ " (3 mm) d rill bit ?[...]

  • Página 6

    6 Non-vented (recir culating) Installations For non-vented (recirculating) ins tallations, option al Recirculat ion Kit Par t Number W 10271501 , must be us ed. This ki t includes a new lower chimney cov er that replaces the low er chimney cover shipped with the r ange hood, a diverter with extensi ons, 2 gr ids for inserti ng into the low er chimn[...]

  • Página 7

    7 NOTE : Flexi ble vent is not recomme nded. Fle xible v ent creates back pressure and air tu rbulence th at greatly reduce performance. V e nt system can terminat e eithe r through th e roof or wall. T o ve nt through a wall , a 90° elbow is needed . Rear disch arge A 90° elbow may be install ed immediat ely above th e hood. For non-vented (reci[...]

  • Página 8

    8 INSTALLA TION INSTRUCTIO NS Prepar e Locatio n ■ It is recomme nded t hat the v ent syst em be inst alled before hood is inst alle d. ■ Before making cutouts, make su re there is proper clearance within the ceil ing or wall for exhaus t vent. ■ Check y our ceil ing heig ht and t he hood he ight max imum befo re you sel ect you r hood . 1. D[...]

  • Página 9

    9 3. Drill ³⁄₃₂ " (2.4 mm) p ilot h oles for installa tion in to wood. The screws provided are for mounting the range h ood into wood. Moun ting into drywa ll or pl aster i s not r ecom mende d. 4. Attach each bracket to t he wall with 2 - #10 P hillips head mounting s crews . Tighten sc rews s ecure ly . Complete Preparation 1. Determi[...]

  • Página 10

    10 6. Attach terminal b ox to the wall and secur ely tig hten scr e ws. 7. Use UL listed wire connec tors and connect bl ack wires (B) together . 8. Use UL listed wire connec tors and connect white wires (D) together . 9. Connect green (or bare) groun d wire fr om home power supply to the unused green gr ound screw (E) in th e terminal box and tigh[...]

  • Página 11

    11 For non-vented (recir culating) in stallations only 4. Snap vent grid s into openings in low er chimn ey . Complete Installa tion 1. Replace grease filte rs. See the “Range Hood Care” section . 2. Check the ope ration of the ran ge hood fan and lig ht. See “Range Hood Use” section. If range hood doe s not operate , check to see wheth er [...]

  • Página 12

    12 RANGE HOOD CARE Clea ning IMPORT AN T : Clean the hood and grease filters frequentl y according to the followin g instructions . Replac e grease filters before operating hood. Be sure lights ar e cool before cleaning the h ood. Exterior S urfaces Clean the range hood with a mild dete rgent and soft cloth . T o avoid damage t o the exterior su rf[...]

  • Página 13

    13 WIRING DI AGRAM[...]

  • Página 14

    14 ASSIS TANCE O R SE RVICE When call ing for assi stance or servic e, pleas e know the p urchase date and the complete model and serial number of your appl iance. This i nformation will help us t o better r espond t o your re q u es t . If you need replacement parts If you need to order replacement parts, we recommend that yo u use only f actory s[...]

  • Página 15

    15 KIT CHENA ID ® VENTILA TION W ARRANTY LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when th is major a pplian ce is operate d and main tained a ccording to instru ctions a ttached to or furnished with the product, KitchenA id brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (her eafter “KitchenAid”) will pay for Factory Sp[...]

  • Página 16

    16 Notes[...]

  • Página 17

    17 SÉCURITÉ DE LA HO TTE DE CUIS INIÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque d[...]

  • Página 18

    18 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS SUIVANTES : ■ Utiliser cet appareil uniquement dans les applications envisagées par le fabricant. Pour toute question, contacter le fabricant. ■[...]

  • Página 19

    19 EXIGENCES D'INSTAL LATI ON Outillage e t pièces Rassembler les outils et pi èces néces saires avant d e commencer l'in stallati on. Li re et suivr e les ins tructio ns fo urnies avec les o utils indiqu és ici. Outils nécessaires ■ Niveau ■ Perceus e ■ Foret d e 1¼" (3 cm) ■ Foret d e ³⁄₃₂ " (2,4 mm) ■ F[...]

  • Página 20

    20 Dimensions du pr oduit Installations avec décharge à l'extérieur Installations sans décharge à l'extérieur (recyclage) Pour le s install ations sa ns décharge à l'ex térieur (recycla ge), l’ensembl e de cheminé e facultati f pour recyclage, pi èce n° W1027 150 1, do it être ut ili sé. Ce t en semb le comp rend un n[...]

  • Página 21

    21 Exigences concernant l'évacuation (Pour modèles avec déch arge à l'extérieur seulemen t) ■ Le sys tème d'évacu ation d oit dé charger l'air à l' extérie ur , excepté p our les inst allation s sans dé charge à l'extérieur (recyclage). ■ Ne pa s ter miner le c ondui t d 'évac ua tion d ans un g[...]

  • Página 22

    22 Calcul d e la lon gueur effective du circuit d'évacua tion Pour calcu ler la longu eur effectiv e du circuit d'év acuat ion nécessai re, additionner les longueurs éq uivalent es (pied s/mètres) de tous le s composan ts utili sés dans l e syst ème. La longu eur équival ente maximum est de 35 pi (10,7 c m). Exemple de systèm e d[...]

  • Página 23

    23 INSTRUCTIONS D'INSTAL LATI ON Prépar atio n de l'empl acemen t ■ Il est recommandé d'in stall er le c onduit de déch arge avant de procéder à l'insta llation de l a hott e. ■ Avant d'exécut er les dé coupages, véri fier la d isponib ilité d'un espace de pas sage su ffisant dans le plafond ou le mur pour[...]

  • Página 24

    24 2. Placer l'au tre bride de la cheminée su r le mur pour qu e le bord inférieur se trou ve à 16 ³⁄₁₆ " (41,1 cm) du pla fond ou sof fite et régle r l'ap lomb. Aligner les e ncoches centra les de la bri de et l'axe central. Marquer l'emplacemen t du centre des trous de la bri de. 3. Percer des avan t-trous de ?[...]

  • Página 25

    25 5. À l'aide de 2 personnes ou plus, soul ever la hotte et placer les bride s de montage sur les vis d e montage. Bien s errer les vis. 6. Régle r l'aplom b de la h otte. Aju ster les 2 vis de ré glage d e l'aplomb (voir étape 1) s elon le bes oin. Raccordemen t électrique 1. Déconnecter l a source de courant électrique. 2. [...]

  • Página 26

    26 Installation du cach e-cheminée Ins tall ation s avec déch arge à l 'ex téri eur 1. Instal ler un clap et sur la pa rtie supé rieure de l' ouverture du conduit d'év acuation . Vérifier qu e le cla pet s'ouvre sans obstruction. 2. Racc or der le sy stèm e d'évac uat ion et sce ller toutes le s connexions ave c de[...]

  • Página 27

    27 UTILISATION DE LA HOTTE La hott e de c uisin ière est c onçue pour ext raire fumé e, vapeu rs de cuisson et odeurs a u-dessu s de la table de cuiss on. Pour ob tenir les meilleurs résult ats, mettre le ventilateur de la h otte en marche avant d'en treprendre une cuisso n, et la isser le ven tilat eur fonct ionner pen dant plus ieurs min[...]

  • Página 28

    28 Réinstallation des filtres à graisse métalliques 1. Insérer le bord arrière du filtre dans la rainure arrière de l'ou vert ure d' instal la tion d u fil tre. 2. Tire r sur le bout on et le to urner dans le sens a ntihorair e. Placer le bord avant et relâcher le bou ton. Filtres à charbon - Installatio n sans décha rge à l&apo[...]

  • Página 29

    29 SCHÉMA DE CÂBLAGE , , , , ,, , , , , , , , , JA-VE J A-VE JA-VE JA-VE N GRIS BL JA MAR MAR N BL N N BL JA-VE BL N N-N BL-R VI VI VI VI VEILLEUSE CONNEXIONS A UX BORNES[...]

  • Página 30

    30 ASSISTANCE O U SERVICE Lors d’un appel pour ass istance ou se rvice, veu illez conna ître la date d’ac hat, le numéro de modèle et le nu méro de série au complet de l’ appareil. Ces rense ignements nous aide ront à mieux répondre à votre demande. Si vous avez bes oin de piè ces de rechange Si vous avez bes oin de command er des pi[...]

  • Página 31

    31 GARANTIE D U SY STÈME D E VENTIL ATION K ITCHENAID ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la da te d'acha t, lorsqu e ce gros appareil ménager e st utilis é et entretenu con formément aux in struct ions jointe s à ou fournies avec le pr oduit, l a marq ue KitchenAi d de Whi rlpool Corp oration ou Whir lpool Canad a LP (ci-ap [...]

  • Página 32

    W1026894 8C © 2009. A ll ri ghts re served. Tous dr oits rése rvés. ® Regi stered T radem ark/TM Tradem ark of Kitc henAid, U .S.A. , Kitch enAid Canada licensee in Ca nada ® Mar que déposée /TM Ma rque d e commerce de Kitche nAid, U.S.A., Empl oi sous li cence p ar KitchenA id Cana da au C anada 6/09 Printed in Italy Imprim é en It alie[...]