KitchenAid W10246119C manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto KitchenAid W10246119C. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKitchenAid W10246119C vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual KitchenAid W10246119C você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual KitchenAid W10246119C, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual KitchenAid W10246119C deve conte:
- dados técnicos do dispositivo KitchenAid W10246119C
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo KitchenAid W10246119C
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo KitchenAid W10246119C
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque KitchenAid W10246119C não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos KitchenAid W10246119C e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço KitchenAid na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas KitchenAid W10246119C, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo KitchenAid W10246119C, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual KitchenAid W10246119C. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    INSTALLATION INSTRUCTIONS 30" (76.2 CM) FREESTAN DING AND SLIDE-IN ELECTRIC RANGES INSTRUCTIONS D'INST ALLA TION DE CUISINIÈRES ÉLECTRIQ UES AUTOPOR T ANTES OU COULISSANTES DE 30" (76,2 CM) T able of Contents/T able des mat ières.......... ........... ................. ........... ........... ........... ...... 2 W102 46119C[...]

  • Página 2

    2 T ABLE OF CONTENTS RANGE SAFETY .................................... ......................................... 2 INSTALLATION REQUIREMENTS ....... ......................................... 3 Tools and Parts ................................................. ........................... 3 Location Requirements ..................................... .[...]

  • Página 3

    3 INST ALLA TION REQUI REMENTS T ools and Parts Gat her the r equ ir ed tools an d parts befor e startin g instal lati on. Read and fol low the instruct ions provided with any tools list ed here. To o l s n e e d e d Parts supplied Check that all part s are included. ■ Anti- tip bra cket mus t be s ecur ely moun ted to subf loor . Thickness of fl[...]

  • Página 4

    4 Mobile Home - Addition al Installation Requir ements The installat ion of this range must conform to the Manufact ured Home Cons truction and Safet y Standar d , Titl e 24 CFR , Part 328 0 (formerly th e Federal Standar d for Mobil e Home Construction and Safet y , Title 24, HUD Part 280). When such standard is not applica ble, use the Stan dard [...]

  • Página 5

    5 Cabinet Dimensions Cabinet openi ng dimension s show n are for 25" ( 64.0 cm) counte rtop depth , 24" ( 61.0 cm) base cabinet de pth a nd 36" (91.4 cm) counte rtop heig ht. IMPORT ANT : If ins talling a range hood or microwave hood combinat ion above the rang e, follow the range hood or microwave hood combination installati on inst[...]

  • Página 6

    6 * The NEC calc ulated load i s less than the total con nected load listed on the model/serial rati ng plate. ** If conne cting to a 50-amp circuit, us e a 50-amp ra ted cord with kit. For 50-am p rated cor d kits , use kits that sp ecify use wi th a nomi nal 1 ³⁄₈ " (34 .93 mm) diameter connectio n opening. ■ A ci rc uit br eak er i s[...]

  • Página 7

    7 ■ This range i s equipped wi th a CSA Inte rnati onal Certi fied Power Cor d in tended t o be pl ugged int o a stan dar d 14-50 R wall receptacl e. Be sure the wall recepta cle is within reach of range’ s final location. ■ Do not use an e xtension cor d. Countertop Pr eparation (for Slide-in Ra nges Only) The cooktop sides of the slide-in r[...]

  • Página 8

    8 Fr eestanding Ranges: 1. Measure the distance of th e countertop to the floor . 2. Then measure from the top of the ran ge cooktop trim to t he floor . 3. Y our leve ling he ight w ill b e th e di ff er enc e betw een the 2 measu rements y ou have just take n. Adjust Leveling Legs 1. If range height adjustment is necessary , use a wrench or plier[...]

  • Página 9

    9 6. Align ant i-tip brac ket holes wi th hol es in floor . Fasten anti-tip bracket with scr ews provi ded. Depending on th e thickness of your flooring, lon ger screws may be necessary t o anchor the bracket to t he subfloor . Longer screws are available from your local hardwar e store. 7. Move range close enough to op ening to allow for elect ric[...]

  • Página 10

    10 ■ Assemble a UL listed st rain relief in the openi ng. ■ Feed the power su pply cord behind th e black horizonta l cross brace and th rough the strain r elief, al lowing en ough slac k to eas ily att ach the wiri ng t o th e te rmin al bl ock. ■ Tight en stra in relief s crew agai nst the power supply cord. Style 2: Direct wire strain r el[...]

  • Página 11

    11 4-wire c onnection: Power Supply Cord Use this method for: ■ New br anch- cir cuit insta llati ons (1996 NEC) ■ Mobile homes ■ Recreational v ehicles ■ In an area where local codes p r ohibit grounding through the neut ral. 1. Cut out and remove part of the meta l gr ound strap (B). 2. Use a Phi llips scr ewdriv er to r emove the ground-[...]

  • Página 12

    12 2. Use ³⁄₈ " nut drive r to co nnect the neutra l (w hite) wir e t o the center terminal b lock post with one of the 10–32 hex nu ts. 3. Connect lin e 2 (red) and line 1 (b lack) wires to the ou ter termina l block posts wi th 10-32 hex nuts. 4. Secur ely tighte n hex n uts. NOTE : For power supp ly cord replacement, use only a power[...]

  • Página 13

    13 Bare Wir e T orque Specifications Atta ching ter minal l ugs to t he term inal bl ock - 20 lbs-in. (2.3 N- m) 5. Use a hex or Phil lips screwdriver to con nect the bare (green) gr ound wir e to the range with the gr ound -link scr ew and ground -link section. The gr ound wire must be attached first and must not c ontact any other termin al. 6. U[...]

  • Página 14

    14 V erify Anti-T ip Brac ket Location IMPORT ANT : ■ On models with a warming drawer , the r ear range foot mu st be viewed from the front and s lightly to on e side of t he range. ■ On models with a s torage drawer , the drawer may be r emove d to b etter v iew the r ear r ange foot. 1. T o remove storage draw er: ■ Pull draw er strai ght o[...]

  • Página 15

    15 If removing the range is nece ssary for cleaning or maint enance: For power supply cord-connec ted ranges: 1. Using two or mor e people, slide range onto cardboar d or hardboard to perform cleaning or maint enance. 2. Unplu g th e pow er supp ly c ord . 3. Perform cleani ng or maintenance. 4. Plug in ra nge. 5. Check th at anti-ti p bracket is i[...]

  • Página 16

    16 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE EXIGENCES D'INSTALLA TION Outillage et pièces Rassembler les outils et pièc es nécessaires avant d e commencer l'in stalla tion. Lir e et sui vr e les ins truct ions fournies a vec les outi ls indiqu és ici. Outillage nécess air e Pièces four nies Vérifier q ue toutes les pi èces sont présen tes. ?[...]

  • Página 17

    17 Pièces néces saires Lors de l’utilisation d’un cordon d’alimentation électrique : ■ Utiliser un cordon d’alimen tation électri que homologué UL pour u tilisa tion ave c les c uisiniè re s. Uti liser un cor don 250 vo lts (m inim um), 40 ou 50 A, av ec marqu age pou r utilisation av ec une ouverture de raccordement nominal de 1 ³[...]

  • Página 18

    18 Dimensions du pr oduit Cuisinière autoportante * La cuisiniè re peut être surélevée d'e nviron 1" (2,5 cm) en ajust ant l es p ieds d e ni vell emen t. ** Dans le cas d'une ins tall ation en tr e des pl aca rd s de 24" (61 c m) avec plan d e travail de 25 " (63,5 cm), l'av ant de la porte du four sera en sailli[...]

  • Página 19

    19 Dimensions du placar d Les dimensi ons de l’esp ace d’ouvertu r e entre les pl acards correspondent à un plan de trava il de 25" ( 64 cm) de profondeur , de 36" (91,4 cm) de hauteur et des pla cards de 24" (61 cm) de profond eur . IMPORT ANT : E n cas d'ins tallation d'une hot te ou d'un ensemble ho tte/micro-o[...]

  • Página 20

    20 Spécifications électriq ues Si le s codes en vi gueur l e permett ent et qu ’un co nducteu r distinct de liaison à la t err e est util isé, on recommande qu’un électricien qualifié v érifie que la l iaison à la terre et la tai lle du conducte ur de liaison à la terre sont adé quates et con formes aux prescrip tions des codes loc au[...]

  • Página 21

    21 Mesur es pou r une ha ute ur app ropr iée Cuisinières coulissantes : 1. Mesurer la hauteu r du plan de trav ail jus qu'au sol aux 4 emplacements correspondant aux 4 coins de l a partie inférie ur e de la tabl e de c uisson ( voir il lustrat ion). 2. Mesurer la distan ce entre le sol et la part ie inférieu r e de la table de cu isson. 3.[...]

  • Página 22

    22 Avant de déplacer l a cuisini ère, la faire glisser sur sa base d’expé dition , sur un ca rton ou u n pannea u de fibres du r . 1. Enlev er le ga barit de la tr ousse de la brid e an tibasc ule ment (se trouvant à l’inté rieur de la cavit é du four) ou de la dern ière page de ce manuel. 2. Placer le gabarit sur le sol dans l’ouvertu[...]

  • Página 23

    23 Réglage de l'aplomb de la cuisinière 1. Placer la grille dans le four . 2. Placer un nivea u sur la grille et contrôler l'aplomb, d'abord transvers alement, puis dans le sens avan t/arrière. 3. Si la cuisini èr e n'es t pas d' aplomb , la tir er de nouveau v ers l'avant jusqu'à ce que l e pied de n ivelle[...]

  • Página 24

    Déplacement de la cuisinière Lorsqu'on d éplace la cuis inière, la faire glisser sur une p lanche de carton ou en de fi bres dur pour éviter d'e ndommager le re vê t em en t du s ol . Si le dépl acement de la cuisinière est nécessaire pour le net toya ge o u l'en tr etien : Cuisinières alimentées par cordon d'alimenta[...]