KitchenAid KERI500 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto KitchenAid KERI500. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKitchenAid KERI500 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual KitchenAid KERI500 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual KitchenAid KERI500, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual KitchenAid KERI500 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo KitchenAid KERI500
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo KitchenAid KERI500
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo KitchenAid KERI500
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque KitchenAid KERI500 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos KitchenAid KERI500 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço KitchenAid na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas KitchenAid KERI500, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo KitchenAid KERI500, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual KitchenAid KERI500. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    U se and C are G uide PART NO. 9780932 Rev. A KITCHENAID ® Electric Range Model: KERI500 A Note to You ............... 2 Range Safety ............. 3-5 Getting to Know Your Range .................. 6 Using and Caring for Your Cooktop ......... 9 Using and Caring for Your Oven ............. 14 Using the Self-Cleaning Cycle ... 36 If You Need Assist[...]

  • Página 2

    2 Thank you for buying a KITCHENAID ® appliance! KitchenAid designs the best tools for the most important room in your house. To ensure that you enjoy many years of trouble-free operation, we developed this Use and Care Guide. It contains valuable information concerning how to operate and maintain your new appliance properly and safely. Please rea[...]

  • Página 3

    3 General • Read all instructions before using the range. • Install or locate the range only in accordance with the provided Installation Instructions. The range must be installed by a qualified installer. The range must be properly connected to electrical supply and grounded. • WARNING: To reduce the risk of tipping the appliance, the applia[...]

  • Página 4

    4 • Do not operate the range if it is damaged or not working properly. • Do not wear loose or hanging garments when using the range. They could ignite if they touch a hot surface unit and you could be burned. • Use only dry pot holders. Moist or damp pot holders on hot surfaces could result in burns from steam. Do not let pot holder touch hot[...]

  • Página 5

    5 • Turn pan handles inward, but not over other surface units. This will help reduce the chance of burns, igniting of flammable materials, and spills due to bumping of the pan. • Grease is flammable. Do not allow grease to collect around cooktop or in vents. Wipe spillovers immediately. • Do not use water on grease fires. Never pick up a flam[...]

  • Página 6

    6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 O START CANCEL ENTER OFF START TIME CLOCK SET STOP TIME OVEN LIGHT CANCEL • MIN •• HRS SET DELAY/TIMED KITCHEN TIMER DELAY CLEAN DEHYD TIMED LOCKED ROTIS START? MIN START STOP TIMER SEC MIN HR CLEAN ON BAKE BROIL CLEAN O F F H I L O M E D M E D H I M E D L O FRONT REAR O F F H I L O M E D M E D H I M E D L O FRONT O F F H [...]

  • Página 7

    7 The oven vent Hot air and moisture escape from the oven through a vent under the left rear surface unit. You can cook on the unit or keep food warm on it while the oven is on. The vent is needed for air circulation. Do not block the vent by using large pans or covers. Poor baking/roasting can result. NOTE: Plastic utensils left over the vent can [...]

  • Página 8

    8 The anti-tip bracket The range will not tip during normal use. However, tipping can occur if you apply too much force or weight to the open door without the anti-tip bracket properly secured. To verify the anti-tip bracket is engaged: • Remove the storage drawer. (See page 7.) • Look to see if the anti-tip bracket is attached to floor with sc[...]

  • Página 9

    9 U sing and Caring for Y our Cooktop Caring for your cooktop ................ 11 Cleaning your cooktop .................. 13 O F F H I L O M E D M E D H I M E D L O FRONT Control knobs Push in control knobs before turning them to a setting. Set them anywhere between HI and OFF. Power on lights Each control knob has a Power On Light. When you use a[...]

  • Página 10

    10 U sing a nd C aring f or Y our Cooktop Cookwar e tips • Select a pan that is about the same size as the surface unit. • NOTE: For best results and greater energy efficiency, use only flat-bottomed cookware that makes good contact with the surface units. Cookware with rounded, warped, ribbed (such as some porcelain enamelware), or dented bott[...]

  • Página 11

    11 Caring for your cooktop Your cooktop is designed for easy care. You can do most cleaning with items found around your home. Cleaning your cooktop whenever spills or soiling occurs will help to keep it looking and operating like new. NOTE: Let cooktop cool before cleaning. Removing surface units and reflector bowls for cleaning Removing 1. Make s[...]

  • Página 12

    12 U sing and C aring for Y our C ooktop Replacing 1. Make sure all surface units are off and cool before replacing surface units and reflector bowls. 2. Line up openings in the reflector bowl with the surface unit receptacle. 3. Hold the surface unit as level as possible with the terminal just started into the receptacle. Push the surface unit ter[...]

  • Página 13

    13 Cleaning your cooktop U sing a nd C aring f or Y our C ooktop w W ARNING Explosion Hazard Do not store flammable materials such as gasoline near this appliance. Doing so can result in death, explosion, fire, or burns. HOW TO CLEAN • Spatters or spills will burn off. • Do not immerse in water. • Wipe off excess spills. • Wash, rinse, and [...]

  • Página 14

    14 U sing and Car i ng for Y our Oven This section tells you, step by step, how to operate all oven functions controlled by the electronic control. Carefully follow these instructions, along with the cooking tips and cleaning information, for successful use of your range. IN THIS SECTION Using the electronic oven control ...........................[...]

  • Página 15

    15 U sing a nd C aring f or Y our O ven Canceling an operation The Cancel/Off pad will cancel any function, except for the Clock Set and Kitchen Timer functions. When you press the Cancel/Off pad, the large display will show the time of day. CANCEL OFF START TIME STOP TIME SET •MIN ••HR Changing audible signals Audible signals tell you if a f[...]

  • Página 16

    16 U sing a nd C aring f or Y our O ven MIN START STOP TIME SEC MIN HR CLEAN MIN START STOP TIME SEC MIN HR CLEAN 3 3 0 CLOCK SET Setting the clock 1. Choose Clock Set. PRESS 2. Set Time. Example: PRESS 3. Start clock. PRESS Using the kitchen timer The Kitchen Timer does not start or stop the oven. It works like a regular kitchen timer. It can be s[...]

  • Página 17

    17 U sing a nd C aring f or Y our O ven PRESS twice to count down hours and minutes 2. Set time. Example: PRESS 3. Start Kitchen Timer. PRESS The Kitchen Timer will begin counting down immediately after you press the Start/Enter pad. When time is up, you will hear a single tone that sounds every 5 seconds. PRESS to turn off tone NOTE: To change the[...]

  • Página 18

    18 U sing a nd C aring f or Y our O ven Baking/r oasting 1. Prepare oven. Position the rack(s) properly. For correct rack placement, see “Rack positions” on page 28 and “Rack placement” chart on page 29. When roasting, place food in the oven. For large roasts and turkeys, place rack in position 1 (closest to oven bottom). 2. Choose setting.[...]

  • Página 19

    19 U sing and Caring for Y our Oven 4. When baking, preheat oven. When roasting, start oven. PRESS NOTE: After the temperature reaches 170°F, the red display will show the actual oven temperature at each 5°F increase and stop at the set temperature. To see the set temperature before it is reached, press the Bake pad. The set temperature will be d[...]

  • Página 20

    20 U sing and Caring for Y our Oven Adjusting oven temperature Although your new oven is properly adjusted to provide accurate temperatures, it may cook faster or slower than your old oven. If, after using the oven for a period of time, you are not satisfied with the baking/ roasting results, you can change the offset temperature by following the s[...]

  • Página 21

    21 U sing and Caring for Y our Oven 3. Enter the adjustment. PRESS How to determine the amount of adjustment needed The following chart tells you how much to adjust the offset temperature to get the desired cooking results. You can determine cooking results by amount of browning, moistness, and rising times for baked foods. START ENTER MIN START ST[...]

  • Página 22

    22 U sing and Caring for Y our Oven Broiling NOTE: Preheating is not necessary when broiling. 1. Position rack. See the “Broiling chart” on page 24 for recommended rack positions. 2. Put food in oven. Place food on grid in broiler pan and place in center of the oven rack. 3. Position door. Close the door to the Broil Stop position (open about 4[...]

  • Página 23

    23 START ENTER DELAY CLEAN DEHYD TIMED LOCKED ROTIS START? ON Example: YOU SEE CANCEL OFF 6. Start oven. PRESS NOTE: Leave the door partly open whenever using the oven to broil. This allows the oven to maintain proper temperatures. If you want to change the broiling temperature after broiling has begun, repeat Steps 4, 5, and 6. 7. When broiling is[...]

  • Página 24

    24 U sing and Caring for Y our Oven Broiling tips • Always start broiling with a cold broiler pan for even results. • To retain more natural juice, do not pierce meat with a fork. • Trim the outer layer of fat from steaks and chops. • Slit fatty edges to prevent meat from curling during broiling. • Use a nonstick cooking spray or vegetabl[...]

  • Página 25

    25 U sing and Caring for Y our Oven T imed cooking The electronic clock/oven control will turn the oven on and off at times you set, even when you are not around. Delayed time cooking is ideal for foods which do not require a preheated oven, such as meats and casseroles. Do not use delayed time cooking for cakes, cookies, etc. – they will not ris[...]

  • Página 26

    26 4. Set stop time. PRESS Example: PRESS 5. Start oven. PRESS When baking/roasting is done, “End” and the time of day will show in the display. Four tones will sound, followed by one short tone every minute, until you open the door or press the Cancel/Off pad. To delay start and stop automatically: 1. Prepare oven. Position the oven rack(s) pr[...]

  • Página 27

    27 3. Set temperature (optional). Do this step if you want to set a tempera- ture other than 350°F. Example: PRESS (See the “Baking chart” on page 30 or the “Roasting chart” on page 32 for tempera- ture recommendations.) 4. Set start time. PRESS Example: PRESS 5. Set stop time. PRESS Example: PRESS 6. Complete entry. PRESS 0 3 0 STOP TIME [...]

  • Página 28

    28 When baking/roasting is done, “End” and the time of day will show in the display. Four tones will sound, followed by one short tone every minute, until you open the door or press the Cancel/Off pad. To cancel timed cooking settings: PRESS CANCEL OFF MIN START STOP SEC MIN HR CLEAN Cooking tips Baking tips The hot air must circulate around th[...]

  • Página 29

    29 Bakeware tips • When baking with insulated cookie sheets or baking pans, place them in the bottom third of the oven. You may need to increase the recommended baking times, so test for doneness before removing from the oven. • When using ovenproof glassware or dark bakeware , reduce the oven tem- perature by 25°F, but use the same baking tim[...]

  • Página 30

    30 Temperatures and times are guidelines only and may need to be adjusted to individual tastes. APPROXIMATE COOKING TIME (MINUTES) Baking chart OVEN TEMPERATURE 375°F 400°F 450°F 400°F 450°F 425°F 350°F 350°F 375°F 350-375°F 350°F 350°F 350°F 300°F 300°F 375°F 375°F 375°F 375°F 350°F 350°F 375°F 300°F 325°F 400°F 350°F 375[...]

  • Página 31

    31 Roasting tips • Roast meats fat-side up in a shallow pan using a roasting rack. • Use a roasting pan that fits the size of the food to be roasted. Meat juices may overflow the sides of a pan that is too small. Too large of a pan will result in increased oven spatter. • Spatter can be reduced by lining the bottom of the roasting pan with li[...]

  • Página 32

    32 APPROXIMATE MINUTES PER POUND 25-29 35-37 45-47 23-25 30-32 35-40 25-30 35-37 18-20 21-24 30-32 45-48 28-30 40-44 17-18 13-14 28-30 14-19 11-15 35-38 43-45 A PPROXIMATE WEIGHT 3-5 lbs 6-7 lbs 4-6 lbs 6-7 lbs 3-4 lbs 5-6 lbs 4-5 lbs 3-5 lbs 8-10 lbs 3-4 lbs 10-16 lbs 18-25 lbs 3-4 lbs 5-6 lbs MEAT THERMOMETER TEMPERATURE 140°F 160°F 170°F 140?[...]

  • Página 33

    33 U sing and Caring for Y our Oven WHAT TO USE Sponge and warm, soapy water Sponge and warm, soapy water OR Paper towel and spray glass cleaner Sponge and warm, soapy water Steel-wool pad and warm, soapy water PART Control knobs Control panel Exterior surfaces (other than control panel) Broiler pan and grid (clean after each use) • Turn knobs to[...]

  • Página 34

    34 PART Oven racks Oven door glass Oven cavity • Wash, rinse, and dry thoroughly. OR • Leave in oven during Self-Cleaning cycle. NOTE: Racks will permanently discolor and become harder to slide if left in oven during the Self-Cleaning cycle. Apply a small amount of vegetable oil to the side rungs to aid sliding. • Make sure oven is cool. • [...]

  • Página 35

    35 U sing and Caring for Y our Oven Using and replacing the oven light(s) Your oven may have a standard oven light or two side halogen lights. The oven light(s) will come on when you open the oven door. To turn the light(s) on when the oven door is closed, press the Oven Light pad on the control panel. Press the pad again to turn off the light(s). [...]

  • Página 36

    36 U s ing t he Se l f-Cl e aning C ycle The Self-Cleaning cycle saves you from the toil and mess that often come with hand- cleaning the oven interior. Like the other functions of your oven, you operate the Self-Cleaning cycle with the easy-to-use electronic control. To use this cycle properly, follow the step-by-step instructions in this section.[...]

  • Página 37

    37 Setting the controls Make sure clock is set to correct time of day. (See “Setting the clock” on page 16.) To start cleaning immediately: 1. Choose clean setting. PRESS A 3-hour Self-Cleaning cycle will be set. NOTE: You cannot open the door when LOCKED is on. 2. Set clean time (optional). If you want a Self-Cleaning cycle other than 3 hours,[...]

  • Página 38

    38 U sing the Self-Cleaning Cycle 0 4 0 DELAY CLEAN DEHYD TIMED LOCKED ROTIS START? MIN START STOP TIME SEC MIN HR CLEAN 2. Set clean time (optional). If you want a Self-Cleaning cycle other than 3 hours, press the desired number pads for the new time up to 4 hours. Example: PRESS • Use 2 hours for light soil. • Use 3-4 hours for moderate to he[...]

  • Página 39

    39 To stop the Self-Cleaning cycle at any time: PRESS For best cleaning r esults • After the oven cools to room tempera- ture, wipe up any residue or ash with a damp cloth or sponge. If any spots remain, clean with a mild abrasive cleanser or cleaning sponge. • Clean the oven before it gets heavily soiled. Cleaning a very soiled oven takes long[...]

  • Página 40

    40 I f Y ou Need Assistance or Service Questions or comments? Call our toll-free Consumer Assistance Center telephone number, 1-800-422-1230. This section is designed to help you save the cost of a service call. Part 1 of this section outlines possible problems, their causes, and actions you can take to solve each problem. Parts 2 and 3 tell you wh[...]

  • Página 41

    41 I f Y ou Need Assistance or Service PROBLEM The Self- Cleaning cycle will not operate Cooking results are not what you expected The display is flashing “88:88” “F-” followed by a number shows in the display WHAT TO DO Wait for the start time to be reached or cancel and reset the controls. Level range. (See Installation Instructions.) Adj[...]

  • Página 42

    42 2. If the problem is not due to one of the items listed in Step 1: • Call KitchenAid Consumer Assistance Center: 1-800-422-1230 One of our trained consultants can instruct you in how to obtain satisfactory operation from your appliance or, if service is necessary, recommend a qualified service company in your area. • If you prefer, write to:[...]

  • Página 43

    43 N otes[...]

  • Página 44

    KITCHENAID WILL PAY FOR: Replacement parts and repair labor costs to correct defects in materials or workman- ship. Service must be provided by an autho- rized KitchenAid servicing outlet. Replacement parts for any electric element to correct defects in materials or workmanship. Replacement parts for solid state touch control system to correct defe[...]