KitchenAid Instant Hot Hot Water Dispenser manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto KitchenAid Instant Hot Hot Water Dispenser. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKitchenAid Instant Hot Hot Water Dispenser vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual KitchenAid Instant Hot Hot Water Dispenser você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual KitchenAid Instant Hot Hot Water Dispenser, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual KitchenAid Instant Hot Hot Water Dispenser deve conte:
- dados técnicos do dispositivo KitchenAid Instant Hot Hot Water Dispenser
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo KitchenAid Instant Hot Hot Water Dispenser
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo KitchenAid Instant Hot Hot Water Dispenser
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque KitchenAid Instant Hot Hot Water Dispenser não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos KitchenAid Instant Hot Hot Water Dispenser e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço KitchenAid na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas KitchenAid Instant Hot Hot Water Dispenser, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo KitchenAid Instant Hot Hot Water Dispenser, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual KitchenAid Instant Hot Hot Water Dispenser. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    A Note to Y ou Thank you for buying a KitchenAid ® appliance. KitchenAid designs the best tools f or the most impor tant room in your house. T o ensure that you enjo y y ears of troub le- free operation, we de v eloped this Use and Care Guide. It contains valuab le inf ormation about how to install, operate and maintain your hot w ater dispenser p[...]

  • Página 2

    T able of Contents 2 A Note to you . . . . . . . . . . . . Cover Hot W ater Dispenser Safety . . . . 2 Parts and Features . . . . . . . . . . . 3 How your hot water dispenser works . . . . . . . . . . . . . . 3 Before Y ou Start . . . . . . . . . . . . . 4 T ools and materials needed. . . . . . 5 Parts supplied . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Ele[...]

  • Página 3

    P ar ts and F eatures 3 Use this hot water dispenser illustration to help y ou quickly lear n how to install and use y our new hot water dispenser . P age numbers are listed to help you find more detailed inf or mation about that feature. Flexible tubing (Pa g e 8) Spout (Pa g es 6, 7, 11) On/Off cap (Pa g es 6, 7, 9, 10) Cold water supply line fro[...]

  • Página 4

    Before Y ou Star t 4 42" (106.7 cm) max. — electrical outlet to hot water dispenser tank. T ank must be mounted vertically . Spout installed in spray hose opening in sink. If spout is not to be installed in sink spray hose opening, cut 1-1/16" (2.7 cm) min. — 1-3/8" (3.5 cm) max. dia. sink or countertop cutout Saddle valve 1-1/8&[...]

  • Página 5

    Before Y ou Star t cont. ruler or measuring tape pliers flat-blade screwdriver T ools and materials needed P ar ts supplied open-end wrench(es) to fit saddle valve gloves 5 hand or electric drill buc ket or pan tubing cutter 2 mounting bracket scre ws (and 2 plastic anchors if attac hing to dry wall) 1/4" (6.4 mm) O .D. copper tubing pencil ta[...]

  • Página 6

    6 2. Deter mine where you will install your hot w ater dispenser . Check below sink to assure that reinf orcing ribs, suppor t brack ets or cabinet construction will not interfere with spout. Knock out plug from hole in sink or cut a hole in sink or counter top. NO TE: It is recommended that only a licensed plumber or prof essional installer cut an[...]

  • Página 7

    7 7. P osition tank vertically beneath spout so that fle xible tubing from spout reaches center stainless tubing on tank, and tank touches wall. Use a pencil to mark on the wall where the top of tank needs to be located. Set tank aside. Mar k a second line 2-1/4" (5.7 cm) below the first line . Note: The tank must be positioned so that the fle[...]

  • Página 8

    8 9. Connect fle xible tubing from spout to center tank tubing using clamp . Make sure flexible tubing does not kink. The fle xible tubing ma y be shor tened if necessar y . 10. Install saddle valv e f ollowing kit instructions. If water supply line is not copper , shut off water supply and drain line. Dr ill a 1/4" (6.4 mm) hole into water su[...]

  • Página 9

    9 copper tubing quick-connect fitting water supply line saddle valve 13. Connect water supply line from saddle valv e to spout copper tubing with the f actor y-assembled quick-connect fitting. Push water supply line tubing straight into fitting as f ar as it will go. Pull on tubing. The tubing should not come out when properly installed. T urn the [...]

  • Página 10

    10 Instant f oods that require only 190°F (88°C) water for complete prepar ation include: Preparing instant foods and drinks Cooking shor tcuts 190°F (88°C) water will giv e you a f ast star t f or any f ood you cook that requires boiling water such as: Other uses loosening jar lids peeling tomatoes or peaches dissolving gelatin thawing froz en[...]

  • Página 11

    11 1. T urn T emperature Control to the “Off ” position. Push down and tur n On/Off Cap clockwise and run water until it is cold to av oid possibility of burn. 2. Remov e the two spout screws . 3. Remov e spout base plate. 4. Pull the screen assembly out of the hot water tube . 5. Use a small brush and vinegar to remov e hard-water deposit. If [...]

  • Página 12

    12 Has circuit breaker tripped or house fuse blo wn? Is power supply cord plugged in? Is the T emperature Control set to the “Off ” position? Has the water supply been tur ned off? Is the electrical outlet controlled by a s witch? Before calling for ser vice... ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ If hot water dispenser does not operate, check these points fir [...]

  • Página 13

    13 Call the KitchenAid Customer Interaction Center toll-free at 1-800-422-1230 or visit www .kitchenaid.com. Our consultants are available to assist you. When calling: Please know the purchase date, and the complete model and serial number of your appliance (see the “A Note to Y ou” section). This information will help us better respond to your[...]

  • Página 14

    14 2. If you need ser vice ✝ ... Contact your nearest KitchenAid Canada Appliance Service branch or authorized servicing outlet to service your appliance. (See list below .) Make sure the service company you contact is authorized to service your appliance during the warranty period. 1. If the problem is not due to one of the items listed in “T [...]

  • Página 15

    KITCHENAID AND KITCHENAID CANAD A DO NO T ASSUME ANY RESPONSIBILITY FOR INCIDENT AL OR CONSEQUENTIAL D AMA GES. Some states or provinces do not allow the e xclusion or limitation of incidental or conse- quential damages, so this e xclusion or limitation may not apply to y ou. This warranty gives you specific legal rights, and you ma y also have oth[...]

  • Página 16

    P ART NO . 3193348 Pièce N° 3193348 ©2001 KitchenAid, U .S.A. ®T rademark of KitchenAid, U.S .A., KitchenAid Canada licensee in Canada. ®Marque de commerce de KitchenAid, U .S.A., KitchenAid Canada por teur de licence au Canada. Printed in U.S .A. Imprimé aux É.U.[...]

  • Página 17

    Note à l’utilisateur Nous vous remercions de votre achat d’un appareil ménager KitchenAid ® ! KitchenAid conçoit les meilleurs outils pour la pièce la plus impor tante dans votre maison. Nous av ons préparé ce guide d’utilisation et d’entretien pour que votre appareil puisse v ous fournir de nombreuses années de ser vice sans probl?[...]

  • Página 18

    T able des matières 2 Note à l’utilisateur Couverture Sécurité du distributeur d’eau chaude . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Pièces et caractéristiques . . . . .3 Fonctionnement de votre distributeur d’eau chaude . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Avant de commencer . . . . . . . . .4 Outillage et matériaux nécessaires . . . [...]

  • Página 19

    Pièces et caractéristiques 3 Utiliser cette illustration du distributeur d’eau chaude pour apprendre rapidement comment installer et utiliser votre nouv eau distributeur d’eau chaude. Les numéros de page sont indiqués pour vous aider à trouv er des renseignements plus détaillés à propos de cette caractéristique. T ube flexible (Pa g e [...]

  • Página 20

    A vant de commencer 4 Prise de courant électrique, située à moins de 106,7 cm (42 po) du réservoir du distributeur d’eau chaude. On doit installer le réservoir verticalement . Robinet de puisage installé dans le trou de passage du tuyau d’aspersion, sur le bord de l’évier . Si le robinet de puisage n’est pas installé dans le trou de[...]

  • Página 21

    A vant de commencer - suite règle ou mètre- ruban pince tournevis à lame plate Outillage et matériaux nécessaires pour l’installation Pièces fournies clé(s) plate(s) pour la bride/robinet gants 5 perceuse manuelle ou électrique seau ou bassine coupe-tube 2 vis pour bride de montage (et 2 chevilles de plastique, si fixation sur panneau de [...]

  • Página 22

    Instr uctions d’installation 6 1. P or ter des gants et des lunettes de sécurité. 2. Déter miner à quel emplacement le distributeur d’eau chaude sera installé. Inspecter l’espace sous l’é vier pour vérifier que les composants de renf orcement, br ides de suppor t ou éléments de la char pente des placards per mettront l’installati[...]

  • Página 23

    Instr uctions d’installation - suite 7 bride 5,7 cm (2-1/4 po) 7. P ositionner le réser voir ve r ticalement sous le robinet de puisage, de telle manière que le tube fle xible prov enant du robinet atteigne le tube de raccordement (acier ino xydable) sur le réser voir , tandis que le réser voir est en contact a vec le mur . A vec un cra yon, [...]

  • Página 24

    Instr uctions d’installation - suite 8 9. Connecter le tube fle xible prov enant du robinet au centre du réser vior au mo yen de la bride. V eiller à ce que le tube flexible ne soit pas déformé. Le tube fle xible peut être raccourci au besoin. 10. Installer l’ensemble robinet/bride de branchement conf or mément aux instr uctions f our nie[...]

  • Página 25

    Instr uctions d’installation - suite 9 tube de cuivre raccord rapide canalisation d’eau robinet/bride de branchement 13. Ex écuter le raccordement entre le robinet de branchement et le tube de cuivre du robinet de puisage à l’aide d’un raccord rapide . P ousser le tube de la canalisation d’eau en ligne droite dans le raccord aussi loin [...]

  • Página 26

    Utilisation de votre distributeur d’eau chaude 10 Les aliments instantanés nécessitant une eau à 88°C (190°F) pour une préparation complète comprennent : Préparation de boissons et d’aliments instantanés Raccourcis de cuisson L ’eau à 88°C (190°F) v ous donnera une av ance rapide pour tout aliment à faire cuire nécessitant de l?[...]

  • Página 27

    Entretien de votre distributeur d’eau chaude 11 Nettoy age du filtre du robinet Si vous a vez une eau très dure et remarquez que le débit d’eau est réduit, il peut être nécessaire de netto yer le filtre du robinet. Conseils d’économie d’énergie et préparation pour une période de non-utilisation En mo yenne, on utilise le distribute[...]

  • Página 28

    Diagnostic 12 Un fusible est-il g r illé ou le disjoncteur est-il ouvert? Le cordon d’alimentation électrique est-il branché? La commande de la température est-elle réglée à la position «Arrêt»? Est-ce que l’alimentation en eau a été f er mée? Est-ce que la prise murale est commandée par un interrupteur? A vant de contacter le ser[...]

  • Página 29

    Demande d’assistance ou de ser vice 13 Contacter sans frais le centre d'assistance aux consommateurs de KitchenAid au 1-800-422-1230, ou consulter l’information du site Internet à l’adresse www .kitchenaid.com. Nos consultants sont prêts à vous aider . Lors du contact : V euillez communiquer la date d’achat ainsi que le numéro de s[...]

  • Página 30

    14 2. Si vous avez besoin de services de dépannage ✝ ... Contactez la plus proche succursale de ser vice de KitchenAid Canada ou un centre de ser vice autorisé pour l’entretien de votre appareil ménager . (V oir liste ci- dessous.) S’assurer que la compagnie de ser vice contactée est autorisée à effectuer l’entretien de v otre apparei[...]

  • Página 31

    ® KITCHENAID ET KITCHENAID CANADA DÉCLINENT TOUTE RESPONSABILITÉ AU TITRE DE DOMMAGES SECONDAIRES OU INDIRECTS. Certaines provinces n’admettent pas l’exclusion ou la limitation de dommages secondaires ou indir ects. Par conséquent, cette exclusion ou limitation peut ne pas vous être applicable. Cette garantie vous confère des dr oits juri[...]

  • Página 32

    P ar t No . 3193348 Pièce N° 3193348 ©2001 KitchenAid, U .S.A. ®T rademark of KitchenAid, U.S .A., KitchenAid Canada licensee in Canada. ®Marque de commerce de KitchenAid, U .S.A., KitchenAid Canada por teur de licence au Canada. Printed in U.S .A. Imprimé aux É.-U.[...]