KitchenAid 12642708SP manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto KitchenAid 12642708SP. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKitchenAid 12642708SP vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual KitchenAid 12642708SP você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual KitchenAid 12642708SP, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual KitchenAid 12642708SP deve conte:
- dados técnicos do dispositivo KitchenAid 12642708SP
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo KitchenAid 12642708SP
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo KitchenAid 12642708SP
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque KitchenAid 12642708SP não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos KitchenAid 12642708SP e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço KitchenAid na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas KitchenAid 12642708SP, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo KitchenAid 12642708SP, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual KitchenAid 12642708SP. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    BOTTOM-MOUNT REFRIGERATOR Use & Care Guide For que stions abo ut featur es, operati on/performance, parts accessories or serv ice, ca ll: 1-800-422-1230 In Canada, call for assist ance 1-800-461-5681 , for instal lation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www .kitchenaid. com or ww w .Kitche nAid .ca RÉFRIGÉRATEUR SUP[...]

  • Página 2

    2 T ABLE OF CONTENTS REFRIGERAT OR SAFETY ................. ........... ........... ........... ........ 3 Proper Disposal of Your Old Refrigerator ......... ........................... 3 REFRIGERATOR INSTALLATION ...................... ........................... 4 Unpacking ............................. .......................................... [...]

  • Página 3

    3 REFRIGERATOR SAFETY Proper Disp osal of Y our Old Refrigerator IMPORT AN T : Child en trapment and suffocation are not problems of the past. Junked or ab andoned refrigerators are sti ll dangerous – ev en i f th ey w ill s it f or “ jus t a few da ys. ” If you are getting rid of your old refrigerator , please foll ow thes e instruc tions to[...]

  • Página 4

    4 REFRIGERATOR INSTALLATION Unpacking Removin g packagin g materials ■ Remove tape and glue residue fr om surfaces before turning on the refrigerator . Ru b a small amount of liquid dish soap over th e adhesiv e with yo ur fingers. W ipe with warm water and dry . ■ Do not us e sharp instrument s, rubbing alcohol, flammab le fluids, or a brasive[...]

  • Página 5

    5 Electrical R equirements Befo re yo u mov e you r re frige rator into it s fi nal loca tion, it is important to make sure you have the proper electri cal connection : Recommended gr ounding method A 115 V olt, 60 Hz. , AC only 15 or 20 ampere fused, gr ounded electrica l suppl y is required. It is recommended that a sepa rate circuit serving onl [...]

  • Página 6

    6 7. Slip compression s leeve and compression nut on copper tubing a s shown. Insert e nd of t ubing i nto outlet end sq uare ly as far as it will go. Scr ew compression nut ont o outlet end with adjus table wrench. Do not overti ghten. 8. Place the free end of th e tubing i nto a bucket or sink. T urn ON main wa ter supp ly an d flus h out t ubing[...]

  • Página 7

    7 5. Remove the P hillip s scr ew (on some models ) fr om each side of drawer rail asse mbly (see Graph ic 6-1). NOTE : Do not remov e hex-hea d scre ws from ra il assemb ly . 6. Lift front handle of freezer drawer to dise ngage drawer rail hooks fr om interior rail assembly . Lift drawer out. Freezer Drawer Re placemen t IMPORT AN T : T wo indivi [...]

  • Página 8

    8 Archi tect ® Series Door Remov al & Replacement Door Swing Rever sal (optional) 1 1. Cabinet Hinge Hole Plugs 1-2 1 1. Door Stop Screws 2. Door Stop 3 Side View Front View 1 2 1 1-1 1 1. Hinge Screws 5 Door Handle Seal Screw Front 2 1. 3 / 32 " Set Screw 1. 3 / 32 " Set Screw 4 6-1 6-2 6-3 1 1 Drawer Removal & Replacement Top H[...]

  • Página 9

    9 Door Closing and Alignmen t Door Cl osing Y our refrigerator has tw o front adjustabl e rollers wh ich are at the base of the refrigerat or on either side . If your refrigerator see ms unsteady or you want the doors to cl ose easier , adju st th e refrige rato r's t ilt usin g the i nstru ctio ns b elow: 1. Plug into a gr ounded 3 pr ong out[...]

  • Página 10

    10 Using the Controls For your convenien ce, your refrigerator an d freezer controls are preset at the factory . When you first ins tall your refrigerator , make sure that the controls in the refrigerator an d freezer compartments are still preset to t he mid-set tings as shown . Mid-setti ng “ 4 ” IMPORT AN T : ■ T o turn your refrigerat or [...]

  • Página 11

    11 REFRIGERATOR FEATURES Y our model may hav e some or al l of t hese feat ures. Features that can be purchased separate ly as product ac cessorie s are labeled with th e wor d “ Accessory . ” Not all ac cessori es will fit all mode ls. If you are in terested in purchas ing one of the accesso ries, p lease call the tol l-free number on the cov [...]

  • Página 12

    12 T o remove the crisper(s) cover: 1. Remove cr ispe r(s). 2. Holding the glass insert firmly with one hand, pr e ss up in center of glas s insert un til it rises abov e the p lastic frame. Carefully , slide th e glass in sert forward to remove. 3. Lift the cover frame up and remove it. T o replace crispe r(s) cover: NOTE : B efore reinstalli ng t[...]

  • Página 13

    13 Lower basket divider The low er bask et divi der is des igned to be non -removab le and it shou ld re main in the r e frig erat or . Ice Shelf (on some models) T o install and remove ice shelf: 1. Slide rear L-shape d groove of shelf down over rear wall scr ew . Pus h rack b ack unt il scr ew is stopp ed in L -shape d groove. 2. Place front groo[...]

  • Página 14

    14 REFRIGERAT OR CAR E Cleaning Both the refrigerator and freezer se ctions de frost automaticall y . However , clean both sect ions about on ce a month to prevent odors fr om building up. Wipe up s pills imme diately . Clea ni ng yo ur refr ige ra tor 1. Unplug refrigerator or disconnect pow er . 2. Remove al l removable parts from in side, su ch [...]

  • Página 15

    15 4. Replace bu rn ed-o ut bulb (s) wit h an appl iance light bu lb no gr eater than 40 watts. 5. Repl ace l ight bu lb co ver by inserti ng tab s on li ght sh ield in to liner h oles on each side of light assembly . Sl ide s hield to ward front of unit until it locks i nto place. NOTE : Do not f orc e shield beyo nd locki ng point; doin g so may [...]

  • Página 16

    16 T ROUBLESHOOTING T ry the solutions sugges ted here first in or d er to avoid the cost of an unnecessa ry service call. Y our refrigerator will not operate ■ Is the power supply cor d unplugged ? Plug into a gr ounded 3 prong ou tlet. ■ Has a household fuse or cir cuit breaker tripped? Replace the fuse or reset t he circuit. ■ Is the Refri[...]

  • Página 17

    17 The ice maker is producing too little ice (on some models) ■ Has the ice maker just been instal led? W ait 72 hours for fu ll ice production t o begin. Once your re frigerator is cooled down, the ice m aker should begin producin g 70 to 12 0 cubes every 24 hours. ■ Has a large amount of ice just been removed? Allow 2 4 hours for ice maker to[...]

  • Página 18

    18 ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for ass istance or serv ice, plea se check “ T roubleshooting. ” It may sa ve you t he cost of a ser vice call. If you sti ll need help, follow the ins truct ions b elow . When calli ng, please kn ow the purchase date an d the comple te model and s erial number of you r appliance. This in formation wi ll [...]

  • Página 19

    19 KITCHENAID ® REFRIGE RA TOR W ARRANTY ONE- YEAR FULL W ARRANTY ON RE FRIGERA TOR For one year from the date of purchase, whe n this refrigerator (exclud ing the water fil ter) is ope rated and mai ntained accordin g to instructi ons at tached t o or furn ished w ith the product , KitchenA id wil l pay for factory s pecifi ed replacement pa rts [...]

  • Página 20

    20 S É CURIT É DU R É FRIG É RA TEUR Mise au rebut de votre vieux r é frig é rate ur IMPORT ANT : L ’ e mpri son neme nt et l ’é touffeme nt des e nfants ne sont p as un probl è me du pass é . L es r é frig é rateurs jet é s o u abandonn é s sont encore dangereux, m ê me s ’ ils sont la iss é s abandonn é s penda nt “ quelqu[...]

  • Página 21

    21 INSTALLATION DU R É FRIG É RATEUR D é ballage Enl è vement des mat é riaux d ’ emba lla ge ■ Enlev er le ruban a dh é sif et la colle des s urfaces du r é frig é rateu r avant de le me ttr e en mar che. Fro tter un e peti te quanti t é de savo n liqu ide pou r la vaiss elle s ur l ’ adh é sif avec les doi gts. Rince r à l ’ ea[...]

  • Página 22

    22 ■ Si vot re r é frig é rateur comp orte une machine à gl a ç ons, s ’ assurer qu ’ un espa ce addi tionnel est pr é vu à l ’ arri è re p o u r perme tt re les co nnex io ns d es c ond uits d ’ eau. REMARQUE : Ne pas i nstal ler le r é fri g é rateur p r è s d ’ un four , d ’ un radiateur ou d ’ une autre source de chal [...]

  • Página 23

    23 Raccordemen t à une canalisation d ’ eau 1. D é brancher le r é frig é rateur ou d é connecter la source de courant é lect rique. 2. FERMER le r obinet prin cipal d ’ arr iv é e d ’ eau. OUVRIR le r obine t de pu isa ge le plus pr oche pen dant une p é riode suffisante pour q ue la canal isation d ’ eau se vide. 3. T rouver une c[...]

  • Página 24

    24 Grille de la base Pour enlever la grille de la base 1. Sais ir l a gril le à deu x main s. 2. Tirer ver s le hau t sur l e dessu s et l 'incl iner ve rs soi . 3. Tire r vers le bas pour lib é r er le dessus d e la gr ille. Pour replacer la grille d e la base 1. Vo i r l e s r e p è res à l'int é rieu r de l a grill e de l a bas e [...]

  • Página 25

    25 Enl è vement de la porte et des char ni è res IMPORT ANT : ■ Av ant de commencer , tourner la commande du r é frig é rateur à OFF (arr ê t), d é brancher le r é frig é rateur ou d é connecter le couran t. Reti re r les alim ents et tout balconnet de la porte du r é frig é rateur . ■ T outes le s illust rations m entionn é es da [...]

  • Página 26

    26 S é rie Architect ® D é montage et r é installation de la porte Inversion du sens d'ouverture des portes (option) 1. Bouchons obturateurs de charni è re de caisse 1-2 1 1. Vis de but é e de la porte 2. But é e de la porte 3 Vue de c ô t é Vue avant 1 2 1 1-1 1 1. Vis de charni è re 5 Vis frontale de scellement de la poi gn é e de[...]

  • Página 27

    27 Fermeture et alignement des portes Fermetur e des portes Vo t r e r é frig é rateur com por te de ux roul et tes r é glables à l ’ av ant qui so nt à la bas e du r é frig é rat eur de ch aque c ô t é . Si v otre r é frig é rate ur se mble instabl e ou si vous d é sire z q ue l es po rtes se ferment plus f acilement, faire le r é g[...]

  • Página 28

    28 UTILISATION DU R É FRIG É RATEUR Pour s ’ assurer d ’ une circulation d ’ air appropri é e Pour s ’ assurer d ’ avoi r les temp é ratures appropri é es, il faut permettr e à l ’ air de circuler entre les se ction s du r é frig é rateur e t du cong é lateur . Comme l ’ indiqu e l ’ illustrat ion, l ’ air froid p é n è[...]

  • Página 29

    29 Ajustement des r é glages de commande Donner a u r é frig é rateur le temps de r efroidir compl è tement avant d ’ ajouter des aliments. Il vau t mieux at tendre 24 heu res avant de placer des al iments d ans le r é frig é rat eur . Les r é glag es in diqu é s à la s ection pr é c é dent e devraien t ê tre corrects pour l ’ utili[...]

  • Página 30

    30 CARACT É RISTIQUES DU R É FRIG É RA TEUR Vo t r e m o d è le peut comporter l ’ ensemble de ces caract é ristique s ou certaines d ’ entr e elles. Les cara ct é ristique s qui peuven t ê tre achet é es s é par é me nt comme acce ssoires du p roduit comportent le m ot “ accessoi re ” . T ous les ac cessoires ne convien nent pa s[...]

  • Página 31

    31 Bac à l é gumes et couvercle (sur certains mod è les - Acc essoire) Pour retir er et r é ins taller le(s) bac(s) à l é gumes : 1. Faire glisser le (s) bac(s) tout droit jusqu ’à la but é e. Soule ver le deva nt du ou de s bac s et g lisse r le r este du ou des bacs compl è tement vers l' ext é rieur . 2. R é instal ler le(s) ba[...]

  • Página 32

    32 CARACT É RISTIQUES DU CONG É LA TEUR Vo t r e m o d è le peut comporter l ’ ensemble de ces caract é ristique s ou certaines d ’ entr e elles. Les cara ct é ristique s qui peuven t ê tre achet é es s é par é me nt comme acce ssoires du p roduit comportent le m ot “ accessoi re ” . T ous les ac cessoires ne convien nent pa s à t[...]

  • Página 33

    33 Balconnets dans la port e Pour retir er et r é ins taller les balconnets : 1. Retirer le balcon net en le soulevan t et le tirant tout droit. 2. R é installe r le balcon net en le glissant en place au-d essus du suppo rt d é sir é et en le pous sant ju squ ’à ce qu ’ il s ’ arr ê te. Compartiment utilit aire (sur certains mod è les [...]

  • Página 34

    34 4. Laver l es surf aces e xt é rieures en acier i noxydable ou m é talliq ues p eintes avec une é ponge propre ou un li nge doux et un d é tergent doux dan s de l ’ ea u ti è de. Ne pas ut ili ser de nettoyan ts abrasi fs. S é cher à fond av ec un linge doux. Pou r mieux pr ot é ger les surfaces m é talliq ues e xt é rieu res pein te[...]

  • Página 35

    35 Pannes de courant Si le s ervi ce doit ê tre inter rompu penda nt 24 heure s ou m oins, garder les de ux por tes du r é frig é rateur ferm é es pour aider le s aliments à demeurer froids et congel é s. Si le servi ce doit ê tre i nterr ompu pendant plus de 24 heur es, faire l ’ un e des cho ses suiv antes : ■ Retirer tous les al iment[...]

  • Página 36

    36 D É P ANNAGE Essayer les solutio ns sugg é r é es ici en premier afin d ’é viter les co û ts d ’ une visite de service inutile. Le r é frig é rateur ne fonctionne pas ■ Le cordon d ’ ali mentation é lectrique est-il d é branch é ? Brancher sur une pri se à 3 alv é oles reli é e à la t erre. ■ Un fusibl e est-il gril l é [...]

  • Página 37

    37 ■ Le robine t d ’ eau est-il compl è tement ouvert? Ouvrir compl è tement le r obinet. V oir la secti on “ Raccordement du r é frig é rateur à une canal isatio n d ’ eau ” . ■ Un filtre à eau est-il install é sur le r é fri g é rat eu r? Le f iltr e peut ê tre obs tru é ou install é incorr ectement. V é rifi er d ’ ab [...]

  • Página 38

    38 ASSISTANCE OU SERVICE Avant de demander un e assist ance ou un servi ce, veuill ez v é rifier la s ection “ D é pannage ” . Cett e v é rification peut vous faire é conomiser le co û t d ’ une vi site de r é pa ration. Si vous avez encore beso in d ’ ai de, sui vre les instru ctions ci -dessous . Lors d ’ un appe l, ve uillez conn[...]

  • Página 39

    39 GARANTIE DU R É FRIG É RA TEUR KITCHENAID ® GARANTIE COMPL È TE DE UN AN SUR LE R É FRIG É RA TEUR Pour une p é riode de un an à partir de la date d ’ ach at, lorsqu e ce r é frig é rateur ( à l'exclusion du filtre à eau) est utilis é et entretenu conform é ment aux i nstruct ions four nies av ec le produit, KitchenA id pa i[...]

  • Página 40

    12642708 SP/222503 3A © 2002. Al l rights res erved. T ous droits r é serv é s. ® Reg istered Trade mark/TM Trade mark o f Kitch enAid, U .S.A., Kitche nAid Ca nada li cense e in Can ada ® Marqu e d é pos é e/ TM Mar que de commerce de Ki tche nAi d, U. S.A ., Em ploi lic enci é par Kit chenA id Canad a au Ca nada 1/03 Printed in U.S.A. Imp[...]