KitchenAid 12642708SP manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones KitchenAid 12642708SP. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica KitchenAid 12642708SP o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual KitchenAid 12642708SP se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales KitchenAid 12642708SP, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones KitchenAid 12642708SP debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo KitchenAid 12642708SP
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo KitchenAid 12642708SP
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo KitchenAid 12642708SP
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de KitchenAid 12642708SP no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de KitchenAid 12642708SP y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico KitchenAid en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de KitchenAid 12642708SP, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo KitchenAid 12642708SP, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual KitchenAid 12642708SP. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    BOTTOM-MOUNT REFRIGERATOR Use & Care Guide For que stions abo ut featur es, operati on/performance, parts accessories or serv ice, ca ll: 1-800-422-1230 In Canada, call for assist ance 1-800-461-5681 , for instal lation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www .kitchenaid. com or ww w .Kitche nAid .ca RÉFRIGÉRATEUR SUP[...]

  • Página 2

    2 T ABLE OF CONTENTS REFRIGERAT OR SAFETY ................. ........... ........... ........... ........ 3 Proper Disposal of Your Old Refrigerator ......... ........................... 3 REFRIGERATOR INSTALLATION ...................... ........................... 4 Unpacking ............................. .......................................... [...]

  • Página 3

    3 REFRIGERATOR SAFETY Proper Disp osal of Y our Old Refrigerator IMPORT AN T : Child en trapment and suffocation are not problems of the past. Junked or ab andoned refrigerators are sti ll dangerous – ev en i f th ey w ill s it f or “ jus t a few da ys. ” If you are getting rid of your old refrigerator , please foll ow thes e instruc tions to[...]

  • Página 4

    4 REFRIGERATOR INSTALLATION Unpacking Removin g packagin g materials ■ Remove tape and glue residue fr om surfaces before turning on the refrigerator . Ru b a small amount of liquid dish soap over th e adhesiv e with yo ur fingers. W ipe with warm water and dry . ■ Do not us e sharp instrument s, rubbing alcohol, flammab le fluids, or a brasive[...]

  • Página 5

    5 Electrical R equirements Befo re yo u mov e you r re frige rator into it s fi nal loca tion, it is important to make sure you have the proper electri cal connection : Recommended gr ounding method A 115 V olt, 60 Hz. , AC only 15 or 20 ampere fused, gr ounded electrica l suppl y is required. It is recommended that a sepa rate circuit serving onl [...]

  • Página 6

    6 7. Slip compression s leeve and compression nut on copper tubing a s shown. Insert e nd of t ubing i nto outlet end sq uare ly as far as it will go. Scr ew compression nut ont o outlet end with adjus table wrench. Do not overti ghten. 8. Place the free end of th e tubing i nto a bucket or sink. T urn ON main wa ter supp ly an d flus h out t ubing[...]

  • Página 7

    7 5. Remove the P hillip s scr ew (on some models ) fr om each side of drawer rail asse mbly (see Graph ic 6-1). NOTE : Do not remov e hex-hea d scre ws from ra il assemb ly . 6. Lift front handle of freezer drawer to dise ngage drawer rail hooks fr om interior rail assembly . Lift drawer out. Freezer Drawer Re placemen t IMPORT AN T : T wo indivi [...]

  • Página 8

    8 Archi tect ® Series Door Remov al & Replacement Door Swing Rever sal (optional) 1 1. Cabinet Hinge Hole Plugs 1-2 1 1. Door Stop Screws 2. Door Stop 3 Side View Front View 1 2 1 1-1 1 1. Hinge Screws 5 Door Handle Seal Screw Front 2 1. 3 / 32 " Set Screw 1. 3 / 32 " Set Screw 4 6-1 6-2 6-3 1 1 Drawer Removal & Replacement Top H[...]

  • Página 9

    9 Door Closing and Alignmen t Door Cl osing Y our refrigerator has tw o front adjustabl e rollers wh ich are at the base of the refrigerat or on either side . If your refrigerator see ms unsteady or you want the doors to cl ose easier , adju st th e refrige rato r's t ilt usin g the i nstru ctio ns b elow: 1. Plug into a gr ounded 3 pr ong out[...]

  • Página 10

    10 Using the Controls For your convenien ce, your refrigerator an d freezer controls are preset at the factory . When you first ins tall your refrigerator , make sure that the controls in the refrigerator an d freezer compartments are still preset to t he mid-set tings as shown . Mid-setti ng “ 4 ” IMPORT AN T : ■ T o turn your refrigerat or [...]

  • Página 11

    11 REFRIGERATOR FEATURES Y our model may hav e some or al l of t hese feat ures. Features that can be purchased separate ly as product ac cessorie s are labeled with th e wor d “ Accessory . ” Not all ac cessori es will fit all mode ls. If you are in terested in purchas ing one of the accesso ries, p lease call the tol l-free number on the cov [...]

  • Página 12

    12 T o remove the crisper(s) cover: 1. Remove cr ispe r(s). 2. Holding the glass insert firmly with one hand, pr e ss up in center of glas s insert un til it rises abov e the p lastic frame. Carefully , slide th e glass in sert forward to remove. 3. Lift the cover frame up and remove it. T o replace crispe r(s) cover: NOTE : B efore reinstalli ng t[...]

  • Página 13

    13 Lower basket divider The low er bask et divi der is des igned to be non -removab le and it shou ld re main in the r e frig erat or . Ice Shelf (on some models) T o install and remove ice shelf: 1. Slide rear L-shape d groove of shelf down over rear wall scr ew . Pus h rack b ack unt il scr ew is stopp ed in L -shape d groove. 2. Place front groo[...]

  • Página 14

    14 REFRIGERAT OR CAR E Cleaning Both the refrigerator and freezer se ctions de frost automaticall y . However , clean both sect ions about on ce a month to prevent odors fr om building up. Wipe up s pills imme diately . Clea ni ng yo ur refr ige ra tor 1. Unplug refrigerator or disconnect pow er . 2. Remove al l removable parts from in side, su ch [...]

  • Página 15

    15 4. Replace bu rn ed-o ut bulb (s) wit h an appl iance light bu lb no gr eater than 40 watts. 5. Repl ace l ight bu lb co ver by inserti ng tab s on li ght sh ield in to liner h oles on each side of light assembly . Sl ide s hield to ward front of unit until it locks i nto place. NOTE : Do not f orc e shield beyo nd locki ng point; doin g so may [...]

  • Página 16

    16 T ROUBLESHOOTING T ry the solutions sugges ted here first in or d er to avoid the cost of an unnecessa ry service call. Y our refrigerator will not operate ■ Is the power supply cor d unplugged ? Plug into a gr ounded 3 prong ou tlet. ■ Has a household fuse or cir cuit breaker tripped? Replace the fuse or reset t he circuit. ■ Is the Refri[...]

  • Página 17

    17 The ice maker is producing too little ice (on some models) ■ Has the ice maker just been instal led? W ait 72 hours for fu ll ice production t o begin. Once your re frigerator is cooled down, the ice m aker should begin producin g 70 to 12 0 cubes every 24 hours. ■ Has a large amount of ice just been removed? Allow 2 4 hours for ice maker to[...]

  • Página 18

    18 ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for ass istance or serv ice, plea se check “ T roubleshooting. ” It may sa ve you t he cost of a ser vice call. If you sti ll need help, follow the ins truct ions b elow . When calli ng, please kn ow the purchase date an d the comple te model and s erial number of you r appliance. This in formation wi ll [...]

  • Página 19

    19 KITCHENAID ® REFRIGE RA TOR W ARRANTY ONE- YEAR FULL W ARRANTY ON RE FRIGERA TOR For one year from the date of purchase, whe n this refrigerator (exclud ing the water fil ter) is ope rated and mai ntained accordin g to instructi ons at tached t o or furn ished w ith the product , KitchenA id wil l pay for factory s pecifi ed replacement pa rts [...]

  • Página 20

    20 S É CURIT É DU R É FRIG É RA TEUR Mise au rebut de votre vieux r é frig é rate ur IMPORT ANT : L ’ e mpri son neme nt et l ’é touffeme nt des e nfants ne sont p as un probl è me du pass é . L es r é frig é rateurs jet é s o u abandonn é s sont encore dangereux, m ê me s ’ ils sont la iss é s abandonn é s penda nt “ quelqu[...]

  • Página 21

    21 INSTALLATION DU R É FRIG É RATEUR D é ballage Enl è vement des mat é riaux d ’ emba lla ge ■ Enlev er le ruban a dh é sif et la colle des s urfaces du r é frig é rateu r avant de le me ttr e en mar che. Fro tter un e peti te quanti t é de savo n liqu ide pou r la vaiss elle s ur l ’ adh é sif avec les doi gts. Rince r à l ’ ea[...]

  • Página 22

    22 ■ Si vot re r é frig é rateur comp orte une machine à gl a ç ons, s ’ assurer qu ’ un espa ce addi tionnel est pr é vu à l ’ arri è re p o u r perme tt re les co nnex io ns d es c ond uits d ’ eau. REMARQUE : Ne pas i nstal ler le r é fri g é rateur p r è s d ’ un four , d ’ un radiateur ou d ’ une autre source de chal [...]

  • Página 23

    23 Raccordemen t à une canalisation d ’ eau 1. D é brancher le r é frig é rateur ou d é connecter la source de courant é lect rique. 2. FERMER le r obinet prin cipal d ’ arr iv é e d ’ eau. OUVRIR le r obine t de pu isa ge le plus pr oche pen dant une p é riode suffisante pour q ue la canal isation d ’ eau se vide. 3. T rouver une c[...]

  • Página 24

    24 Grille de la base Pour enlever la grille de la base 1. Sais ir l a gril le à deu x main s. 2. Tirer ver s le hau t sur l e dessu s et l 'incl iner ve rs soi . 3. Tire r vers le bas pour lib é r er le dessus d e la gr ille. Pour replacer la grille d e la base 1. Vo i r l e s r e p è res à l'int é rieu r de l a grill e de l a bas e [...]

  • Página 25

    25 Enl è vement de la porte et des char ni è res IMPORT ANT : ■ Av ant de commencer , tourner la commande du r é frig é rateur à OFF (arr ê t), d é brancher le r é frig é rateur ou d é connecter le couran t. Reti re r les alim ents et tout balconnet de la porte du r é frig é rateur . ■ T outes le s illust rations m entionn é es da [...]

  • Página 26

    26 S é rie Architect ® D é montage et r é installation de la porte Inversion du sens d'ouverture des portes (option) 1. Bouchons obturateurs de charni è re de caisse 1-2 1 1. Vis de but é e de la porte 2. But é e de la porte 3 Vue de c ô t é Vue avant 1 2 1 1-1 1 1. Vis de charni è re 5 Vis frontale de scellement de la poi gn é e de[...]

  • Página 27

    27 Fermeture et alignement des portes Fermetur e des portes Vo t r e r é frig é rateur com por te de ux roul et tes r é glables à l ’ av ant qui so nt à la bas e du r é frig é rat eur de ch aque c ô t é . Si v otre r é frig é rate ur se mble instabl e ou si vous d é sire z q ue l es po rtes se ferment plus f acilement, faire le r é g[...]

  • Página 28

    28 UTILISATION DU R É FRIG É RATEUR Pour s ’ assurer d ’ une circulation d ’ air appropri é e Pour s ’ assurer d ’ avoi r les temp é ratures appropri é es, il faut permettr e à l ’ air de circuler entre les se ction s du r é frig é rateur e t du cong é lateur . Comme l ’ indiqu e l ’ illustrat ion, l ’ air froid p é n è[...]

  • Página 29

    29 Ajustement des r é glages de commande Donner a u r é frig é rateur le temps de r efroidir compl è tement avant d ’ ajouter des aliments. Il vau t mieux at tendre 24 heu res avant de placer des al iments d ans le r é frig é rat eur . Les r é glag es in diqu é s à la s ection pr é c é dent e devraien t ê tre corrects pour l ’ utili[...]

  • Página 30

    30 CARACT É RISTIQUES DU R É FRIG É RA TEUR Vo t r e m o d è le peut comporter l ’ ensemble de ces caract é ristique s ou certaines d ’ entr e elles. Les cara ct é ristique s qui peuven t ê tre achet é es s é par é me nt comme acce ssoires du p roduit comportent le m ot “ accessoi re ” . T ous les ac cessoires ne convien nent pa s[...]

  • Página 31

    31 Bac à l é gumes et couvercle (sur certains mod è les - Acc essoire) Pour retir er et r é ins taller le(s) bac(s) à l é gumes : 1. Faire glisser le (s) bac(s) tout droit jusqu ’à la but é e. Soule ver le deva nt du ou de s bac s et g lisse r le r este du ou des bacs compl è tement vers l' ext é rieur . 2. R é instal ler le(s) ba[...]

  • Página 32

    32 CARACT É RISTIQUES DU CONG É LA TEUR Vo t r e m o d è le peut comporter l ’ ensemble de ces caract é ristique s ou certaines d ’ entr e elles. Les cara ct é ristique s qui peuven t ê tre achet é es s é par é me nt comme acce ssoires du p roduit comportent le m ot “ accessoi re ” . T ous les ac cessoires ne convien nent pa s à t[...]

  • Página 33

    33 Balconnets dans la port e Pour retir er et r é ins taller les balconnets : 1. Retirer le balcon net en le soulevan t et le tirant tout droit. 2. R é installe r le balcon net en le glissant en place au-d essus du suppo rt d é sir é et en le pous sant ju squ ’à ce qu ’ il s ’ arr ê te. Compartiment utilit aire (sur certains mod è les [...]

  • Página 34

    34 4. Laver l es surf aces e xt é rieures en acier i noxydable ou m é talliq ues p eintes avec une é ponge propre ou un li nge doux et un d é tergent doux dan s de l ’ ea u ti è de. Ne pas ut ili ser de nettoyan ts abrasi fs. S é cher à fond av ec un linge doux. Pou r mieux pr ot é ger les surfaces m é talliq ues e xt é rieu res pein te[...]

  • Página 35

    35 Pannes de courant Si le s ervi ce doit ê tre inter rompu penda nt 24 heure s ou m oins, garder les de ux por tes du r é frig é rateur ferm é es pour aider le s aliments à demeurer froids et congel é s. Si le servi ce doit ê tre i nterr ompu pendant plus de 24 heur es, faire l ’ un e des cho ses suiv antes : ■ Retirer tous les al iment[...]

  • Página 36

    36 D É P ANNAGE Essayer les solutio ns sugg é r é es ici en premier afin d ’é viter les co û ts d ’ une visite de service inutile. Le r é frig é rateur ne fonctionne pas ■ Le cordon d ’ ali mentation é lectrique est-il d é branch é ? Brancher sur une pri se à 3 alv é oles reli é e à la t erre. ■ Un fusibl e est-il gril l é [...]

  • Página 37

    37 ■ Le robine t d ’ eau est-il compl è tement ouvert? Ouvrir compl è tement le r obinet. V oir la secti on “ Raccordement du r é frig é rateur à une canal isatio n d ’ eau ” . ■ Un filtre à eau est-il install é sur le r é fri g é rat eu r? Le f iltr e peut ê tre obs tru é ou install é incorr ectement. V é rifi er d ’ ab [...]

  • Página 38

    38 ASSISTANCE OU SERVICE Avant de demander un e assist ance ou un servi ce, veuill ez v é rifier la s ection “ D é pannage ” . Cett e v é rification peut vous faire é conomiser le co û t d ’ une vi site de r é pa ration. Si vous avez encore beso in d ’ ai de, sui vre les instru ctions ci -dessous . Lors d ’ un appe l, ve uillez conn[...]

  • Página 39

    39 GARANTIE DU R É FRIG É RA TEUR KITCHENAID ® GARANTIE COMPL È TE DE UN AN SUR LE R É FRIG É RA TEUR Pour une p é riode de un an à partir de la date d ’ ach at, lorsqu e ce r é frig é rateur ( à l'exclusion du filtre à eau) est utilis é et entretenu conform é ment aux i nstruct ions four nies av ec le produit, KitchenA id pa i[...]

  • Página 40

    12642708 SP/222503 3A © 2002. Al l rights res erved. T ous droits r é serv é s. ® Reg istered Trade mark/TM Trade mark o f Kitch enAid, U .S.A., Kitche nAid Ca nada li cense e in Can ada ® Marqu e d é pos é e/ TM Mar que de commerce de Ki tche nAi d, U. S.A ., Em ploi lic enci é par Kit chenA id Canad a au Ca nada 1/03 Printed in U.S.A. Imp[...]