KitchenAid 12642708SP Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung KitchenAid 12642708SP an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von KitchenAid 12642708SP, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung KitchenAid 12642708SP die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung KitchenAid 12642708SP. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung KitchenAid 12642708SP sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts KitchenAid 12642708SP
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts KitchenAid 12642708SP
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts KitchenAid 12642708SP
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von KitchenAid 12642708SP zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von KitchenAid 12642708SP und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service KitchenAid finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von KitchenAid 12642708SP zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts KitchenAid 12642708SP, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von KitchenAid 12642708SP widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    BOTTOM-MOUNT REFRIGERATOR Use & Care Guide For que stions abo ut featur es, operati on/performance, parts accessories or serv ice, ca ll: 1-800-422-1230 In Canada, call for assist ance 1-800-461-5681 , for instal lation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www .kitchenaid. com or ww w .Kitche nAid .ca RÉFRIGÉRATEUR SUP[...]

  • Seite 2

    2 T ABLE OF CONTENTS REFRIGERAT OR SAFETY ................. ........... ........... ........... ........ 3 Proper Disposal of Your Old Refrigerator ......... ........................... 3 REFRIGERATOR INSTALLATION ...................... ........................... 4 Unpacking ............................. .......................................... [...]

  • Seite 3

    3 REFRIGERATOR SAFETY Proper Disp osal of Y our Old Refrigerator IMPORT AN T : Child en trapment and suffocation are not problems of the past. Junked or ab andoned refrigerators are sti ll dangerous – ev en i f th ey w ill s it f or “ jus t a few da ys. ” If you are getting rid of your old refrigerator , please foll ow thes e instruc tions to[...]

  • Seite 4

    4 REFRIGERATOR INSTALLATION Unpacking Removin g packagin g materials ■ Remove tape and glue residue fr om surfaces before turning on the refrigerator . Ru b a small amount of liquid dish soap over th e adhesiv e with yo ur fingers. W ipe with warm water and dry . ■ Do not us e sharp instrument s, rubbing alcohol, flammab le fluids, or a brasive[...]

  • Seite 5

    5 Electrical R equirements Befo re yo u mov e you r re frige rator into it s fi nal loca tion, it is important to make sure you have the proper electri cal connection : Recommended gr ounding method A 115 V olt, 60 Hz. , AC only 15 or 20 ampere fused, gr ounded electrica l suppl y is required. It is recommended that a sepa rate circuit serving onl [...]

  • Seite 6

    6 7. Slip compression s leeve and compression nut on copper tubing a s shown. Insert e nd of t ubing i nto outlet end sq uare ly as far as it will go. Scr ew compression nut ont o outlet end with adjus table wrench. Do not overti ghten. 8. Place the free end of th e tubing i nto a bucket or sink. T urn ON main wa ter supp ly an d flus h out t ubing[...]

  • Seite 7

    7 5. Remove the P hillip s scr ew (on some models ) fr om each side of drawer rail asse mbly (see Graph ic 6-1). NOTE : Do not remov e hex-hea d scre ws from ra il assemb ly . 6. Lift front handle of freezer drawer to dise ngage drawer rail hooks fr om interior rail assembly . Lift drawer out. Freezer Drawer Re placemen t IMPORT AN T : T wo indivi [...]

  • Seite 8

    8 Archi tect ® Series Door Remov al & Replacement Door Swing Rever sal (optional) 1 1. Cabinet Hinge Hole Plugs 1-2 1 1. Door Stop Screws 2. Door Stop 3 Side View Front View 1 2 1 1-1 1 1. Hinge Screws 5 Door Handle Seal Screw Front 2 1. 3 / 32 " Set Screw 1. 3 / 32 " Set Screw 4 6-1 6-2 6-3 1 1 Drawer Removal & Replacement Top H[...]

  • Seite 9

    9 Door Closing and Alignmen t Door Cl osing Y our refrigerator has tw o front adjustabl e rollers wh ich are at the base of the refrigerat or on either side . If your refrigerator see ms unsteady or you want the doors to cl ose easier , adju st th e refrige rato r's t ilt usin g the i nstru ctio ns b elow: 1. Plug into a gr ounded 3 pr ong out[...]

  • Seite 10

    10 Using the Controls For your convenien ce, your refrigerator an d freezer controls are preset at the factory . When you first ins tall your refrigerator , make sure that the controls in the refrigerator an d freezer compartments are still preset to t he mid-set tings as shown . Mid-setti ng “ 4 ” IMPORT AN T : ■ T o turn your refrigerat or [...]

  • Seite 11

    11 REFRIGERATOR FEATURES Y our model may hav e some or al l of t hese feat ures. Features that can be purchased separate ly as product ac cessorie s are labeled with th e wor d “ Accessory . ” Not all ac cessori es will fit all mode ls. If you are in terested in purchas ing one of the accesso ries, p lease call the tol l-free number on the cov [...]

  • Seite 12

    12 T o remove the crisper(s) cover: 1. Remove cr ispe r(s). 2. Holding the glass insert firmly with one hand, pr e ss up in center of glas s insert un til it rises abov e the p lastic frame. Carefully , slide th e glass in sert forward to remove. 3. Lift the cover frame up and remove it. T o replace crispe r(s) cover: NOTE : B efore reinstalli ng t[...]

  • Seite 13

    13 Lower basket divider The low er bask et divi der is des igned to be non -removab le and it shou ld re main in the r e frig erat or . Ice Shelf (on some models) T o install and remove ice shelf: 1. Slide rear L-shape d groove of shelf down over rear wall scr ew . Pus h rack b ack unt il scr ew is stopp ed in L -shape d groove. 2. Place front groo[...]

  • Seite 14

    14 REFRIGERAT OR CAR E Cleaning Both the refrigerator and freezer se ctions de frost automaticall y . However , clean both sect ions about on ce a month to prevent odors fr om building up. Wipe up s pills imme diately . Clea ni ng yo ur refr ige ra tor 1. Unplug refrigerator or disconnect pow er . 2. Remove al l removable parts from in side, su ch [...]

  • Seite 15

    15 4. Replace bu rn ed-o ut bulb (s) wit h an appl iance light bu lb no gr eater than 40 watts. 5. Repl ace l ight bu lb co ver by inserti ng tab s on li ght sh ield in to liner h oles on each side of light assembly . Sl ide s hield to ward front of unit until it locks i nto place. NOTE : Do not f orc e shield beyo nd locki ng point; doin g so may [...]

  • Seite 16

    16 T ROUBLESHOOTING T ry the solutions sugges ted here first in or d er to avoid the cost of an unnecessa ry service call. Y our refrigerator will not operate ■ Is the power supply cor d unplugged ? Plug into a gr ounded 3 prong ou tlet. ■ Has a household fuse or cir cuit breaker tripped? Replace the fuse or reset t he circuit. ■ Is the Refri[...]

  • Seite 17

    17 The ice maker is producing too little ice (on some models) ■ Has the ice maker just been instal led? W ait 72 hours for fu ll ice production t o begin. Once your re frigerator is cooled down, the ice m aker should begin producin g 70 to 12 0 cubes every 24 hours. ■ Has a large amount of ice just been removed? Allow 2 4 hours for ice maker to[...]

  • Seite 18

    18 ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for ass istance or serv ice, plea se check “ T roubleshooting. ” It may sa ve you t he cost of a ser vice call. If you sti ll need help, follow the ins truct ions b elow . When calli ng, please kn ow the purchase date an d the comple te model and s erial number of you r appliance. This in formation wi ll [...]

  • Seite 19

    19 KITCHENAID ® REFRIGE RA TOR W ARRANTY ONE- YEAR FULL W ARRANTY ON RE FRIGERA TOR For one year from the date of purchase, whe n this refrigerator (exclud ing the water fil ter) is ope rated and mai ntained accordin g to instructi ons at tached t o or furn ished w ith the product , KitchenA id wil l pay for factory s pecifi ed replacement pa rts [...]

  • Seite 20

    20 S É CURIT É DU R É FRIG É RA TEUR Mise au rebut de votre vieux r é frig é rate ur IMPORT ANT : L ’ e mpri son neme nt et l ’é touffeme nt des e nfants ne sont p as un probl è me du pass é . L es r é frig é rateurs jet é s o u abandonn é s sont encore dangereux, m ê me s ’ ils sont la iss é s abandonn é s penda nt “ quelqu[...]

  • Seite 21

    21 INSTALLATION DU R É FRIG É RATEUR D é ballage Enl è vement des mat é riaux d ’ emba lla ge ■ Enlev er le ruban a dh é sif et la colle des s urfaces du r é frig é rateu r avant de le me ttr e en mar che. Fro tter un e peti te quanti t é de savo n liqu ide pou r la vaiss elle s ur l ’ adh é sif avec les doi gts. Rince r à l ’ ea[...]

  • Seite 22

    22 ■ Si vot re r é frig é rateur comp orte une machine à gl a ç ons, s ’ assurer qu ’ un espa ce addi tionnel est pr é vu à l ’ arri è re p o u r perme tt re les co nnex io ns d es c ond uits d ’ eau. REMARQUE : Ne pas i nstal ler le r é fri g é rateur p r è s d ’ un four , d ’ un radiateur ou d ’ une autre source de chal [...]

  • Seite 23

    23 Raccordemen t à une canalisation d ’ eau 1. D é brancher le r é frig é rateur ou d é connecter la source de courant é lect rique. 2. FERMER le r obinet prin cipal d ’ arr iv é e d ’ eau. OUVRIR le r obine t de pu isa ge le plus pr oche pen dant une p é riode suffisante pour q ue la canal isation d ’ eau se vide. 3. T rouver une c[...]

  • Seite 24

    24 Grille de la base Pour enlever la grille de la base 1. Sais ir l a gril le à deu x main s. 2. Tirer ver s le hau t sur l e dessu s et l 'incl iner ve rs soi . 3. Tire r vers le bas pour lib é r er le dessus d e la gr ille. Pour replacer la grille d e la base 1. Vo i r l e s r e p è res à l'int é rieu r de l a grill e de l a bas e [...]

  • Seite 25

    25 Enl è vement de la porte et des char ni è res IMPORT ANT : ■ Av ant de commencer , tourner la commande du r é frig é rateur à OFF (arr ê t), d é brancher le r é frig é rateur ou d é connecter le couran t. Reti re r les alim ents et tout balconnet de la porte du r é frig é rateur . ■ T outes le s illust rations m entionn é es da [...]

  • Seite 26

    26 S é rie Architect ® D é montage et r é installation de la porte Inversion du sens d'ouverture des portes (option) 1. Bouchons obturateurs de charni è re de caisse 1-2 1 1. Vis de but é e de la porte 2. But é e de la porte 3 Vue de c ô t é Vue avant 1 2 1 1-1 1 1. Vis de charni è re 5 Vis frontale de scellement de la poi gn é e de[...]

  • Seite 27

    27 Fermeture et alignement des portes Fermetur e des portes Vo t r e r é frig é rateur com por te de ux roul et tes r é glables à l ’ av ant qui so nt à la bas e du r é frig é rat eur de ch aque c ô t é . Si v otre r é frig é rate ur se mble instabl e ou si vous d é sire z q ue l es po rtes se ferment plus f acilement, faire le r é g[...]

  • Seite 28

    28 UTILISATION DU R É FRIG É RATEUR Pour s ’ assurer d ’ une circulation d ’ air appropri é e Pour s ’ assurer d ’ avoi r les temp é ratures appropri é es, il faut permettr e à l ’ air de circuler entre les se ction s du r é frig é rateur e t du cong é lateur . Comme l ’ indiqu e l ’ illustrat ion, l ’ air froid p é n è[...]

  • Seite 29

    29 Ajustement des r é glages de commande Donner a u r é frig é rateur le temps de r efroidir compl è tement avant d ’ ajouter des aliments. Il vau t mieux at tendre 24 heu res avant de placer des al iments d ans le r é frig é rat eur . Les r é glag es in diqu é s à la s ection pr é c é dent e devraien t ê tre corrects pour l ’ utili[...]

  • Seite 30

    30 CARACT É RISTIQUES DU R É FRIG É RA TEUR Vo t r e m o d è le peut comporter l ’ ensemble de ces caract é ristique s ou certaines d ’ entr e elles. Les cara ct é ristique s qui peuven t ê tre achet é es s é par é me nt comme acce ssoires du p roduit comportent le m ot “ accessoi re ” . T ous les ac cessoires ne convien nent pa s[...]

  • Seite 31

    31 Bac à l é gumes et couvercle (sur certains mod è les - Acc essoire) Pour retir er et r é ins taller le(s) bac(s) à l é gumes : 1. Faire glisser le (s) bac(s) tout droit jusqu ’à la but é e. Soule ver le deva nt du ou de s bac s et g lisse r le r este du ou des bacs compl è tement vers l' ext é rieur . 2. R é instal ler le(s) ba[...]

  • Seite 32

    32 CARACT É RISTIQUES DU CONG É LA TEUR Vo t r e m o d è le peut comporter l ’ ensemble de ces caract é ristique s ou certaines d ’ entr e elles. Les cara ct é ristique s qui peuven t ê tre achet é es s é par é me nt comme acce ssoires du p roduit comportent le m ot “ accessoi re ” . T ous les ac cessoires ne convien nent pa s à t[...]

  • Seite 33

    33 Balconnets dans la port e Pour retir er et r é ins taller les balconnets : 1. Retirer le balcon net en le soulevan t et le tirant tout droit. 2. R é installe r le balcon net en le glissant en place au-d essus du suppo rt d é sir é et en le pous sant ju squ ’à ce qu ’ il s ’ arr ê te. Compartiment utilit aire (sur certains mod è les [...]

  • Seite 34

    34 4. Laver l es surf aces e xt é rieures en acier i noxydable ou m é talliq ues p eintes avec une é ponge propre ou un li nge doux et un d é tergent doux dan s de l ’ ea u ti è de. Ne pas ut ili ser de nettoyan ts abrasi fs. S é cher à fond av ec un linge doux. Pou r mieux pr ot é ger les surfaces m é talliq ues e xt é rieu res pein te[...]

  • Seite 35

    35 Pannes de courant Si le s ervi ce doit ê tre inter rompu penda nt 24 heure s ou m oins, garder les de ux por tes du r é frig é rateur ferm é es pour aider le s aliments à demeurer froids et congel é s. Si le servi ce doit ê tre i nterr ompu pendant plus de 24 heur es, faire l ’ un e des cho ses suiv antes : ■ Retirer tous les al iment[...]

  • Seite 36

    36 D É P ANNAGE Essayer les solutio ns sugg é r é es ici en premier afin d ’é viter les co û ts d ’ une visite de service inutile. Le r é frig é rateur ne fonctionne pas ■ Le cordon d ’ ali mentation é lectrique est-il d é branch é ? Brancher sur une pri se à 3 alv é oles reli é e à la t erre. ■ Un fusibl e est-il gril l é [...]

  • Seite 37

    37 ■ Le robine t d ’ eau est-il compl è tement ouvert? Ouvrir compl è tement le r obinet. V oir la secti on “ Raccordement du r é frig é rateur à une canal isatio n d ’ eau ” . ■ Un filtre à eau est-il install é sur le r é fri g é rat eu r? Le f iltr e peut ê tre obs tru é ou install é incorr ectement. V é rifi er d ’ ab [...]

  • Seite 38

    38 ASSISTANCE OU SERVICE Avant de demander un e assist ance ou un servi ce, veuill ez v é rifier la s ection “ D é pannage ” . Cett e v é rification peut vous faire é conomiser le co û t d ’ une vi site de r é pa ration. Si vous avez encore beso in d ’ ai de, sui vre les instru ctions ci -dessous . Lors d ’ un appe l, ve uillez conn[...]

  • Seite 39

    39 GARANTIE DU R É FRIG É RA TEUR KITCHENAID ® GARANTIE COMPL È TE DE UN AN SUR LE R É FRIG É RA TEUR Pour une p é riode de un an à partir de la date d ’ ach at, lorsqu e ce r é frig é rateur ( à l'exclusion du filtre à eau) est utilis é et entretenu conform é ment aux i nstruct ions four nies av ec le produit, KitchenA id pa i[...]

  • Seite 40

    12642708 SP/222503 3A © 2002. Al l rights res erved. T ous droits r é serv é s. ® Reg istered Trade mark/TM Trade mark o f Kitch enAid, U .S.A., Kitche nAid Ca nada li cense e in Can ada ® Marqu e d é pos é e/ TM Mar que de commerce de Ki tche nAi d, U. S.A ., Em ploi lic enci é par Kit chenA id Canad a au Ca nada 1/03 Printed in U.S.A. Imp[...]